"تطلب أيضا الى" - Translation from Arabic to Spanish

    • pide también al
        
    • pide también a
        
    • pide asimismo al
        
    • exhorta también a
        
    • pide además al
        
    • pide asimismo a
        
    • exhorta asimismo a
        
    • exhorta asimismo al
        
    4. pide también al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución. UN ٤ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    6. pide también al Secretario General que se abstenga de tomar medidas que no respeten las prerrogativas de la Asamblea General; UN ٦ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام عدم اتخاذ أية تدابير لا تراعي الحقوق المقصورة على الجمعية العامة؛
    6. pide también al Secretario General que se abstenga de tomar medidas que no respeten las prerrogativas de la Asamblea General; UN ٦ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام عدم اتخاذ أية تدابير لا تراعي الحقوق المقصورة على الجمعية العامة؛
    2. pide también a la Conferencia de Desarme que le presente un informe acerca de los resultados de dichas negociaciones. UN " ٢ - تطلب أيضا الى مؤتمر نزع السلاح أن يقدم الى الجمعية العامة تقريرا عن نتائج تلك المفاوضات.
    5. pide asimismo al Secretario General que vele por que con el Programa de desarrollo se impulse y se refuerce, según proceda, la aplicación de la Declaración y de la Estrategia. UN ٥ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام كفالة أن تسفر خطة التنمية، حسب الاقتضاء، عن دفع وتعزيز تنفيذ اﻹعلان والاستراتيجية.
    9. exhorta también a los órganos pertinentes a que tengan presente la necesidad de contar con mecanismos apropiados de protección social al formular y ejecutar programas de estabilización y ajuste estructural en los países en desarrollo; UN " ٩ - تطلب أيضا الى الهيئات ذات الصلة أن تضع في اعتبارها الحاجة الى اقامة شبكات مناسبة لﻷمان الاجتماعي لدى وضع وتنفيذ برامج تحقيق الاستقرار والتكيف الهكيلي في البلدان النامية؛
    3. pide además al Secretario General que le presente, en su cuadragésimo noveno período de sesiones, un informe amplio sobre la aplicación de la presente resolución. UN ٣ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا شاملا الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين عن تنفيذ هذا القرار.
    4. pide también al Secretario General que le presente, en su quincuagésimo segundo período de sesiones, un informe sobre la aplicación de la presente resolución. UN ٤ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها الثانية والخمسين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار.
    4. pide también al Comité Especial que tenga presente la importancia de llegar a un acuerdo general siempre que ello sea importante para el resultado de sus trabajos; UN ٤ - تطلب أيضا الى اللجنة الخاصة أن تضع في اعتبارها أهمية التوصل الى اتفاق عام حيثما يكون لهذا الاتفاق شأن بالنسبة لنتائج أعمالها؛
    12. pide también al Secretario General que presente un informe sobre la aplicación de la presente resolución a la Asamblea General, a más tardar el 31 de enero de 1994; UN " ١٢ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة، في موعد لا يتجاوز ٣١ كانون الثاني/يناير ١٩٩٤، تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    80. pide también al Comité Especial que le presente un informe sobre su labor en el cuadragésimo noveno período de sesiones; UN ٨٠ - تطلب أيضا الى اللجنة الخاصة أن تقدم تقريرا عن أعمالها الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    3. pide también al Secretario General que le presente un informe sobre el particular en su quincuagésimo período de sesiones; UN ٣ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن الموضوع الى الجمعية العامة في دورتها الخمسين؛
    3. pide también al Secretario General que le presente un informe en su cuadragésimo noveno período de sesiones; UN ٣ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة تقريرا في دورتها التاسعة واﻷربعين؛
