Las declaraciones de gente como Dick Cheney no mantienen seguro al país. | TED | سلطات الأشخاص مثل ديك تشيني لا تحافظ على أمننا القومي. |
Hacen esquí de fondo en la montaña con estas expresiones sombrías que hacen que Dick Cheney parezca Jerry Lewis. | TED | يتزلجون على الجبال عبر البلدان بتعبيرات وجوههم المتجهمة التي تجعل ديك تشيني يشبه جيري لويس. |
Oí una frase de Dick Cheney que dijo que Julian Assange era una picadura de pulga, Edward Snowden es el león que decapitó al perro. | TED | سمعت مؤخرًا إقتباسًا من ديك تشيني والذي قال جوليان اسانج كانت لدغة البرغوثة لكن إدورد سنودن هو الأسد الذي عض رأس الكلب |
Si son liberales, odiarán a los bancos, las empresas las petroleras y a Dick Cheney. | TED | ولو كانوا ليبراليين سوف يكرهون البنوك الكبرى وشركات النفط وديك تشيني. |
Todo lo que sé es que el maestro de las películas de terror fue Lon Chaney, padre. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أن سيد كل الأفلام المرعبة " هو " لون تشيني الإبن |
¿Creen que Bush y Cheney no sabían nada de esa mierda? | Open Subtitles | أتعتقد ان بوش و تشيني لا يعلمون بشان هذا الهراء |
Lois Laura Bush Lynne Cheney Pewterschmidt la hija del dueño de la plantación. | Open Subtitles | لويس لورا بوش لين تشيني بيوترشميت أبنةصاحبالمزرعة. |
¿Recuerdas cuando Cheney le disparó a aquel hombre en la cara? | Open Subtitles | أتذكّرين عندمـا ضرب تشيني ذلك الرجل في وجه؟ |
Muchísimas gracias, Sr. Cheney. Le agradezco su tiempo. | Open Subtitles | شكرا جزيلا، سيد تشيني شكرا جزيلا على وقتك |
Como Dick Cheney cuando era anfitrión de Wal-Mart. | Open Subtitles | مثل السياسي الأمريكي ديك تشيني عندما كان موظف استقبال في سوق وال مارت |
Cheney, Rumsfeld y Wolfowitz... encaminaron la administración hacia la guerra de Iraq. | Open Subtitles | تشيني ورامسفيلد وولفوفيتز... انها وجهت الادارة تجاه الحرب في العراق. |
Dick Cheney y Donald Rumsfeld se negaron a ser entrevistados. | Open Subtitles | ديك تشيني ودونالد رامسفيلد رفضوا إجراء مقابلات معهم. |
Imagina a las personas que están viendo a través de la ventana, viendo a Dick Cheney y Shirley Schmidt bailando en el balcón. | Open Subtitles | تخيّلْ الناسَ الذين يُحذّرونَ نافذتَهم رُؤية دكّ تشيني وشيرلي شميت الرقص على الشرفةِ. |
Para el juego, tenemos a Bill Bennett, ...y para las armas, a Dick Cheney. | Open Subtitles | للقمارِ، عِنْدَنا بيل بينيت، وللأسلحةِ، دكّ تشيني. |
Cuando pierdes la moral con Dick Cheney, es hora de re-plantear toda tu vida. | Open Subtitles | عندما تخسر تفوقك الأدبي أمام ديك تشيني فهذا هو الوقت المناسب لتعيد التفكير في حياتك كلها |
Nunca sugerirías que Scooter Libby estuviera tirándose a Dick Cheney. | Open Subtitles | لن تقول أبداً أن سكوتر ليببي كانت على علاقة بديك تشيني. |
por el ficticio óxido de uranio de Cheney. | Open Subtitles | يورانيوم تشيني الخيالية، لذا در إلى الوراء، وأذهب |
La gente se ríe de mi porque yo solía decir eso. Yo solía pensar en la madre de Cheney como mi madre, cuando, por supuesto, yo estaba enojado con él por de todos esas atrocidades cometidas en Iraq. | TED | يضحك الناس عليّ، فقد قلت أنني تأملت بأن الأم "ديك تشيني" هو أمي، عندما كنت غاضباً بالطبع من أفعاله الشريرة في العراق. |
Entonces entró en escena Cheney. No cabe duda de que el de elegirlo fue un momento decisivo para Bush. | News-Commentary | وهنا يأتي دور تشيني . لقد كانت بلا أدنى شك لحظة بالغة الأهمية حين اختاره بوش . ولنتخيل معاً كيف كان العالم ليصبح مكاناً مختلفاً لو قرر بوش اختيار كولين باول أو جون ماكين نائباً له. |
De manera que Bush y Cheney se irán. Pero muchos de los mismos problemas de siempre permanecerán. | News-Commentary | إذاً، سوف يرحل بوش و تشيني أخيراً. إلا أن العديد من المشاكل القديمة سوف تظل كما هي بلا أدنى تغيير. ومرحباً بكم في عالم الواقع. |
Eres como Dick Chaney. Y ella es inmune. Está bien. | Open Subtitles | أنت مثل ديك تشيني وهي مثل اكويل |
El modelo CHAINEE, prolongación europea del modelo CHAIN, es utilizado por la Agencia Espacial Europea (ESA). | UN | أما " تشيني " ، الذي يمثل امتدادا أوروبيا لنموذج " تشين " ، فتستخدمه الايسا . |