Se decidieron por hacer una punción lumbar o tienen que despedirme, para que yo no pueda despedirlos a ustedes ni bien vuelva a estar a cargo. | Open Subtitles | إما قررت القيام بفحص للقطنية أو عليك أن تطردني كي لا أطردكم كلكم بمجرد عودتي للقيادة |
Si quieren anular mis órdenes en ese momento, adelante pero antes tendrán que despedirme. | Open Subtitles | إذا كنت تريد قلب أوامري خلال ذلك الوقت, أمضي في ذلك لكنك يجب أن تطردني أولا. |
Ahora brindo por mí. No soy un cobarde y no podrás echarme. | Open Subtitles | وسأشرب نخبي أنا لأنني لست جبانا ولن تطردني من ملكيتي |
Vale, así que antes de que, ya sabes, me despidas o me cautives o lo que sea, déjame alimentarte. | Open Subtitles | حسنٌ, إذن قبل أن, تعرف, قبل ان تطردني أو تبهرني أو أيا كان, دعنيأُغذيك. |
- ¿Me estás echando del pueblo? | Open Subtitles | - هَلْ تطردني خارج البلدةِ؟ |
Tú estarás en problemas si no me despides. Me acercará a alguien haciendo esto. | Open Subtitles | يا إلاهي هذا جداً غير قانوني سوف يتم طردك إذا لم تطردني |
- ¿Me estás despidiendo? - Pues claro. | Open Subtitles | أنتَ تطردني , أليس كذلك ؟ |
Así que ya puede despedirme: hice un hijo en pecado. | Open Subtitles | يمكنك الآن أن تطردني لأني أنجبت طفلاً من الخطيئة |
Y si tienes algun problema con ello, entonces puedes despedirme. | Open Subtitles | وإذا كان لديكَ مشكلة في ذلك، يمكنكَ أن تطردني |
¿Qué es, qué quiere despedirme como te despidan Harold? | Open Subtitles | ماذا هل تريد بأن تطردني من العمل كما فعلت مع هارولد ؟ |
Oye, si vas a despedirla, también tendrás que despedirme a mí. | Open Subtitles | مهلاً، إن كُنت ستقوم بطردها إذاً عليك أن تطردني أيضاً |
Pues supongo que ahora tendrá que despedirme. ¿Despedido? | Open Subtitles | حسناً، أفترض بأنك فقط يجب أن تطردني تطردني؟ |
Esto va a enseñarte a no despedirme, hijo de perra. | Open Subtitles | هذا سيعلّمك كيف تطردني أيها الوغد. |
Me temo que esto os pone en la situación de tener que echarme. | Open Subtitles | أعتقد أن هذا سيضعك فى موقف محرج بأن تطردني |
Tal vez por eso eras Barón de dos territorios antes de echarme de tu lado. | Open Subtitles | رُبما لهذا كُنت نبيلًا لمنطقتين، قبلما تطردني |
Si ves un problema en nuestro matrimonio, ¿me enteraré o algún asesor vendrá a echarme de nuestro dormitorio? | Open Subtitles | إن أحسست ِبأن هناك خطب ما يخص زواجنا ، أتطُلعيني عليه أم أن مستشارة ما تأتي و تطردني من غرفة نومنا؟ |
Ella siempre hacía cosas para que me despidas. | Open Subtitles | لكنها كانت دائماً تفعل شيئاً لكي تطردني. |
Me está echando del grupo, ¿no es cierto? | Open Subtitles | أرى أنك تطردني أهذا صحيح؟ |
Me despides por traer a la luz una potencial amenaza mortal... | Open Subtitles | أنت تطردني لأنني وجدت إمكانية وجود حياة وموت لا إنه بسبب أن تكوني بأمان |
¿Así que, me estás despidiendo sin ninguna razón real, entonces? | Open Subtitles | أذا أنت تطردني بدون سبب حقيقي ؟ |
Si entonces no crees que soy la persona indicada me puedes despedir allí mismo. | Open Subtitles | وبعد ذلك إذا لم تعتقد أنني الرجل المناسب لهذه القضية بوسعك أن تطردني |
Clay, si tú me echas del pueblo, me iré como un corderito. | Open Subtitles | كلاي، تطردني خارج البلدةِ، اذن ساكون مثل الطلي. |
¿Por qué no me despediste ese día? | Open Subtitles | لمَ لم تفعل ذلك حينها؟ لمَ لم تطردني ذلك اليوم؟ |
Y no creas que voy a dejar que le laves el cerebro para que me eche como el último negro corrió a mi hermano. | Open Subtitles | ولا تعتقد أنني ساتركك تتحكم بها.. ً لكي تطردني مثلما فعل الزنجي الأخير بأخي |
La seguridad del Primer Ministro es mi responsabilidad y lo será... mientras no me despida. | Open Subtitles | أمن رئيس الوزراء مسؤوليتي و ستبقى كذلك حتى تطردني من منصبي |
No me excluyas, Ray. | Open Subtitles | لا تطردني يا راي ؟ |
♫ estoy a punto de patear el trasero de alguien ♫ ♫ Oh, estoy a punto de patear el trasero de alguien ♫ ♫ Oh, si no me dejas solo, ♫ ♫ vas a tener que mandarme a casa ♫ ♫ porque estoy a punto de patear el trasero de alguien ♫ Quizás no puedan cantar eso en voz alta, pero lo pueden tararear para adentro y entender las palabras. | TED | ♫ أنا على وشك أن أجلد مؤخرة أحدهم ♫ ♫ أوه, أنا على وشك أن أجلد مؤخرة أحدهم ♫ ♫ أوه, إن لم تتركني وحدي, ♫ ♫ سيكون عليك أن ترسلني لمنزلي (تطردني) ♫ ♫ لأني على وشك أن أجلد مؤخرة أحدهم ♫ قد لا تتمكنوا من الغناء بسوط عال, لكن تستطيعون همهمتها لأنفسكم, وأنتم تعرفون ما هي الكلمات. |