    7. pide también al Secretario General que le informe en su cuadragésimo noveno período de sesiones sobre la aplicación de la presente resolución; UN ٧ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دورتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    7. pide también al Secretario General que le informe en su cuadragésimo noveno período de sesiones de la aplicación de la presente resolución; UN ٧ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يقدم الى الجمعية العامة في دروتها التاسعة واﻷربعين تقريرا عن تنفيذ هذا القرار؛
    63. pide también al Secretario General que examine los recursos destinados a actividades de información pública que se han propuesto fuera de la sección 24, evalúe su utilización y considere la viabilidad y las repercusiones de su posible consolidación en esa sección; UN ٣٦ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يستعرض الموارد المكرسة ﻷنشطة اﻹعلام المقترحة حاليا خارج الباب ٢٣، وأن يقيﱢم استخدامها، وأن يدرس جدوى توحيدها المحتمل مع موارد ذلك الباب واﻵثار التي تترتب على ذلك؛
    2. pide también a la Potencia administradora que al examinar su política y su gestión de los territorios del Caribe que administra, asigne la máxima importancia a las opiniones del Gobierno y el pueblo del Territorio; UN ٢ - تطلب أيضا الى الدولة القائمة باﻹدارة أن تولي، في تنفيذ استعراضها لسياستها تجاه اﻷقاليم التابعة لها في البحر الكاريبي وإدارتها، أكبر اعتبار لﻵراء التي تعرب عنها حكومة وشعب اﻹقليم؛
    58. pide también a la Secretaría que adopte las medidas necesarias para que en un sector de la Sede de las Naciones Unidas abierto al público, queden inscritos, en forma sencilla y digna a la vez, los nombres de aquéllos que dieron su vida en operaciones de las Naciones Unidas de mantenimiento de la paz; UN ٥٨ - تطلب أيضا الى اﻷمانة العامة أن تتخذ الاجراءات الملائمة لكي تسجل في مكان عام بمقر اﻷمم المتحدة، على نحو كريم ولكنه بسيط، أسماء الذين جادوا بأرواحهم في خدمة عمليات اﻷمم المتحدة لحفظ السلم؛
    7. pide asimismo al Comité que le presente un informe sobre su labor en su quincuagésimo primer período de sesiones; UN ٧ - تطلب أيضا الى اللجنة أن تقدم تقريرا عن أعمالها الى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين؛
    7. exhorta también a todos los Estados a que, de conformidad con su legislación nacional, se esfuercen al máximo para garantizar el pleno respeto y protección de los santuarios y lugares sagrados; UN ٧ - تطلب أيضا الى جميع الدول أن تبذل قصارى جهودها، وفق تشريعاتها الوطنية، لكفالة الاحترام والحماية الكاملين لﻷماكن الدينية واﻷضرحة المقدسة؛
    6. pide además al Secretario General que transmita a los órganos competentes de las Naciones Unidas y los organismos especializados la Declaración y el Programa de Acción de Viena; UN ٦ - تطلب أيضا الى اﻷمين العام أن يحيل اعلان وبرنامج عمل فيينا الى أجهزة اﻷمم المتحدة المختصة والوكالات المتخصصة؛
    4. pide asimismo a todas las partes que se abstengan de nuevos actos de violencia; UN ٤ ـ تطلب أيضا الى كل اﻷطراف الامتناع عن القيام بالمزيد من أعمال العنــف؛
    4. exhorta asimismo a la Potencia administradora a que vele por que la reestructuración prevista de las escuelas públicas no perjudique a los sectores de la población más desfavorecidos económicamente; UN ٤ - تطلب أيضا الى الدولة القائمة باﻹدارة أن تضمن عدم اضرار إعادة التشكيل المزمع لنظام المدارس العامة بقطاعات السكان المحرومة اقتصاديا؛
    4. exhorta asimismo al Gobierno a que se asegure de que el empleo de expatriados en el Territorio no vaya en detrimento de la contratación de isleños competentes y dispuestos a trabajar; UN ٤ - تطلب أيضا الى الحكومة أن تكفل ألا يؤدي استخدام المغتربين ضمن قوة العمل باﻹقليم الى الحاق الضرر بتوظيف أبناء الجزر المتوفرين والمؤهلين على نحو ملائم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more