Hable con los demas y te ofrezco la oportunidad de explicar tus acciones. | Open Subtitles | لقد تحدثت مع القادة الآخرين. أريد أن أمنحك فرصة لتفسير تصرفاتك |
Sus valientes acciones son la base de la democracia y la paz. | Open Subtitles | تصرفاتك الشجاعة هي الأصلب وقت الديموقراطية و السلام.. دائما شامخة |
Su comportamiento ha sido vergonzoso, señor. Ud. está al mando. Necesitamos un liderazgo positivo. | Open Subtitles | لقد ألحقت تصرفاتك العار بنا يا سيد نحتاج لقيادة أفضل من هذا |
¿Y está diciéndome que la razón de su comportamiento es un muffin casero? | Open Subtitles | و ها أنتَ تخبرني أنّ سبب تصرفاتك هو كعك مُعد منزلياً؟ |
Chris, tu padre y yo estamos muy molestos con tu nueva actitud. | Open Subtitles | كريس .. أنا و والدك منزعجين جداً من تصرفاتك الجديدة |
Sus actos, su traición a esa confianza, fueron irresponsables, y podrían haber tenido graves repercusiones en la seguridad del país. | Open Subtitles | تصرفاتك بكسر تلك الثقة كانت عديمة المسؤولية وكان يمكن لعواقبها أن تكون وخيمة على أمن هذا البلد. |
Espero que lo que obtengas de tu conducta ingrata valga la pena. | Open Subtitles | أتمنى أنه مهما حصلت من تصرفاتك الشنيعة، انها تستحق العناء |
Personas que te aman sin importar cuan estúpido estés actuando. | Open Subtitles | الناس الذين يحبونك مهما كان غباء تصرفاتك |
Todo lo que necesitas es tomar conciencia de tus elecciones y responsabilizarte por tus acciones. | Open Subtitles | كل ما تحتاج فعله هو ان تكون واعياً لكل الخيارات ومسئولاً عن تصرفاتك |
Así que si tiene algo que decir para mitigar o explicar sus acciones hacia Jim Atwood esta noche, dígalo ahora. | Open Subtitles | أي شيء لديك لتقوله في التخفيف أو تفسير كما تصرفاتك نحو جيم أتوود الليلة، ويقول ذلك الآن. |
Estas creencias son importantes pues pueden incidir en tus acciones al enfrentar contratiempos. | TED | هذه الاعتقادات مهمة لأنها يمكن أن تؤثر في طريقة تصرفاتك عندما تواجه العقبات. |
Cuando uno pierde la audición, no solo se puede adaptar el comportamiento, sino también adaptar sus sentidos físicos. | TED | فعندما تفقد القدرة على السمع، فأنت لا تقوم بتكييف تصرفاتك فقط، ولكنك تقوم أيضاً بتكييف حواسك الجسدية كذلك. |
Todo está complicándose por tu comportamiento infantil por tu fingimiento ridículo, tu afición loca a los vestidos | Open Subtitles | كل شيء سيتهاوى بسبب تصرفاتك الصبيانية بسبب تنكرك المضحك و هوسك المجنون بالتأنق |
Creí que era el motivo de tu comportamiento raro. | Open Subtitles | لأني كنتُ أعلم بأن هذا هو سبب تصرفاتك الغريبة |
Si tu no cambias esa actitud terminarás como un viejo solitario y amargado. | Open Subtitles | ان لم تغير تصرفاتك سَتَنتهي وحيدا جداً ايها الرجل العجوز المرّ. |
Eso es todo, hilary. Estoy enfermo y cansado de su actitud. ¿De acuerdo? | Open Subtitles | . طفح الكيل , هيلاري أنا تعبت ومللت من تصرفاتك , حسنآ ؟ |
No sé qué tienes en mente, pero tu actitud me inquieta mucho. | Open Subtitles | أنا لا أعرف ما الذى تخطط له ستانفيلد لكنّك تصرفاتك تجعلنى عصبى |
No sólo es una vergüenza, sino que sus actos han arrojado una mancha sobre esta compañía y sobre mí personalmente. | Open Subtitles | مش بس انت اصابك العار , لكن تصرفاتك تركت علامه سوداء فى جبين هذه السريه وفى جبينى انا شخصيا |
Tenemos aquí una orden de arresto... por cometer actos indecentes. | Open Subtitles | لدينا امر ..باعتقالك بتهمة تصرفاتك الغير اخلاقية |
Y significa que tu conducta, oscila entre la euforia y la depresión. | Open Subtitles | و هذا يعني أن تصرفاتك, تتذبذب بين الإبتهاج و الإحباط |
Lo que se nos informó acerca de tu conducta en el hospital... | Open Subtitles | مالذي من ممكن أن تخبرنا عنه بشأن تصرفاتك في المستشفى |
Te ves como una mierda, actuando todos locos. ¿Qué pasa con usted? | Open Subtitles | تبدو غريبا ً, تصرفاتك كالمجنون، ما الذي أصابك؟ |
Te comportas raro cerca de chicas, como un acosador. | Open Subtitles | تبدو تصرفاتك غريبة تجاه الفتيات وكأنك تفرض نفسك0 |
Dime algo, eso me ayudaría a entender porque te estás comportando así. | Open Subtitles | أخبرني بشيء يساعدني على فهم تصرفاتك. |