| 6. pide a la Alta Comisionada que le presente, en su sexagésimo cuarto período de sesiones, recomendaciones concretas sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | 6 - تطلب إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الرابعة والستين توصيات محددة بشأن تنفيذ هذا القرار؛ |
| 30. Pide a la Alta Comisionada que: | UN | ٣٠ - تطلب إلى المفوضة السامية أن تقوم بما يلي: |
| 17. pide a la Alta Comisionada que presente a la Comisión en su 61.º período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | 17- تطلب إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين؛ |
| 11. Pide al Alto Comisionado que, utilizando los mecanismos existentes, siga: | UN | 11 - تطلب إلى المفوضة السامية أن تستخدم الآليات القائمة لمواصلة: |
| 7. solicita a la Alta Comisionada que en su sexagésimo sexto período de sesiones le presente recomendaciones concretas sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | 7 - تطلب إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين توصيات محددة بشأن تنفيذ هذا القرار؛ |
| 8. exhorta a la Alta Comisionada a que siga fomentando, en el marco de su mandato, la aplicación de la Declaración y a que, con ese fin, entable un diálogo con los gobiernos interesados; | UN | ٨- تطلب إلى المفوضة السامية أن تواصل، في نطاق ولايتها، تعزيز تنفيذ اﻹعلان والدخول في حوار مع الحكومات المعنية لهذا الغرض؛ |
| 6. pide a la Alta Comisionada que transmita a la Comisión en su 61.º período de sesiones el resultado del proceso consultivo para someterlo a su consideración; | UN | 6- تطلب إلى المفوضة السامية أن تحيل إلى اللجنة في دورتها الحادية والستين محصلة العملية الاستشارية لتنظر فيها؛ |
| 17. pide a la Alta Comisionada que, utilizando los mecanismos existentes, siga: | UN | " 17 - تطلب إلى المفوضة السامية أن تستخدم الآليات القائمة لمواصلة: |
| 18. pide a la Alta Comisionada que, utilizando los mecanismos existentes, siga: | UN | 18 - تطلب إلى المفوضة السامية أن تستخدم الآليات القائمة لمواصلة: |
| 17. pide a la Alta Comisionada que presente a la Comisión en su 62.º período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | 17- تطلب إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين؛ |
| 13. pide a la Alta Comisionada que, utilizando los mecanismos existentes, siga: | UN | 13- تطلب إلى المفوضة السامية أن تستخدم الآليات القائمة لمواصلة القيام بما يلي: |
| 17. pide a la Alta Comisionada que presente a la Comisión en su 62.º período de sesiones un informe sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | 17- تطلب إلى المفوضة السامية أن تقدم تقريراً عن تنفيذ هذا القرار إلى اللجنة في دورتها الثانية والستين؛ |
| 13. pide a la Alta Comisionada que, utilizando los mecanismos existentes, siga: | UN | 13- تطلب إلى المفوضة السامية أن تستخدم الآليات القائمة لمواصلة القيام بما يلي: |
| f) pide a la Alta Comisionada que mantenga debidamente informado al Comité Ejecutivo acerca de las actividades complementarias del Proceso PARINAC. | UN | )و( تطلب إلى المفوضة السامية أن تواصل اطلاع اللجنة التنفيذية بصورة ملائمة على أعمال متابعة عملية الشراكة في العمل. |
| f) pide a la Alta Comisionada que mantenga debidamente informado al Comité Ejecutivo acerca de las actividades complementarias del proceso PARINAC. | UN | )و( تطلب إلى المفوضة السامية أن تواصل اطلاع اللجنة التنفيذية بصورة ملائمة على أعمال متابعة عملية الشراكة في العمل. |
| 5. pide a la Alta Comisionada que, en estrecha cooperación con los Estados y las organizaciones intergubernamentales interesadas, convoque a la conferencia en 1996; | UN | ٥ - تطلب إلى المفوضة السامية أن تدعو، بالتعاون الوثيق مع الدول والمنظمات الحكومية الدولية المعنية، إلى عقد المؤتمر في عام ١٩٩٦؛ |
| 9. pide a la Alta Comisionada que otorgue alta prioridad a las actividades de cooperación técnica de la Oficina relativas al estado de derecho; | UN | ٩ - تطلب إلى المفوضة السامية أن تولي أولوية عالية ﻷنشطة التعاون التقني التي تضطلع بها المفوضية فيما يتعلق بسيادة القانون؛ |
| ff) Pide al Alto Comisionado que asegure la participación activa del ACNUR en la Conferencia Mundial sobre la Mujer de 1995 y en sus conferencias regionales preparatorias, a fin de que la situación de las refugiadas siga ocupando un lugar importante en el programa internacional de cuestiones relacionadas con la mujer. | UN | )وو( تطلب إلى المفوضة السامية أن تؤمن مشاركة المفوضية مشاركة نشطة في المؤتمر العالمي للمرأة المقرر عقده في عام ٥٩٩١ وفي المؤتمرات التحضيرية الاقليمية التابعة له كيما تظل حالة اللاجئات تحتل مكانة عالية في جدول الاعمال الدولي الخاص بقضايا المرأة؛ |
| ff) Pide al Alto Comisionado que asegure la participación activa del ACNUR en la Conferencia Mundial sobre la Mujer de 1995 y en sus conferencias regionales preparatorias, a fin de que la situación de las refugiadas siga ocupando un lugar importante en el programa internacional de cuestiones relacionadas con la mujer; | UN | )وو( تطلب إلى المفوضة السامية أن تؤمن مشاركة المفوضية مشاركة نشطة في المؤتمر العالمي للمرأة المقرر عقده في عام ٥٩٩١ وفي المؤتمرات التحضيرية الاقليمية التابعة له كيما تظل حالة اللاجئات تحتل مكانة عالية في جدول الاعمال الدولي الخاص بقضايا المرأة؛ |
| 7. solicita a la Alta Comisionada que en su sexagésimo sexto período de sesiones le presente recomendaciones concretas sobre la aplicación de la presente resolución; | UN | 7 - تطلب إلى المفوضة السامية أن تقدم إلى الجمعية العامة في دورتها السادسة والستين توصيات محددة بشأن تنفيذ هذا القرار؛ |
| 11. exhorta a la Alta Comisionada a que continúe haciendo hincapié en la promoción y protección de los derechos económicos, sociales y culturales en las actividades de su Oficina y, a ese respecto, alienta a la Alta Comisionada a que continúe fortaleciendo su relación con los órganos, fondos y organismos especializados apropiados de las Naciones Unidas; | UN | 11- تطلب إلى المفوضة السامية أن تواصل التشديد على تعزيز وحماية الحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية في الأنشطة التي تضطلع بها المفوضية وتشجع المفوضة السامية، في هذا الصدد، على مواصلة تعزيز علاقتها بهيئات الأمم المتحدة وصناديقها ووكالاتها المتخصصة المناسبة؛ |