"تشمل جميع حالات" - Translation from Arabic to Spanish

    • incluyen todas las
        
    • sobre todos los casos de
        
    • comprendían todos los casos de
        
    Funcio-narios a Se incluyen todas las renuncias, las jubilaciones, los nombramientos de plazo fijo terminados y las separaciones del servicio por cualquier otro motivo. UN )أ( تشمل جميع حالات الاستقالة والتقاعد وانتهاء التعيين المحدد اﻷجل وانتهاء الخدمة ﻷي سبب آخر.
    Funcio-narios a Se incluyen todas las renuncias, las jubilaciones, los nombramientos de plazo fijo terminados y las separaciones del servicio por cualquier otro motivo. UN )أ( تشمل جميع حالات الاستقالة والتقاعد وانتهاء التعيين المحدد اﻷجل وانتهاء الخدمة ﻷي سبب آخر.
    Tuvalu a Se incluyen todas las renuncias, las jubilaciones, los nombramientos de plazo fijo terminados y las separaciones del servicio por cualquier otro motivo. UN )أ( تشمل جميع حالات الاستقالة والتقاعد وانتهاء التعيين المحدد اﻷجل وانتهاء الخدمة ﻷي سبب آخر.
    d) Establezca una base de datos nacional sobre todos los casos de malos tratos y descuido contra niños, y lleve a cabo una evaluación exhaustiva del alcance, las causas y el carácter de este tipo de violencia, con miras a formular una estrategia nacional para prevenir y combatir el maltrato y descuido de niños; UN (د) إنشاء قاعدة بيانات وطنية تشمل جميع حالات إيذاء الأطفال وإهمالهم، وإجراء تقييم شامل لمدى انتشار هذا العنف وأسبابه وطبيعته، بهدف صياغة استراتيجية وطنية لمنع ومكافحة إيذاء الأطفال وإهمالهم؛
    Concretamente, en una jurisdicción las disposiciones por las que se penalizaba el soborno destinado a lograr que se realizaran actos no contrarios a las responsabilidades de los funcionarios públicos nacionales no comprendían todos los casos de beneficios indebidos percibidos por terceros. UN ولوحظ تحديداً في إحدى الولايات القضائية أنَّ أحكام تجرِّيم الرشوة، المقدَّمة بهدف حمل المرتشي على أداء أفعال لا تتناقض مع واجبات الموظفين العموميين الوطنيين، لا تشمل جميع حالات المزايا غير المستحقة التي تجنيها أطراف ثالثة.
    Funcionarios a Se incluyen todas las renuncias, las jubilaciones, los nombramientos de plazo fijo terminados y las separaciones del servicio por cualquier otro motivo. UN )أ( تشمل جميع حالات الاستقالة والتقاعد وانتهاء التعيين المحدد اﻷجل وانتهاء الخدمة ﻷي سبب آخر.
    Irán a Se incluyen todas las renuncias, las jubilaciones, los nombramientos de plazo fijo terminados y las separaciones del servicio por cualquier otro motivo. UN (أ) تشمل جميع حالات الاستقالة والتقاعد وانتهاء التعيين المحدد الأجل وانتهاء الخدمة لأي سبب آخر.
    Funciona-rios de carrera a Se incluyen todas las renuncias, las jubilaciones, los nombramientos de plazo fijo terminados y las separaciones del servicio por cualquier otro motivo. UN (أ) تشمل جميع حالات الاستقالة والتقاعد وانتهاء التعيين المحدد الأجل وانتهاء الخدمة لأي سبب آخر.
    Granadinas Yugoslavia a Se incluyen todas las renuncias, las jubilaciones, los nombramientos de plazo fijo terminados y las separaciones del servicio por cualquier otro motivo. UN (أ) تشمل جميع حالات الاستقالة والتقاعد وانتهاء التعيين المحدد الأجل وانتهاء الخدمة لأي سبب آخر.
    Funciona-rios que no son de carrera a Se incluyen todas las renuncias, las jubilaciones, los nombramientos de plazo fijo terminados y las separaciones del servicio por cualquier otro motivo. UN (أ) تشمل جميع حالات الاستقالة والتقاعد وانتهاء التعيين المحدد الأجل وانتهاء الخدمة لأي سبب آخر.
    Funciona-rios que no son de carrera a Se incluyen todas las renuncias, las jubilaciones, los nombramientos de plazo fijo terminados y las separaciones del servicio por cualquier otro motivo. UN (أ) تشمل جميع حالات الاستقالة والتقاعد وانتهاء التعيين المحدد الأجل وانتهاء الخدمة لأي سبب آخر.
    Funciona-rios que no son de carrera a Se incluyen todas las renuncias, las jubilaciones, los nombramientos de plazo fijo terminados y las separaciones del servicio por cualquier otro motivo. UN (أ) تشمل جميع حالات الاستقالة والتقاعد وانتهاء التعيين المحدد الأجل وانتهاء الخدمة لأي سبب آخر.
    a Se incluyen todas las renuncias, las jubilaciones, los nombramientos de plazo fijo terminados y las separaciones del servicio por cualquier otro motivo. UN (أ) تشمل جميع حالات الاستقالة والتقاعد وانتهاء التعيين المحدد الأجل وانتهاء الخدمة لأي سبب آخر.
    a Se incluyen todas las dimisiones, jubilaciones, expiraciones de nombramientos de plazo fijo y separaciones del servicio por cualquier otro motivo. UN (أ) تشمل جميع حالات الاستقالة والتقاعد وانتهاء التعيين المحدد الأجل وانتهاء الخدمة لأي سبب آخر.
    b) Establezca una base de datos nacional sobre todos los casos de violencia doméstica contra niños, y lleve a cabo una evaluación exhaustiva del alcance, las causas y el carácter de este tipo de violencia; UN (ب) وضع قاعدة بيانات وطنية تشمل جميع حالات العنف المنزلي ضد الأطفال، وإجراء تقييم شامل لمدى انتشار هذا العنف وأسبابه وطبيعته؛
    Concretamente, en una jurisdicción las disposiciones por las que se penalizaba el soborno destinado a lograr que se realizaran actos no contrarios a las responsabilidades de los funcionarios públicos nacionales no comprendían todos los casos de beneficios indebidos percibidos por terceros. UN ولوحظ تحديداً في إحدى الولايات القضائية أن الأحكام التي تجرِّم الرشوة التي تهدف إلى حمل المرتشي على أداء أفعال لا تتناقض مع واجبات الموظفين العموميين الوطنيين لا تشمل جميع حالات المزايا غير المستحقة التي تجنيها أطراف ثالثة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more