El proyecto de resolución fue aprobado en votación nominal por 44 votos contra 1. | UN | واعتمد مشروع القرار بعد تصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٤٤ صوتا مقابل صوت واحد. |
El proyecto de decisión fue adoptado en votación nominal por 27 votos a favor, 17 en contra y 4 abstenciones. | UN | واعتمد مشروع المقرر بعد تصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٢٧ صوتا مقابل ١٧ صوتا وامتناع ٤ أعضاء عن التصويت. |
El proyecto de decisión fue adoptado en votación nominal por 24 votos a favor, 6 en contra y 18 abstenciones. | UN | واعتمد مشرروع المقرر بعد تصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٢٤ صوتا مقابل ٦ أصوات وامتناع ١٨ عضوا عن التصويت. |
También en la 37ª sesión, el Consejo rechazó las enmiendas propuestas en votación nominal de 23 votos contra 22 y 3 abstenciones. | UN | 107 - وفي الجلسة 37 أيضا، رفض المجلس التعديلات المقترحة في تصويت بنداء الأسماء بأغلبية 23 مقابل 22 وامتناع 3 عن التصويت. |
Por votación nominal de 6 votos contra 8 y 4 abstenciones, el Comité decidió recomendar que no se reconociera a la organización como entidad consultiva. | UN | 17 - وبإجراء تصويت بنداء الأسماء بأغلبية 8 أصوات معارضة مقابل 6 أصوات مؤيدة، وامتناع 4 أعضاء عن التصويت، قررت اللجنة التوصية بعدم منح المركز الاستشاري للمنظمة. |
El proyecto de decisión fue adoptado en votación registrada por 20 votos contra 7 y 23 abstenciones. | UN | وقد اعتمد مشروع المقرر في تصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٢٠ صوتا مقابل ٧ أصوات وامتناع ٢٣ عضوا عن التصويت. |
El proyecto de decisión fue adoptado en votación registrada por 20 votos contra 7 y 23 abstenciones. | UN | وقد اعتمد مشروع المقرر في تصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٢٠ صوتا مقابل ٧ أصوات وامتناع ٢٣ عضوا عن التصويت. |
El proyecto de decisión fue adoptado en votación nominal por 46 votos a favor, 1 en contra y 1 abstención. | UN | واعتمد مشروع المقرر بعد تصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٤٦ صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
El proyecto de decisión fue adoptado en votación nominal por 31 votos a favor, 3 en contra y 14 abstenciones. | UN | واعتمد مشروع القرار بعد تصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٣١ صوتا مقابل ٣ أصوات وامتناع ١٤ عضوا عن التصويت. |
El proyecto de decisión fue adoptado en votación nominal por 20 votos a favor, 8 en contra y 21 abstenciones. | UN | واعتمد مشروع المقرر بعد تصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٢٠ صوتا مقابل ٨ أصوات وامتناع ٢١ عضوا عن التصويت. |
La resolución sobre Timor Oriental fue patrocinada por 30 países, y aprobada en votación nominal por 20 votos contra 14 y 18 abstenciones. | UN | واشترك في تقديم مشروع القرار بشأن تيمور الشرقية ٣٠ بلدا، واعتُمد في تصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٢٠ صوتا مقابل ١٤، مع امتناع ١٨ عضوا عن التصويت. |
128. El Consejo votó luego sobre la recomendación de reconocer a la Comisión para la Defensa de los Derechos Humanos como entidad consultiva del Consejo Económico y Social en la categoría II. La recomendación fue aprobada en votación nominal por 31 votos a favor, 3 en contra, y 12 abstenciones. | UN | ١٢٨ - وأجرى المجلس بعد ذلك تصويتا على التوصية بمنح رقيب حقوق اﻹنسان المركز الاستشاري من الفئة الثانية لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي. واعتمدت التوصية تصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٣١ صوتا مقابل ٣ أصوات وامتناع ١٢ عضوا عن التصويت. |
182. En la misma sesión, después de escuchar las declaraciones formuladas por los representantes de Luxemburgo (en nombre de los Estados Miembros de la Unión Europea), el Canadá y Australia, el Consejo rechazó el proyecto de enmienda que figura en el documento E/1997/L.47 en votación nominal por 27 votos en contra, 1 a favor y 21 abstenciones. | UN | ١٨٢ - وفي الجلسة ذاتها، وبعد أن أدلى ببيان ممثل كل من لكسمبرغ )بالنيابة عن الدول اﻷعضاء في الاتحاد اﻷوروبي( وكندا واستراليا، رفض المجلس التعديلات المقترحة الواردة في الوثيقة E/1997/L.47 وذلك بعد تصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٢٧ صوتا مقابل صوت واحد، وامتناع ٢١ عضوا عن التصويت. |
