6. pide al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que coordine la ejecución del Plan de Acción; | UN | " ٦ - تطلب إلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن ينسق تنفيذ خطة العمل؛ |
7. pide al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que coordine la ejecución del Plan de Acción; | UN | ٧ - تطلب إلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن ينسق تنفيذ خطة العمل؛ |
7. pide al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que coordine la ejecución del Plan de Acción; | UN | ٧ - تطلب إلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن ينسق تنفيذ خطة العمل؛ |
4. pide al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que, en su calidad de coordinador del Decenio: | UN | 4 - تطلب إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان، بصفته منسقا للعقد، القيام بما يلي: |
16. pide a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que tenga debidamente en cuenta los repetidos llamamientos de la Asamblea General y el Consejo Económico y Social para que se establezca un mecanismo encargado de coordinar todas las actividades del Tercer Decenio; | UN | ١٦ - تطلب إلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان المراعاة الواجبة، للنداءات المتكررة من الجمعية العامة والمجلس الاقتصادي والاجتماعي ﻹنشاء آلية لتنسيق جميع أنشطة العقد الثالث؛ |
8. exhorta al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a que fomente, en el marco de su mandato, la aplicación de la Declaración y a que, con ese fin, continúe el diálogo con los gobiernos interesados; | UN | ٨ - تطلب إلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن يقوم، في نطاق ولايته، بتعزيز تنفيذ اﻹعلان ومواصلة الاشتراك في حوار مع الحكومات المعنية لهذا الغرض؛ |
4. pide al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que, en su calidad de coordinador del Decenio: | UN | 4 - تطلب إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان بوصفه منسق العقد: |
9. pide al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que, utilizando los mecanismos existentes, siga: | UN | 9 - تطلب إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان أن يستخدم الآليات القائمة فيما يلي لمواصلة: |
4. pide al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que, en su calidad de coordinador del Decenio: | UN | 4 - تطلب إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان، بصفته منسقا للعقد، القيام بما يلي: |
4. pide al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que, en su calidad de coordinador del Decenio: | UN | 4 - تطلب إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان بوصفه منسق العقد: |
3. pide al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que facilite recursos adecuados al experto independiente para que pueda llevar a cabo su mandato; | UN | 3- تطلب إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان أن يزود الخبير المستقل بما يكفي من الموارد لأداء ولايته؛ |
3. pide al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que facilite recursos adecuados al experto independiente para que pueda llevar a cabo su mandato; | UN | 3 - تطلب إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان أن يزود الخبير المستقل بما يكفي من الموارد لأداء ولايته؛ |
13. pide al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que en el desempeño de sus funciones tenga en cuenta los problemas especiales de las poblaciones indígenas y los objetivos del Decenio; | UN | " ١٣ - تطلب إلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق الانسان أن يضع في الاعتبار، في سياق أدائه لمهامه، المشاكل الخاصة للسكان اﻷصليين وأهداف العقد؛ |
13. pide al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que en el desempeño de sus funciones promueva los objetivos del Decenio, teniendo para ello en cuenta los intereses especiales de las poblaciones indígenas; | UN | ٣١ - تطلب إلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن يقوم، في سياق أدائه لمهامه، بالترويج ﻷهداف العقد آخذا في الاعتبار الاهتمامات الخاصة للسكان اﻷصليين؛ |
5. pide al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que asigne máxima prioridad en el Centro de Derechos Humanos de la Secretaría a los programas y las actividades de lucha contra el racismo y la discriminación racial y al seguimiento de esos programas y actividades; | UN | " ٥ - تطلب إلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن يولي اﻷولوية العليا في مركز حقوق اﻹنسان باﻷمانة العامة لبرامج وأنشطة مكافحة العنصرية والتمييز العنصري ولمتابعة تلك البرامج واﻷنشطة؛ |
pide al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que asigne prioridad, por medio del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría, al seguimiento de los programas y actividades de lucha contra el racismo y la discriminación racial; | UN | ٥ - تطلب إلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن يولي اﻷولوية من خلال مركز حقوق اﻹنسان باﻷمانة العامة الى متابعة برامج وأنشطة مكافحة العنصرية والتمييز العنصري؛ |
11. pide al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que procure que la revisión del Manual de preparación de informes sobre derechos humanos se termine cuanto antes y esté disponible en todos los idiomas oficiales; | UN | " ١١ - تطلب إلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن يكفل إتاحة الدليل المنقح لتقديم التقارير المتعلقة بحقوق اﻹنسان بجميع اللغات الرسمية في أقرب فرصة؛ |
4. pide al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que asigne máxima prioridad, por medio de su Oficina y del Centro de Derechos Humanos de la Secretaría, al seguimiento de los programas y actividades de lucha contra el racismo y la discriminación racial; | UN | ٤ " - تطلب إلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان أن يولي اﻷولوية العليا، من خلال المفوضية ومركز حقوق اﻹنسان باﻷمانة العامة، لمتابعة برامج وأنشطة مكافحة العنصرية والتمييز العنصري؛ |
4. pide al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que asigne alta prioridad al seguimiento de los programas y actividades de lucha contra el racismo y la discriminación racial; | UN | ٤ - تطلب إلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق اﻹنسان إعطاء أولوية عليا لمتابعة برامج وأنشطة مكافحة العنصرية والتمييز العنصري؛ |
3. pide a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que considere medios prácticos para garantizar el acceso efectivo y gratuito a la versión en línea del Recueil des traités a todos los usuarios no comerciales. | UN | 3- تطلب إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان التفكير في الوسائل العملية الكفيلة بضمان وصول المستخدمين غير التجاريين، بصورة فعلية ومجانية، إلى النسخة المتاحة مباشرة من مجموعة المعاهدات. |
" 5. pide a la Alta Comisionada de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que solicite a los gobiernos, organizaciones intergubernamentales y organizaciones no gubernamentales sus observaciones sobre la aplicación de esta resolución y le presente un informe sobre sus conclusiones para examinarlo en su sexagésimo primer período de sesiones " , | UN | " 5 - تطلب إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان أن يطلب من الحكومات والمنظمات الحكومية الدولية والمنظمات غير الحكومية إبداء تعليقاتها على تنفيذ هذا القرار وأن يقدم تقريرا عما يتوصل إليه من نتائج كيما تنظر فيه الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين، " |
13. exhorta al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos a que coordine y armonice las estrategias de información sobre derechos humanos dentro del sistema de las Naciones Unidas; | UN | ١٣ - تطلب إلى مفوض اﻷمم المتحدة السامي لحقوق الانسان تنسيق الاستراتيجيات اﻹعلامية في ميدان حقوق الانسان والمواءمة بينها داخل منظومة اﻷمم المتحدة؛ |
13. solicita al Alto Comisionado de las Naciones Unidas para los Derechos Humanos que, en el ejercicio de sus funciones de promoción, realización y protección del derecho al desarrollo y teniendo presente que las medidas coercitivas unilaterales siguen afectando a la población de los países en desarrollo, dé prioridad a la presente resolución en el informe anual que le presente; | UN | " 13 - تطلب إلى مفوض الأمم المتحدة السامي لحقوق الإنسان أن يقوم، لدى الاضطلاع بمهامه المتعلقة بتعزيز الحق في التنمية وإعماله وحمايته، بمنح هذا القرار الأولوية في تقريره السنوي المقدم إلى الجمعية العامة، مع مراعاة ما للتدابير القسرية المتخذة من جانب واحد من آثار طويلة الأمد في سكان البلدان النامية؛ |