"تصرين" - Translation from Arabic to Spanish

    • insistes
        
    • insiste
        
    • insistiendo
        
    • insistas
        
    insistes defensivamente que no estás avergonzada, lo cual, por supuesto, significa que estás avergonzada. Open Subtitles أنت تصرين على أنك لست محرجه و الذى يعنى أنك تشعرين بالحرج
    insistes en proteger a un hombre acusado de asesinato. Open Subtitles لا تزالين تصرين عل حماية رجل مطلوب بتهمة القتل
    Si insistes, te lo prometo. Open Subtitles حسناً سيدتي إذا كنتي تصرين على ذالك فأنا اعدك
    ¡De cualquier modo, tú eres la que insiste... en volver a tu maldito coro! Open Subtitles على أى حال ، أنت التى تصرين على العودة إلى الكورال اللعين
    ¿Notas que siempre insistes en tener razón? Open Subtitles ألا تلاحظين أبداًكيف أنكي دائماً تصرين على أن تكوني على حق؟
    ¡Exijo saber por qué insistes en llevarme a dondequiera que vayas! Open Subtitles أطالب بأن أعرف لمَ تصرين على أخذي لكل مكان تذهبين إليه؟
    insistes tan a menudo en jugar a la desaliñada. Open Subtitles أنتِ تصرين دائماً على لعب دور رثة الملابس
    ¿Por qué insistes en hacer las cosas de modo difícil? ¿Te encanta cuando no soy yo mismo? Open Subtitles لماذا تصرين على فعل الأشياء بالطريقة الصعبة
    Pero si insistes en decorar un potencial riesgo de incendio infestado de arañas en mi casa voy a tener que pedirte que añadas esto. Open Subtitles و لكن إن كنت تصرين على تزيين هذا النموذج المشتعل الخطير في منزلي فأطلب منك أن تضيفي هذا الشيء
    insistes defensivamente en que no estás avergonzada lo cual, por supuesto, significa que lo estás y aun así, eres la víctima. Open Subtitles أنت تصرين على أنك لست محرجه و الذى يعنى أنك تشعرين بالحرج و مع هذا فأنت الضحية
    ¿Por qué insistes en violar la ley desde la empresa? Open Subtitles لماذا تصرين على إختراق القانون بينما أنتِ هنا في الشركة ؟
    Juanita, ¿por qué insistes en regalar pastelillos de San Valentín cuando te compré una caja de tarjetas perfectas? Open Subtitles خوانيتا لم تصرين على منح الكعك المكوب الخاص بعيد الحب بينما اشتريت لك صندوقا من البطاقات الممتازة. ؟
    De acuerdo, si insistes, voy a arriba al baño y decirte como lo hice. Open Subtitles حسناً ، إذا كنتِ تصرين علي هذا سأذهب الي دوره الحَمام ، وأخبرك كيف أبلي؟
    No quería que te enteraras por mí, pero ya que insistes... Open Subtitles انا لم أرغب حقا ان تسمعي بذلك مني لكن بما أنك تصرين
    ¿Por qué insistes en contarme datos curiosos sobre alimentos repugnantes? Open Subtitles لماذا تصرين على أن تخبريني حقائقك المرحة المقرفة على الطعام ؟
    Si insistes en que trate de entender, tendrás que decirme esa historia también. Open Subtitles حسنا، إذا كنت تصرين على أن أفهم إذاً عليك أن تحكي لي هذه القصة أيضا
    No puedes ponerles en riesgo, solo porque insistes en mostrarme los detalles sucios. Open Subtitles لا يمكنك تعريضهم للخطر فقط لأنك تصرين على استفزازي لإظهار التفاصيل المروعة
    Es la misma razon por la que insiste en rescatarle. Open Subtitles نفس السبب الذي جعلك تصرين على المجيئ وإنقاذه
    No puedo proteger sus acciones en nombre de la seguridad nacional si insiste en ocultar la verdad de esas acciones. Open Subtitles لا استطيع حمايتك باسم الأمن القومي إذا كنت تصرين على إخفاء الحقيقة من تلك الأفعال
    ¿Por qué insiste en que me repita? Open Subtitles لماذا تصرين على ان اكرر كلامى ؟
    Y despertó insistiendo en que hay un cadaver por aquí. Open Subtitles و أنت إستيقظت تصرين أن هناك جثه فى المكان هنا
    Por favor no insistas. Open Subtitles من فضلك لا تصرين على ذلك.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more