También en la 37ª sesión, el Consejo rechazó las enmiendas propuestas en votación nominal de 23 votos contra 22 y 3 abstenciones. | UN | 110 - وفي الجلسة 37 أيضا، رفض المجلس التعديلات المقترحة في تصويت بنداء الأسماء بأغلبية 23 مقابل 22 وامتناع 3 عن التصويت. |
En la misma sesión, tras las declaraciones formuladas por los representantes de los Estados Unidos de América, la Federación de Rusia y China, el Consejo rechazó el proyecto de decisión en votación nominal de 29 votos contra 12 y 7 abstenciones. | UN | 111 - وفي الجلسة نفسها، في أعقاب التصريحات التي أدلى بها ممثلو كل من الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي والصين، رفض المجلس مشروع القرار في تصويت بنداء الأسماء بأغلبية 29 مقابل 12 صوتا، مع امتناع 7 أعضاء عن التصويت. |
En la misma sesión, tras las declaraciones formuladas por los representantes de los Estados Unidos de América, la Federación de Rusia y China, el Consejo rechazó el proyecto de decisión en votación nominal de 29 votos contra 12 y 7 abstenciones. | UN | 114 - وفي الجلسة نفسها، في أعقاب التصريحات التي أدلى بها ممثلو كل من الولايات المتحدة الأمريكية والاتحاد الروسي والصين، رفض المجلس مشروع القرار في تصويت بنداء الأسماء بأغلبية 29 مقابل 12 صوتا، مع امتناع 7 أعضاء عن التصويت. |
El Comité, en votación nominal de 9 votos contra 5 y 3 abstenciones, aprobó la propuesta de recomendar al Consejo el reconocimiento de la organización como entidad consultiva (véase el capítulo I, proyecto de decisión I). El resultado de la votación fue el siguiente: | UN | وأقرت اللجنة الاقتراح الداعي إلى منح المنظمة المركز الاستشاري في تصويت بنداء الأسماء بأغلبية تسعة أصوات مقابل خمسة أصوات مع امتناع ثلاثة أعضاء عن التصويت (انظر الفصل الأول، مشروع المقرر الأول). وكان التصويت على النحو التالي: |
En su 40ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Consejo aprobó el proyecto de resolución II, titulado " Situación de la mujer palestina y asistencia en su apoyo " , recomendado por la Comisión (véase E/2009/27, cap. I.C), en votación nominal de 23 votos contra 5 y 16 abstenciones. | UN | 194 - في الجلسة 40، المعقودة في 28 تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع القرار الثاني المعنون ' ' حالة المرأة الفلسطينية وتقديم المساعدة إليها``، الذي أوصت به اللجنة (انظر E/2009/27، الفصل الأول، جيم) من خلال تصويت بنداء الأسماء بأغلبية 23 صوتا ضد 5 أصوات وامتناع 16 عضوا عن التصويت. |
El proyecto de decisión quedó adoptado en votación registrada por 29 votos contra 19 y 1 abstención. | UN | واعتمد مشروع المقرر بعد تصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٢٩ صوتا مقابل ١٩ صوتا وامتناع عضو واحد عن التصويت. |
El proyecto de decisión fue adoptado en votación registrada por 47 votos contra 1 y 1 abstenciónLa delegación del Pakistán manifestó posteriormente que su intención había sido votar a favor del proyecto de decisión. | UN | وقد اعتمد مشروع المقرر في تصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٤٧ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع عضو واحد عن التصويت)١٠(. |
En la 51ª sesión, celebrada el 25 de julio, a petición del representante de los Estados Unidos de América, el Consejo procedió a votar sobre el proyecto de resolución II. El proyecto de resolución II fue aprobado en votación registrada por 43 votos contra 1 y 4 abstenciones. | UN | ١٥٥ - وفي الجلسة ٥١، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، وبناء على طلب ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية، صوت المجلس على مشروع القرار الثاني. واعتُمد مشروع القرار في تصويت بنداء اﻷسماء بأغلبية ٤٣ صوتا مقابل صوت واحد وامتناع ٤ أعضاء عن التصويت. |