"تشويقاً" - Translation from Arabic to Spanish

    • interesante
        
    • emocionante
        
    • interesantes
        
    • vidilla
        
    Sin embargo, un hecho más interesante se está desarrollando en el techo. Open Subtitles ولكن تصاعدت قصة أكثر تشويقاً فوق هذه المدرسة ذات الطابقين.
    Excelente, ahora que ya agarraste la idea, vamos a intentar algo aún más interesante. TED ممتاز. والآن بما أنك قد فهمت الفكرة الرئيسية دعنا نجرب خدعة أكثر تشويقاً
    Pero una carrera real es más interesante. Open Subtitles ولكن السباق الحقيقي, إنه اكثر تشويقاً
    es que esta es la aventura más emocionante emprendida por los humanos. TED إن هذه هي المغامرة الأكثر تشويقاً التي قد خاضها الجنس البشري قط
    Supongo que eso hará las cosas más interesantes para ti, ¿no? Open Subtitles هكذا سيصبح الأمر أكثر تشويقاً بالنسبة لك، صحيح؟
    Y es más interesante que decir: "No encuentro al hombre adecuado". Open Subtitles ذلك أكثر تشويقاً من القول أنك لم تجدي الرجل المناسب
    Como reportero, si lo contara al mundo, entonces yo sería más interesante. Open Subtitles وكمراسل صحفي يكشف تلك القصة إلى العالم .. كنتً سأكون أكثر تشويقاً
    Hace ver el partido mucho más interesante. Open Subtitles هذا يجعل مشاهدة المباراة أكثر تشويقاً
    La gente miente. Dicen mentiras para hacer la vida más interesante... cuando la verdad probablemente sería más interesante. Open Subtitles الناس يكذبون, يقولون الأكاذيب ليجعلوا من الحياة أكثر تشويقاً.
    Es el hombre más interesante del mundo. Open Subtitles إنه أكثر الرجال تشويقاً في العالم
    Y ahora ... dejadme mostraros la parte más interesante. Open Subtitles الآن دعوني أتي للجزء الأكثر تشويقاً والأهم
    Sin embargo, fue en la segunda parte donde se puso realmente interesante. Open Subtitles رغم ذلك، لقد كان النص الثاني، عندما أصبحت الأمور أكثر تشويقاً.
    Y entre los cuatro que han debatido, ella fua la más interesante y atractiva de todos. Open Subtitles بمعنى أنه بين الأربعة متناظرين الذين رأيناهم كانت هي الأكثر تشويقاً وجاذبية
    Informe de errores: cuando un chico me invita a pasar un rato con él suele planear algo un poco más interesante que quedarse en casa mirando televisión. Open Subtitles إبلاغٌ عن خطأ : عندما يطلب من شابٌ أن أقضي الوقت معه يجدر به أن يخطط للقيام بأمر أكثر تشويقاً
    Siempre imagine que mi vida sería mucho más interesante de lo que es. Open Subtitles لطالما تخيلت أن حياتي ستكون أكثر تشويقاً من هذا
    - Lo es. Lo más emocionante fue cuando le dejé volar libre por primera vez. Open Subtitles الأكثر تشويقاً,عندما جعلتها تطير للمرة الأولى.
    Pero la relación más emocionante, desafiante y significativa de todas... es la que tenemos con nosotros mismos. Open Subtitles و لكن اكثر العلاقات تشويقاً, تحدياً و الأكثر اهمية من بين كل العلاقات.. هي العلاقة التي تحظى بها مع نفسك.
    - Vamos, viejo. Esto es lo más emocionante que ha ocurrido en este lugar durante años. Open Subtitles هذا أكثر الأمور التي حدثت هنا تشويقاً منذ أعوام
    Busquen fotógrafos de vanguardia, escritores más interesantes. Open Subtitles نستخدم مصورين أكثر تميزاً، كتّاب أكثر تشويقاً
    Hace las conversaciones más interesantes a la gente más atractiva. Open Subtitles يجعل المحادثات أكثر تشويقاً. والناس أكثر جاذبية.
    Voy a darle vidilla a las cosas con un animado partido de balón prisionero. Open Subtitles سأقوم بجعل الأمر أكثر تشويقاً مع اللعبة الحماسية " رمي الكرات"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more