"تشوكو" - Translation from Arabic to Spanish

    • Chocó
        
    • Choco
        
    • Chuko
        
    • Choko-chan
        
    • Chukwu
        
    • chocoano
        
    El Representante Especial también se reunió con el Gobernador del Chocó y otros altos funcionarios. UN كما قابل الممثل الخاص محافظ تشوكو وبعض كبار المسؤولين.
    Esto se manifestó especialmente en el departamento de Antioquia, así como en Chocó, Norte de Santander, y en la región de la Sierra Nevada de Santa Marta. UN ويسري ذلك بصورة خاصة على مقاطعة أنتيوكيا، وكذلك في تشوكو ونورتي دي سانتاندير ومنطقة سييرا نيفادا دي سانتا مارتا.
    En agosto de 2008, el Ejército Revolucionario Guevarista entregó 7 niños al Instituto Colombiano de Bienestar Familiar en Chocó. UN وفي آب/أغسطس 2008، سلم الجيش الثوري الغيفاري سبعة أطفال في تشوكو إلى المعهد الكولومبي لرعاية الأسرة.
    Sé que Eddie y Choco me están viendo... desde la otra vida. Open Subtitles أعرف أن (إيدي) و (تشوكو) ينظرون إليَّ من العالم الآخر
    Para decir que Choco viene de un hogar destruido... habría que suponer que existió un hogar en primer lugar. Open Subtitles لنقول أن (تشوكو) هو نتاج منزل مفكك يجب أن نفترض وجود منزل أصلاً
    Ahora, qué más hay, el Oficial Wetzel aquí va a vigilarte mientras entramos y arrestamos a Chuko. Open Subtitles - [نشيج] - الآن، ما هو أكثر، النائب ويزيل هنا... سيراقبك بينما نذهب ووضعنا الكفّات على تشوكو.
    Se denunciaron casos similares en Chocó y Putumayo. UN ووردت إفادات بحالات مماثلة في تشوكو وبوتومايو.
    En 2010, al menos 16 menores indígenas fueron reclutados por el ELN en Chocó. UN وفي عام 2010، قام جيش التحرير الوطني بتجنيد ما لا يقل عن 16 طفلا من أطفال الشعوب الأصلية في مقاطعة تشوكو.
    Se confía, además, por esta vía la protección de los recursos ambientales de la zona a las comunidades asentadas, circunstancia que conlleva un inmenso compromiso de responsabilidad para con el manejo sostenible del Chocó biogeográfico; UN وتسند كذلك، بهذه الطريقة، حماية الموارد البيئية في المنطقة الى الجماعات المستوطنة فيها، وهذا ينطوي على مسؤولية جسيمة بصدد اﻹدارة المستدامة لمقاطعة تشوكو الجغرافية اﻹحيائية؛
    El campamento, cercano a la ciudad de Turbo, al principio albergaba a unas 3.500 personas que habían huido de su hogar en el cercano departamento del Chocó en febrero de 1997. UN والمخيم، الواقع بالقرب من مدينة تيربو، كان يؤوي في الأصل نحو 500 3 شخص كانوا في شباط/فبراير 1997 قد هربوا من ديارهم في مقاطعة تشوكو القريبة.
    Realizó también un viaje al Chocó, donde se entrevistó con varias autoridades y representantes de comunidades locales, organizaciones no gubernamentales (ONG) y la Diócesis de Quibdó. UN وقامت أيضاً بزيارة تشوكو حيث اجتمعت مع مختلف المسؤولين ومع ممثلي المجتمعات المحلية والمنظمات غير الحكومية وأسقفية كيبدو.
    En la región colombiana de Chocó, se ha desalojado de sus tierras a las comunidades indígenas y de ascendencia africana después de que las empresas que cultivaban aceite de palma ocuparan la tierra. UN وفي منطقة تشوكو بكولومبيا تم إجلاء المجتمعات المحلية للسكان الأصليين والسكان المنحدرين من أصول أفريقية عن أراضيهم بعد أن احتلتها شركات زراعة نخيل الزيت.
    Andagoya, Chocó, 8 de agosto de 1963 UN 8 آب/أغسطس 1963، أنداغويا - تشوكو.
    No. Choco nunca tuvo un hogar. Open Subtitles لا، لم يكن ل(تشوكو) منزل أبداً إلا إن حسبنا
    Conocí a Choco en la calle... un par de horas después de que salió de prisión. Open Subtitles قابلت (تشوكو) في الشارع بعد ساعات من خروجه من الحبس
    Desde ese día, Eddie, Choco y yo éramos inseparables. Open Subtitles منذ ذاك اليوم لم نفترق أنا و (إد) و (تشوكو) أبداً
    Caray, Choco. Acabo de pagar $12,95 por esa película. Open Subtitles (يا إلهي يا (تشوكو لقد دفعت للتو 13 دولار لهذا الفيلم
    Escucha, Choco, no te pongas como King Kong, ¿de acuerdo? Open Subtitles (اسمع يا (تشوكو لا تعش دور الرعب هذا معي، حسناً؟
    Ni modo. Choco no puede derrotar a Kimura. Open Subtitles مستحيل أن يكون بخير لا قبلَ لـ(تشوكو)بـ(كيمورا)
    - ¿Ha visto a Chuko Muñoz? Open Subtitles - هل رأيت تشوكو مونوس؟
    Tachibana dijo que debía tratar de ser como tú, Choko-chan. Open Subtitles تشيبانا سان قال علي ان احاول لابدو مثلك تشوكو تشان
    Sr. Chukwu (Nigeria) (habla en inglés): Esta tarde traigo los saludos y los mejores deseos del Sr. Jonathan Ebele Goodluck, Presidente y Comandante en Jefe de las Fuerzas Armadas de la República Federal de Nigeria, y voy a formular la siguiente declaración en su nombre. UN السيد تشوكو (نيجيريا) (تكلم بالإنكليزية): في هذا المساء، أبلغكم التحيات والأمنيات الطيبة من فخامة السيد جوناثان غودلك، رئيس الجمهورية والقائد العام للقوات المسلحة في جمهورية نيجيريا الاتحادية، وأود أن أدلي بالبيان التالي بالنيابة عنه.
    - " Hamilton Ricard el demoledor " ... " ¿Está feliz de ser chocoano y de ser negro?... ¿Si volviera a nacer le gustaría ser igual? " (Diario Deportivo, 13 de abril de 1997). UN :: هاملتون ريكار ذو الضربة القاضية " ... " هل أنت سعيد لكونك من سكان تشوكو ولكونك أسود " ؟ .... إذا ولدت من جديد، هل تود أن تكون كذلك؟ " (صحيفة رياضية، 13 نيسان/أبريل 1997).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more