13. solicita al Secretario General que asegure el cabal cumplimiento de las disposiciones pertinentes de sus resoluciones 59/296, 60/266 y 61/276; | UN | 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل التنفيذ الكامل للأحكام ذات الصلة من القرارات 59/296 و 60/266 و 61/276؛ |
16. solicita al Secretario General que asegure el cabal cumplimiento de las disposiciones pertinentes de sus resoluciones 59/296, 60/266 y 61/276; | UN | 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل التنفيذ الكامل للأحكام ذات الصلة من قراراتها 59/296 و 60/266 و 61/276؛ |
3. pide al Secretario General que vele por la difusión más amplia posible de los planes de acción; | UN | 3 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل تعميم خطط العمل على أوسع نطاق ممكن؛ |
solicita al Secretario General que vele por que todos los candidatos sean informados del resultado de sus solicitudes. | UN | تطلب إلى الأمين العام أن يكفل إبلاغ جميع المتقدمين بنتائج طلباتهم. |
14. solicita al Secretario General que asegure que vele por la cabal aplicación de las disposiciones pertinentes de sus resoluciones 59/296, 60/266 y 61/276; | UN | 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل التنفيذ الكامل للأحكام ذات الصلة من قراراتها 59/296 و 60/266 و 61/276؛ |
18. pide al Secretario General que se asegure de que el Relator Especial cuente con los recursos necesarios para cumplir cabalmente su mandato; | UN | 18 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل تزويد المقرر الخاص بما يلزم من موارد لتمكينه من الاضطلاع الكامل بولايته؛ |
13. solicita al Secretario General que asegure el cabal cumplimiento de las disposiciones pertinentes de sus resoluciones 59/296, 60/266 y 61/276; | UN | 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل التنفيذ الكامل للأحكام ذات الصلة من القرارات 59/296 و 60/266 و 61/276؛ |
14. solicita al Secretario General que asegure el cabal cumplimiento de las disposiciones pertinentes de sus resoluciones 59/296, 60/266 y 61/276; | UN | 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل التنفيذ الكامل للأحكام ذات الصلة من القرارات 59/296 و 60/266 و 61/276؛ |
14. solicita al Secretario General que asegure el cabal cumplimiento de las disposiciones pertinentes de sus resoluciones 59/296, 60/266 y 61/276; | UN | 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل التنفيذ الكامل للأحكام ذات الصلة من القرارات 59/296 و 60/266 و 61/276؛ |
13. solicita al Secretario General que asegure el cabal cumplimiento de las disposiciones pertinentes de sus resoluciones 59/296, 60/266 y 61/276; | UN | 13 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل التنفيذ الكامل للأحكام ذات الصلة من القرارات 59/296 و 60/266 و 61/276؛ |
19. solicita al Secretario General que asegure el cabal cumplimiento de las disposiciones pertinentes de sus resoluciones 59/296, 60/266 y 61/276; | UN | 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل التنفيذ الكامل للأحكام ذات الصلة من القرارات 59/296 و 60/266 و 61/276؛ |
16. solicita al Secretario General que asegure el cabal cumplimiento de las disposiciones pertinentes de sus resoluciones 59/296, 60/266 y 61/276; | UN | 16 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل التنفيذ الكامل للأحكام ذات الصلة من القرارات 59/296 و 60/266 و 61/276؛ |
12. pide al Secretario General que vele por la cabal aplicación de las disposiciones pertinentes de sus resoluciones 59/296 y 60/266; | UN | 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل التنفيذ الكامل للأحكام ذات الصلة من قراريها 59/296 و 60/266؛ |
12. pide al Secretario General que vele por la cabal aplicación de las disposiciones pertinentes de sus resoluciones 59/296 y 60/266; | UN | 12 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل التنفيذ الكامل للأحكام ذات الصلة من قراريها 59/296 و 60/266؛ |
22. solicita al Secretario General que vele por que todos los proyectos sobre adquisiciones de la Organización se ajusten plenamente a las resoluciones pertinentes; | UN | 22 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل الامتثال التام في جميع مشاريع مشتريات المنظمة للقرارات ذات الصلة؛ |
10. solicita al Secretario General que vele por que los proyectos de presupuesto para las actividades de mantenimiento de la paz se basen en los mandatos legislativos pertinentes; | UN | 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل استناد ميزانيات حفظ السلام المقترحة إلى الولاية التشريعية ذات الصلة؛ |
