4. pide al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo que continúe prestando apoyo a los programas del Instituto; | UN | ٤ - تطلب إلى برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي مواصلة توفير الدعم البرنامجي للمعهد؛ |
4. pide al Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas que: | UN | ٤ - تطلب إلى برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ما يلي: |
4. pide al Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas que: | UN | ٤ - تطلب إلى برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ما يلي: |
11. solicita al Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente que siga prestando apoyo para que el Comité Científico pueda realizar eficazmente su labor y dar a conocer sus conclusiones a la Asamblea General, la comunidad científica y el público; | UN | 11 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يواصل تقديم الدعم للجنة العلمية لكي تتمكن من الاضطلاع بأعمالها بفعالية وتعميم النتائج التي تخلص إليها على الجمعية العامة والأوساط العلمية والجمهور؛ |
12. solicita al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo que, en cooperación con otras organizaciones competentes, continúe sus programas de asistencia en materia de gobernanza democrática, en particular los encaminados a consolidar las instituciones democráticas y los vínculos entre la sociedad civil y los gobiernos; | UN | " 12 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يواصل برامجه المتعلقة بتقديم المساعدة في مجال شؤون الحكم الديمقراطي بالتعاون مع المنظمات الأخرى ذات الصلة، ولا سيما المنظمات التي تعمل على تعزيز المؤسسات الديمقراطية والروابط بين المجتمع المدني والحكومات؛ |
7. exhorta al Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal a que colabore estrechamente con el Instituto; | UN | " ٧ - تطلب إلى برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية أن يعمل بالتعاون الوثيق مع المعهد؛ |
4. pide al Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas que: | UN | ٤ - تطلب إلى برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ما يلي: |
4. pide al Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas que: | UN | ٤ - تطلب إلى برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات ما يلي: |
2. pide al Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas que: | UN | ٢ - تطلب إلى برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات: |
3. pide al Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas que siga: | UN | ٣ - تطلب إلى برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أن يواصل: |
2. pide al Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas que: | UN | ٢ - تطلب إلى برنامج اﻷمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات: |
3. pide al Programa de las Naciones Unidas para la Fiscalización Internacional de Drogas que siga: | UN | 3 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة للمراقبة الدولية للمخدرات أن يواصل: |
6. pide al Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente que siga prestando apoyo para que el Comité Científico pueda realizar eficazmente sus tareas y dar a conocer sus conclusiones a la Asamblea General, la comunidad científica y el público; | UN | ٦ - تطلب إلى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مواصلة توفير الدعم للجنة العلمية لتتمكن من تصريف أعمالها بفعالية، ومن نشر النتائج التي تخلص إليها على الجمعية العامة واﻷوساط العلمية والجمهور؛ |
6. pide al Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente que siga prestando apoyo para que el Comité Científico pueda realizar eficazmente sus tareas y dar a conocer sus conclusiones a la Asamblea General, la comunidad científica y el público; | UN | ٦ - تطلب إلى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مواصلة توفير الدعم للجنة العلمية لتتمكن من تصريف أعمالها بفعالية، ومن تعميم إستنتاجاتها على الجمعية العامة واﻷوساط العلمية والجمهور؛ |
6. pide al Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente que siga prestando apoyo para que el Comité Científico pueda realizar eficazmente sus tareas y dar a conocer sus conclusiones a la Asamblea General, la comunidad científica y el público; | UN | ٦ - تطلب إلى برنامج اﻷمم المتحدة للبيئة مواصلة توفير الدعم للجنة العلمية لتتمكن من تصريف أعمالها بفعالية، ومن نشر النتائج التي تخلص اليها على الجمعية العامة واﻷوساط العلمية والجمهور؛ |
5. pide al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo y a otras organizaciones pertinentes de las Naciones Unidas que contribuyan, por conducto del Consejo Económico y Social, a la labor de la continuación de su período de sesiones; | UN | ٥ - تطلب إلى برنامج اﻷمم المتحدة الانمائي وسائر مؤسسات اﻷمم المتحدة ذات الصلة أن تساهم، عن طريق المجلس الاقتصادي والاجتماعي، في أعمال دورتها المستأنفة؛ |
11. solicita al Programa de las Naciones Unidas para el Medio Ambiente que siga prestando apoyo para que el Comité Científico pueda realizar eficazmente su labor y dar a conocer sus conclusiones a la Asamblea General, la comunidad científica y el público; | UN | 11 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة للبيئة أن يواصل تقديم الدعم للجنة العلمية لكي تتمكن من الاضطلاع بأعمالها بفعالية وتعميم النتائج التي تخلص إليها على الجمعية العامة والأوساط العلمية والجمهور؛ |
14. solicita al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo que, dentro de los límites de los recursos existentes, coordine la labor del sistema de las Naciones Unidas y de este con otros agentes pertinentes para llevar a la práctica el Decenio; | UN | 14 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن ينسق، في حدود الموارد المتاحة، الجهود التي تضطلع بها منظومة الأمم المتحدة والجهات الفاعلة الأخرى المعنية فيما يتعلق بتنفيذ أهداف العقد؛ |
13. solicita al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo que, en cooperación con otras organizaciones competentes, continúe sus programas de asistencia en materia de gobernanza democrática, en particular los encaminados a promover la consolidación de las instituciones democráticas y los vínculos entre la sociedad civil y los gobiernos; | UN | 13 - تطلب إلى برنامج الأمم المتحدة الإنمائي أن يواصل برامجه المتعلقة بتقديم المساعدة في مجال الحكم الديمقراطي بالتعاون مع المنظمات الأخرى ذات الصلة، ولا سيما المنظمات التي تعمل على تعزيز المؤسسات الديمقراطية والروابط بين المجتمع المدني والحكومات؛ |
6. exhorta al Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal a que colabore estrechamente con el Instituto; | UN | ٦ - تطلب إلى برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية أن يعمل بالتعاون الوثيق مع المعهد؛ |
4. exhorta al Programa de las Naciones Unidas para el Desarrollo a que siga prestando asistencia técnica a las Islas Vírgenes Británicas, teniendo presentes la vulnerabilidad del Territorio a factores económicos externos y su escasez de mano de obra calificada; | UN | ٤ - تطلب إلى برنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أن يواصل تقديم مساعدته التقنية إلى جزر فرجن البريطانية مع مراعاة سرعة تأثر اﻹقليم بالعوامل الاقتصادية الخارجية وندرة اليد العاملة الماهرة فيه؛ |