Necesitas escucharme muy detenidamente. Hay un lugar para gente como nosotros donde estarás a salvo. | Open Subtitles | يجب أن تصغي إليّ هناك مكان للذين مثلنا ليكونوا بأمانٍ به |
¿Podrías escucharme, hijo de perra? | Open Subtitles | يحسن بك أن تصغي إليّ أيها الوغد! |
Cariño, todo estará bien, pero necesito que me escuches. | Open Subtitles | عزيزتي، سيكون الوضع كما يرام، لكنّي أودّك أن تصغي إليّ. |
Quiero escucharlo todo, pero necesito que me escuches ahora mismo, ¿vale? | Open Subtitles | وأريد سماع كل شيء ولكن أريد منك الآن أن تصغي إليّ جيداً |
Estoy cansado de repetírtelo. ¿Por qué no me escuchas? | Open Subtitles | لقد سئمت من تكرار ذلك على مسامعك لما لا تصغي إليّ ؟ |
Si tienes que preguntarme, entonces no has estado escuchando... y no me conoces en lo absoluto. | Open Subtitles | إن كنت تسألني هذا فلم تكن تصغي إليّ ولا تعرفني على الإطلاق |
Estoy preocupado por ella y no sé qué hacer porque no me escucha. | Open Subtitles | أنا قلقٌ عليها و لا أعلم .ما أفعل، لأنّها لا تصغي إليّ |
Tú estás allí sentado y escuchándome fingiendo resolverme todos mis problemas. | Open Subtitles | أنت جلس هنا, تصغي إليّ و تتظاهرُ بأنك ستحلُّ كل مشاكلي |
Debes escucharme... | Open Subtitles | يجب أن تصغي إليّ.. |
Tú no tenías por qué escucharme | Open Subtitles | ما كان عليك أن تصغي إليّ. |
Benjie, tienes que escucharme, porque no hay nada más. | Open Subtitles | (بنجي) عليك أن تصغي إليّ لأنه مامن سبيل آخر |
Tienes que escucharme. | Open Subtitles | يجب أن تصغي إليّ |
Debes escucharme. | Open Subtitles | عليك أن تصغي إليّ. |
Quiero que me escuches con atención. | Open Subtitles | أريدكَ أن تصغي إليّ جيّداً |
- Quiero que me escuches. | Open Subtitles | أحتاج أن تصغي إليّ |
- Lo entiendo, y... y sé que es tarde para cambiar las cosas, pero necesito decirte algo, necesito que me escuches... | Open Subtitles | -أتفهّم و ... أعلم أنّ الأوان فات على تغيير الأمور ولكنّي أريد إخبارك بأمر وأريدك أن تصغي إليّ و... |
No eres la buena, porque no me escuchas y le molestas de verdad. | Open Subtitles | - أنتِ لستٍ لطيفة لأنك لم تصغي إليّ , ولقد أحزنتها حقاً |
Porque no me escuchas. | Open Subtitles | لأنك لا تصغي إليّ |
¿Nunca me escuchas? | Open Subtitles | أنت لا تصغي إليّ ، أبداً ؟ |
Esto es ahora, está pasando ahora. No estás escuchando. | Open Subtitles | هذ الأن، الأمور تحدث الأن - أنت لا تصغي إليّ - |
No son visiones. No me está escuchando. | Open Subtitles | إنها ليست رؤى، إنّك لم تصغي إليّ. |
No sé porqué no me escucha. | Open Subtitles | أنا لا أعرف لماذا أنت لا تصغي إليّ. |
Podrías haberlo demostrado siendo un buena hada, escuchándome. | Open Subtitles | كنتِ تستطيعين ذلك بأنْ تكوني صالحة فعلاً، بأنْ تصغي إليّ |
Necesito que me prestes mucha atención porque podría ser la última vez que pueda hablar contigo. | Open Subtitles | أريدكِ أن تصغي إليّ لأنها قد تكون المرة الأخيرة التي أكلّمكِ فيها |