"تضاف الحاشية التالية" - Translation from Arabic to Spanish

    • añádase la siguiente nota de pie
        
    • añádase una nota
        
    • añádase una nueva nota
        
    • insértese la siguiente nota
        
    • agregar la siguiente nota de pie
        
    • Agréguese la siguiente nota de pie
        
    Al final del artículo 3 añádase la siguiente nota de pie de página: UN ٤ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٣:
    añádase la siguiente nota de pie de página al final del párrafo 4: UN ٧ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٤:
    añádase la siguiente nota de pie de página al final del párrafo 2: UN ٨ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٢:
    7. añádase una nota al artículo 6 que diga lo siguiente: " Los países tal vez deseen prever la renuncia al principio de especialidad en el caso del procedimiento simplificado de extradición " . UN ٧ - تضاف الحاشية التالية إلى عنوان المادة ٦: " قد ترغب البلدان في أن تنص على التنازل عن مبدأ تخصيص التسليم في حالة إجراءات التسليم المبسطة " .
    5. añádase una nueva nota al artículo 5 con el texto siguiente: " Los países tal vez deseen considerar la posibilidad de prever las técnicas más avanzadas en cuanto a la comunicación de las solicitudes, siempre y cuando sean medios por los que se pueda establecer la autenticidad de los documentos emanados del Estado requirente " . UN ٥ - تضاف الحاشية التالية إلى عنوان المادة ٥: " قد ترغب البلدان في أن تنظر في إدراج أكثر التقنيات تطورا ﻹبلاغ الطلبات، والوسائل التي يمكن أن تثبت صحة الوثائق من حيث أنها صادرة من الدولة الطالبة.
    añádase la siguiente nota de pie de página al final del artículo 6: UN ٩ - تضاف الحاشية التالية في نهاية المادة ٦:
    añádase la siguiente nota de pie de página al final del artículo: UN ١٤ - تضاف الحاشية التالية في نهاية المادة:
    añádase la siguiente nota de pie de página al final del título del nuevo artículo: UN ١٧ - تضاف الحاشية التالية في نهاية عنوان المادة الجديدة:
    añádase la siguiente nota de pie de página al final del párrafo 5: UN ٨١ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٥:
    4. Al final del artículo 3 añádase la siguiente nota de pie de página: UN " ٤ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٣:
    8. añádase la siguiente nota de pie de página al final del párrafo 2: UN " ٨ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٢:
    9. añádase la siguiente nota de pie de página al final del artículo 6: UN " ٩ - تضاف الحاشية التالية في نهاية المادة ٦:
    12. añádase la siguiente nota de pie de página al final del párrafo 2: UN " ٢١ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٢:
    14. añádase la siguiente nota de pie de página al final del artículo: UN " ٤١ - تضاف الحاشية التالية في نهاية المادة:
    17. añádase la siguiente nota de pie de página al final del título del nuevo artículo: UN " ٧١ - تضاف الحاشية التالية في نهاية عنوان المادة الجديدة:
    10. añádase una nota al párrafo 2 que diga lo siguiente: " Los países tal vez deseen renunciar al requisito de presentación de estos documentos o de algunos de ellos " . UN ٠١ - تضاف الحاشية التالية إلى الفقرة ٢: " قد ترغب البلدان في أن تتنازل عن اشتراط تقديم جميع تلك الوثائق أو جزء منها " .
    7. añádase una nota al artículo 6 que diga lo siguiente: " Los países tal vez deseen prever la renuncia al principio de especialidad en el caso del procedimiento simplificado de extradición " . UN ٧ - تضاف الحاشية التالية إلى عنوان المادة ٦: " قد ترغب البلدان في أن تنص على التنازل عن قاعدة تخصيص التسليم في حالة إجراءات التسليم المبسطة " .
    10. añádase una nota al párrafo 2 que diga lo siguiente: " Los países tal vez deseen renunciar al requisito de presentación de estos documentos o de algunos de ellos " . UN ٠١ - تضاف الحاشية التالية إلى الفقرة ٢: " قد ترغب البلدان في أن تتنازل عن اشتراط تقديم بعض هذه الوثائق أو جميعها " .
    5. añádase una nueva nota al artículo 5 con el texto siguiente: " Los países tal vez deseen considerar la posibilidad de prever las técnicas más avanzadas en cuanto a la comunicación de las solicitudes, siempre y cuando sean medios por los que se pueda establecer la autenticidad de los documentos emanados del Estado requirente " . UN ٥ - تضاف الحاشية التالية إلى عنوان المادة ٥: " قد ترغب البلدان في أن تنظر في إدراج أكثر التقنيات تطورا ﻹبلاغ الطلبات والوسائل التي يمكن أن تثبت صحة الوثائق من حيث أنها صادرة من الدولة الطالبة.
    insértese la siguiente nota de pie de página 3 bis después de la nota 3. UN تضاف الحاشية التالية بوصفها الحاشية 3 مكررا بعد الحاشية 3:
    7. agregar la siguiente nota de pie de página al final del párrafo 4: UN " ٧ - تضاف الحاشية التالية في نهاية الفقرة ٤:
    Agréguese la siguiente nota de pie de página al elemento 1: UN تضاف الحاشية التالية إلى العنصر ١:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more