20. solicita al Secretario General que asegure que los funcionarios ejerzan de manera oportuna y eficaz sus derechos de descanso y recuperación; | UN | 20 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل استفادة الموظفين من استحقاقات الراحة والاستجمام بشكل فعال وفي الوقت المناسب؛ |
15. solicita al Secretario General que asegure que todos los proyectos relacionados con adquisiciones para la Organización estén en plena conformidad con las disposiciones pertinentes; | UN | 15 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل الامتثال على نحو تام في جميع مشاريع مشتريات المنظمة للأحكام ذات الصلة بالموضوع؛ |
19. pide al Secretario General que se asegure de que la Relatora Especial cuente con los recursos necesarios para cumplir cabalmente su mandato; | UN | 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل تزويد المقررة الخاصة بما يلزم من موارد لتمكينها من الاضطلاع الكامل بولايتها؛ |
4. pide al Secretario General que asegure que se apliquen plenamente las disposiciones pertinentes de su resolución 59/___, de __ de junio de 2005; | UN | 4 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل التنفيذ التام للأحكام ذات الصلة من قرارها 59/_ المؤرخ _ حزيران/يونيه 2005؛ |
2. pide al Secretario General que garantice la prestación de servicios de conferencias y de apoyo al Comité contra el Terrorismo, sin que ello repercuta negativamente en los demás servicios de conferencias; | UN | 2 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل تقديم خدمات المؤتمرات وخدمات الدعم إلى لجنة مكافحة الإرهاب دون أن يؤثر ذلك سلبا في خدمات المؤتمرات الأخرى؛ |
10. pide al Secretario General que asegure el pleno cumplimiento de las disposiciones pertinentes de sus resoluciones 59/296, 60/266 y 61/276; | UN | 10 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل التنفيذ الكامل للأحكام ذات الصلة من قراراتها 59/296 و 60/266 و 61/276؛ |
19. pide al Secretario General que se cerciore de que el Relator Especial cuenta con los recursos necesarios para cumplir cabalmente su mandato; | UN | 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل تزويد المقرر الخاص بما يلزم من موارد لتمكينه من الاضطلاع بولايته بالكامل؛ |
19. solicita al Secretario General que asegure la cabal aplicación de las disposiciones pertinentes de sus resoluciones 59/296, 60/266 y 61/276; | UN | 19 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل التنفيذ التام للأحكام ذات الصلة من قراراتها 59/296، و60/266، و61/276؛ |
9. solicita al Secretario General que se asegure de que los proyectos de presupuesto de las operaciones de mantenimiento de la paz se basen en los mandatos legislativos pertinentes; | UN | 9 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل استناد الميزانيات المقترحة لعمليات حفظ السلام إلى الولاية التشريعية ذات الصلة؛ |
51. solicita al Secretario General que asegure una transparencia plena en la preparación del método de llamado a presentación de propuestas y pone de relieve que dicha preparación deberá basarse en las necesidades operacionales de la Organización; | UN | 51 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل الشفافية التامة في وضع منهجية طلب تقديم العروض، وتشدد على ضرورة أن يتم وضع منهجية طلب تقديم العروض في ضوء الاحتياجات التشغيلية للمنظمة؛ |
14. pide al Secretario General que haga cumplir debidamente la presente resolución y le presente un informe al respecto por conducto de la Comisión de Prevención del Delito y Justicia Penal en su 12º período de sesiones. | UN | 14 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل المتابعة المناسبة لهذا القرار، وأن يقدم إلى الجمعية العامة، عن طريق لجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية في دورتها الثانية عشرة، تقريرا بهذا الشأن. |
11. pide al Secretario General que procure evitar que la seguridad y las necesidades operacionales de la Fuerza se vean afectadas mientras se procede a la rotación de los contingentes; | UN | 11 - تطلب إلى الأمين العام أن يكفل عدم المساس بسلامة القوة واحتياجاتها التشغيلية أثناء تناوب أفراد الوحدات العسكرية؛ |
14. pide al Secretario General que se ocupe de elaborar indicadores concretos como base para la acción futura, a fin de determinar la situación de las trabajadoras migratorias en los países de origen y de acogida; | UN | ١٤ - تطلب إلى اﻷمين العام أن يكفل وضع مؤشرات ملموسة كأساس لعمل مستقبلي لتحديد حالة العاملات المهاجرات في البلدان المرسلة والبلدان المستقبلة؛ |