"تصرفاتك" - Translation from Arabic to Spanish

    • acciones
        
    • comportamiento
        
    • actitud
        
    • actos
        
    • conducta
        
    • actuando
        
    • comportas
        
    • comportando
        
    Hable con los demas y te ofrezco la oportunidad de explicar tus acciones. Open Subtitles لقد تحدثت مع القادة الآخرين. أريد أن أمنحك فرصة لتفسير تصرفاتك
    Sus valientes acciones son la base de la democracia y la paz. Open Subtitles تصرفاتك الشجاعة هي الأصلب وقت الديموقراطية و السلام.. دائما شامخة
    Su comportamiento ha sido vergonzoso, señor. Ud. está al mando. Necesitamos un liderazgo positivo. Open Subtitles لقد ألحقت تصرفاتك العار بنا يا سيد نحتاج لقيادة أفضل من هذا
    ¿Y está diciéndome que la razón de su comportamiento es un muffin casero? Open Subtitles و ها أنتَ تخبرني أنّ سبب تصرفاتك هو كعك مُعد منزلياً؟
    Chris, tu padre y yo estamos muy molestos con tu nueva actitud. Open Subtitles كريس .. أنا و والدك منزعجين جداً من تصرفاتك الجديدة
    Sus actos, su traición a esa confianza, fueron irresponsables, y podrían haber tenido graves repercusiones en la seguridad del país. Open Subtitles تصرفاتك بكسر تلك الثقة كانت عديمة المسؤولية وكان يمكن لعواقبها أن تكون وخيمة على أمن هذا البلد.
    Espero que lo que obtengas de tu conducta ingrata valga la pena. Open Subtitles أتمنى أنه مهما حصلت من تصرفاتك الشنيعة، انها تستحق العناء
    Personas que te aman sin importar cuan estúpido estés actuando. Open Subtitles الناس الذين يحبونك مهما كان غباء تصرفاتك
    Todo lo que necesitas es tomar conciencia de tus elecciones y responsabilizarte por tus acciones. Open Subtitles كل ما تحتاج فعله هو ان تكون واعياً لكل الخيارات ومسئولاً عن تصرفاتك
    Así que si tiene algo que decir para mitigar o explicar sus acciones hacia Jim Atwood esta noche, dígalo ahora. Open Subtitles أي شيء لديك لتقوله في التخفيف أو تفسير كما تصرفاتك نحو جيم أتوود الليلة، ويقول ذلك الآن.
    Estas creencias son importantes pues pueden incidir en tus acciones al enfrentar contratiempos. TED هذه الاعتقادات مهمة لأنها يمكن أن تؤثر في طريقة تصرفاتك عندما تواجه العقبات.
    Cuando uno pierde la audición, no solo se puede adaptar el comportamiento, sino también adaptar sus sentidos físicos. TED فعندما تفقد القدرة على السمع، فأنت لا تقوم بتكييف تصرفاتك فقط، ولكنك تقوم أيضاً بتكييف حواسك الجسدية كذلك.
    Todo está complicándose por tu comportamiento infantil por tu fingimiento ridículo, tu afición loca a los vestidos Open Subtitles كل شيء سيتهاوى بسبب تصرفاتك الصبيانية بسبب تنكرك المضحك و هوسك المجنون بالتأنق
    Creí que era el motivo de tu comportamiento raro. Open Subtitles لأني كنتُ أعلم بأن هذا هو سبب تصرفاتك الغريبة
    Si tu no cambias esa actitud terminarás como un viejo solitario y amargado. Open Subtitles ان لم تغير تصرفاتك سَتَنتهي وحيدا جداً ايها الرجل العجوز المرّ.
    Eso es todo, hilary. Estoy enfermo y cansado de su actitud. ¿De acuerdo? Open Subtitles . طفح الكيل , هيلاري أنا تعبت ومللت من تصرفاتك , حسنآ ؟
    No sé qué tienes en mente, pero tu actitud me inquieta mucho. Open Subtitles أنا لا أعرف ما الذى تخطط له ستانفيلد لكنّك تصرفاتك تجعلنى عصبى
    No sólo es una vergüenza, sino que sus actos han arrojado una mancha sobre esta compañía y sobre mí personalmente. Open Subtitles مش بس انت اصابك العار , لكن تصرفاتك تركت علامه سوداء فى جبين هذه السريه وفى جبينى انا شخصيا
    Tenemos aquí una orden de arresto... por cometer actos indecentes. Open Subtitles لدينا امر ..باعتقالك بتهمة تصرفاتك الغير اخلاقية
    Y significa que tu conducta, oscila entre la euforia y la depresión. Open Subtitles و هذا يعني أن تصرفاتك, تتذبذب بين الإبتهاج و الإحباط
    Lo que se nos informó acerca de tu conducta en el hospital... Open Subtitles مالذي من ممكن أن تخبرنا عنه بشأن تصرفاتك في المستشفى
    Te ves como una mierda, actuando todos locos. ¿Qué pasa con usted? Open Subtitles تبدو غريبا ً, تصرفاتك كالمجنون، ما الذي أصابك؟
    Te comportas raro cerca de chicas, como un acosador. Open Subtitles تبدو تصرفاتك غريبة تجاه الفتيات وكأنك تفرض نفسك0
    Dime algo, eso me ayudaría a entender porque te estás comportando así. Open Subtitles أخبرني بشيء يساعدني على فهم تصرفاتك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more