"تصنيع الوقود" - Translation from Arabic to Spanish

    • FMP
        
    • fabricación de combustible
        
    Según el Irán, este UO2 ha sido enviado a la FMP para producir pastillas de prueba. UN وحسب إيران، أُرسلت هذه الكمية من ثاني أكسيد اليورانيوم إلى محطة تصنيع الوقود لإنتاج أقراص تجريبية.
    Actualmente, el Organismo está examinando con el Irán un nuevo enfoque de salvaguardias para la FMP. UN وتتناقش الوكالة حالياً مع إيران بشأن نهج رقابي جديد لمحطة تصنيع الوقود.
    El Organismo ha verificado que el Irán ha transferido a la FMP 758,7 kg de uranio en forma de UO2. UN وتحققت الوكالة من أن إيران نقلت 758.7 كلغ من اليورانيوم في شكل ثاني أكسيد اليورانيوم إلى محطة تصنيع الوقود.
    Cuadro 4: fabricación de combustible en la FMP UN تصنيع الوقود في محطة تصنيع الوقود المفردة
    Cuadro 4: fabricación de combustible en la FMP UN الجدول 4 تصنيع الوقود في محطة تصنيع الوقود المفردة
    Cuadro 6: fabricación de combustible para el TRR en la FPFP UN تصنيع الوقود الخاص بمفاعل طهران البحثي في محطة تصنيع صفائح الوقود
    24 kg producidos, 13,6 kg a la FMP UN أنتج 24 كلغ، 13.6 كلغ لمحطة تصنيع الوقود
    Durante la inspección, el Organismo verificó cinco placas de combustible que contenían U3O8 natural producido en el laboratorio de I+D de la FMP con fines de ensayo. UN وخلال عملية التفتيش، تحققت الوكالة من خمس ألواح وقود تحتوي على ثامن أكسيد ثلاثي اليورانيوم.الذي تم إنتاجه في مختبر البحث والتطوير في محطة تصنيع الوقود لأغراض تجريبية.
    FMP y FPFP - Elementos combustibles fabricados Elemento Fabricado UN محطة تصنيع الوقود ومحطة تصنيع صفائح الوقود - مفردات الوقود المُنتَجة
    Planta de fabricación de combustible: La FMP es una instalación destinada a la fabricación de conjuntos de combustible nuclear para reactores de potencia y de investigación. UN 44 - محطة تصنيع الوقود: محطة تصنيع الوقود هي مرفق لتصنيع مجمعات الوقود النووي لمفاعلات القوى ومفاعلات البحوث.
    El Organismo ha verificado que en esa misma fecha el Irán había transferido a la FMP 9,6 toneladas de uranio natural en forma de UO2. UN وتحقّقت الوكالة من أن َه في ذات التاريخ،كانت إيران قد قامت بتحويل 9.6 أطنان من اليورانيوم الطبيعي في شكل ثاني أكسيد اليورانيوم إلى محطة تصنيع الوقود.
    Planta de fabricación de combustible: la FMP es una instalación destinada a la fabricación de conjuntos combustibles nucleares para reactores de potencia y de investigación. UN 46 - محطة تصنيع الوقود: محطة تصنيع الوقود هي مرفق لتصنيع مجمعات الوقود النووي لمفاعلات القوى ومفاعلات البحوث.
    fabricación de combustible para el TRR en la FPFP Presentes UN تصنيع الوقود الخاص بمفاعل طهران البحثي في محطة تصنيع صفائح الوقود
    fabricación de combustible para el TRR en la FPFP UN تصنيع الوقود الخاص بمفاعل طهران البحثي في محطة تصنيع صفائح الوقود
    El programa de energético tiene una amplia base de apoyo que va desde la fabricación de combustible hasta las instalaciones electrónicas y de agua pesada. UN ويحظى برنامج الطاقة الكهربائيــــة بقاعدة مساندة عريضة ابتداء من تصنيع الوقود مرورا بالالكترونيات وانتهاء بمرافق الماء الثقيل.
    A la larga, el óxido de plutonio o el polvo de mezcla de óxidos se envían al lugar de fabricación de combustible y después se devuelven al propietario en forma de conjuntos combustibles de MOX. UN وفي نهاية المطاف، يـُشحن مسحوق أكسيد البلوتونيوم أو مسحوق أكسيد خليط البلوتونيوم إلى محطات تصنيع الوقود ويـُعاد بعد ذلك إلى المالك المعني على شكل مجمعات وقود موكس.
    A la larga, el óxido de plutonio o el polvo de mezcla de óxidos se envían al lugar de fabricación de combustible y después se devuelven al propietario en forma de conjuntos combustibles de MOX. UN وفي نهاية المطاف، يـُشحن مسحوق أكسيد البلوتونيوم أو مسحوق أكسيد خليط البلوتونيوم إلى محطات تصنيع الوقود ويـُعاد بعد ذلك إلى المالك المعني على شكل مجمعات وقود موكس.
    Otras actividades del ciclo de combustible en que se utiliza uranio muy enriquecido en emplazamientos adicionales, como la fabricación de combustible, transporte y la gestión de desechos, representan un desafío adicional importante. UN وتمثل أنشطة دورة الوقود الأخرى التي تنطوي على استخدام اليورانيوم العالي التخصيب في مواقع وأماكن إضافية، من قبيل تصنيع الوقود والنقل ومناولة النفايات تحديا إضافيا كبيرا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more