| Su hijo, Cesare Borgia no se parece en nada a su hermano. | Open Subtitles | ابنه تشيزاري بورجيا, انا لا شيء مثل شقيقه. |
| ¿Y qué pedís del matrimonio, Cesare Borgia? | Open Subtitles | وماذا تطلب من الزواج, تشيزاري بورجيا؟ |
| Quiero a mi marido, Cesare, por muy difícil que sea. | Open Subtitles | أنا أحب زوجي, تشيزاري, ومع ذلك من الصعب أن يكون هذا. |
| Cesare Borgia busca suprimir la única noticia que podría alterar por completo el tapiz de la política de Italia. | Open Subtitles | تشيزاري بورجيا يسعى لقمع قطعة واحدة من الأخبار التي يمكن أن تغير تماما في نسيج السياسة في إيطاليا. |
| Ella ama a su esposo, César. | Open Subtitles | وقالت انها تحب زوجها, تشيزاري. |
| Cesari, el agente fiscal que descubrió las cajas negras del Caimán, ahora es su hombre de confianza. | Open Subtitles | تشيزاري,عميل الأي أر إس الذي اكتشف أموال التمساح المغسولة |
| Se rumorea que Cesare planes a Nápoles. | Open Subtitles | أشيع أن تشيزاري صمم على نابولي. |
| Los lores Paulo, Roberto Orsini, Lord Cesare Borgia. | Open Subtitles | "السادة "باولو" و "روبيرتو أورسيني "السيد "تشيزاري بورجيا |
| No venga a hacer amenazas que no cumplirá, Cesare Borgia. | Open Subtitles | لا تستعرض تهديداتك الواهية "هنا , "تشيزاري بورجيا |
| Cesare a Francia, Lucrezia a Nápoles. | Open Subtitles | "تشيزاري" إلى "فرنسا" "لوكاريزيا" إلى "نابولي" |
| Esta es una copia exacta del reporte encargado por el mismo Cesare Borgia. | Open Subtitles | هذه نسخة مماثلة من التقرير تم تفوضها من قبل تشيزاري بورجيا" نفسه" |
| No vivimos ocultos en la oscuridad. Cesare. | Open Subtitles | نحن لا نعيش تماما في الظلام, تشيزاري. |
| - Cuando neutralicemos a Cesare Borgia-- | Open Subtitles | عندما يكون لدينا خصيتي تشيزاري بورجيا... |
| Debes resignarte, Cesare. | Open Subtitles | "عليك أن تتخلى عن نفسك "تشيزاري |
| ¿Dónde están esos aliados, Cesare? | Open Subtitles | أين هؤلاء الحلفاء يا "تشيزاري" ؟ |
| ¿Dónde están esos aliados, Cesare? | Open Subtitles | أين هم هؤلاء الحلفاء تشيزاري" ؟" |
| Te sobrepasas, Cesare. | Open Subtitles | عليك أن تتفوق على نفسك "تشيزاري" |
| Aún no estamos en guerra, Cesare. | Open Subtitles | لسنا في حالة حرب الآن "تشيزاري" |
| Su Excelencia, Cesare Borgia. | Open Subtitles | فخامته تشيزاري بورجيا. |
| Ella espera obtener cierta influencia, César. | Open Subtitles | انها تأمل في تدوير بعض التأثير, تشيزاري. |
| Hay uno, y tu corazón debe encontrar espacio para él, César. | Open Subtitles | يجب أن يدع قلبك مكان (لواحدة فقط (تشيزاري |
| Cesari saca de una caja-fuerte millares de liras en títulos del Estado que llevan a un banco de la República de San marino, donde los transforman en dinero en metálico. | Open Subtitles | تشيزاري يملأ خزينة بسندات حكومية تعادل البليارات و يأخذهم إلى بنك في جمهورية سان مارينو |