"تطلب الى الدولة القائمة باﻻدارة أن" - Translation from Arabic to Spanish

    • pide a la Potencia Administradora que
        
    • exhorta a la Potencia administradora a que
        
    5. pide a la Potencia Administradora que siga ayudando al Territorio en las actividades de prevención del delito; UN ٥ - تطلب الى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل مساعدة اﻹقليم في مجال منع الجريمة؛
    " 1. pide a la Potencia Administradora que preste asistencia al Gobierno del Territorio en los preparativos y la celebración del referéndum sobre la independencia; " UN " ١ - تطلب الى الدولة القائمة باﻹدارة أن تساعد حكومة اﻹقليم في اﻹعداد للاستفتاء على الاستقلال وفي إجرائه؛ "
    5. pide a la Potencia Administradora que siga ayudando al Territorio en las actividades de prevención del delito; UN ٥ - تطلب الى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل مساعدة حكومة اﻹقليم في مجال منع الجريمة؛
    1. pide a la Potencia Administradora que tenga en cuenta los puntos de vista y los deseos que expresen el Gobierno y el pueblo del Territorio en relación con el examen de la constitución; UN ١ - تطلب الى الدولة القائمة باﻹدارة أن تأخذ في الاعتبار أي آراء أو رغبات قد تبديها حكومة اﻹقليم أو شعب اﻹقليم فيما يتصل باستعراض الدستور؛
    5. exhorta a la Potencia administradora a que, en consulta con el Gobierno del Territorio, siga promoviendo el desarrollo agrícola de las Islas Caimán; UN ٥ - تطلب الى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل، بالتشاور مع حكومة اﻹقليم، تشجيع التنمية الزراعية لجزر كايمان؛
    4. pide a la Potencia Administradora que ayude al nuevo Gobierno del Territorio a obtener todos los servicios de expertos necesarios para lograr sus objetivos económicos; UN ٤ - تطلب الى الدولة القائمة باﻹدارة أن تساعد حكومة اﻹقليم الجديدة في اكتساب كل ما يلزم من دراية فنية لتمكينها من تحقيق مقاصدها الاقتصادية؛
    3. pide a la Potencia Administradora que ayude al Gobierno del Territorio a atraer industrias livianas y de otro tipo al Territorio a fin de diversificar su economía; UN ٣ - تطلب الى الدولة القائمة باﻹدارة أن تساعد حكومة اﻹقليم في جهودها الرامية الى اجتذاب مشاريع الصناعة التحويلية الخفيفة وغير ذلك من المشاريع الى اﻹقليم من أجل تنويع اقتصاده؛
    1. pide a la Potencia Administradora que tenga en cuenta los deseos y los intereses expresados por el Gobierno y el pueblo del Territorio en relación con el examen de la constitución; UN ١ - تطلب الى الدولة القائمة باﻹدارة أن تأخذ في الاعتبار الرغبات والاهتمامات التي تبديها حكومة اﻹقليم أو شعب اﻹقليم فيما يتصل باستعراض الدستور؛
    1. pide a la Potencia Administradora que proporcione al Gobierno del Territorio todos los servicios de expertos necesarios para lograr sus objetivos económicos; UN ١ - تطلب الى الدولة القائمة باﻹدارة أن تقدم إلى حكومة اﻹقليم كل ما يلزم من دراية فنية لتمكينها من تحقيق أهدافها الاقتصادية؛
    2. pide a la Potencia Administradora que ayude al Gobierno del Territorio en sus intentos de equilibrar el presupuesto y diversificar la economía del Territorio; UN ٢ - تطلب الى الدولة القائمة باﻹدارة أن تقدم المساعدة إلى حكومة اﻹقليم فيما تبذله من جهود لموازنة الميزانية وتنويع اقتصاد اﻹقليم؛
    1. pide a la Potencia Administradora que tenga en cuenta los deseos y los intereses expresados por el Gobierno y el pueblo del Territorio en relación con el examen de la constitución; UN ١ - تطلب الى الدولة القائمة باﻹدارة أن تأخذ في الاعتبار الرغبات والاهتمامات التي تبديها حكومة اﻹقليم أو شعب اﻹقليم فيما يتصل باستعراض الدستور؛
    1. pide a la Potencia Administradora que proporcione al Gobierno del Territorio todos los servicios de expertos necesarios para lograr sus objetivos económicos; UN ١ - تطلب الى الدولة القائمة باﻹدارة أن تقدم إلى حكومة اﻹقليم كل ما يلزم من دراية فنية لتمكينها من تحقيق أهدافها الاقتصادية؛
    " 1. pide a la Potencia Administradora que responda a todo proceso apropiado realizado por el Gobierno del Territorio en el que se manifieste el deseo expreso del pueblo de cambiar el estatuto futuro del Territorio; " UN " ١ - تطلب الى الدولة القائمة باﻹدارة أن تستجيب ﻷية عملية تجريها حكومة اﻹقليم ويعبر فيها الشعب عن رغبته الواضحة في تغيير مركز اﻹقليم في المستقبل " ؛
    4. pide a la Potencia Administradora que, en consulta con el Gobierno del Territorio, continúe facilitando la expansión del actual programa de empleo para la población local, en particular al nivel de adopción de decisiones; UN ٤ - تطلب الى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل، بالتشاور مع حكومة اﻹقليم، تيسير التوسع في البرنامج الجاري لتأمين العمل للسكان المحليين، لا سيما على مستوى صنع القرار.
    1. pide a la Potencia Administradora que trabaje con la Comisión de Descolonización de Guam para la Aplicación y el Ejercicio de la Libre Determinación del Pueblo Chamorro con miras a facilitar la descolonización de Guam, y que mantenga informado al Secretario General de los progresos logrados al respecto; UN ١ - تطلب الى الدولة القائمة باﻹدارة أن تعمل مع لجنة غوام المعنية بإنهاء الاستعمار وإعمال حق شعب الشامورو في تقرير مصيره وممارسته هذا الحق، على تيسير إنهاء الاستعمار في غوام، وإبقاء اﻷمين العام على علم بالتقدم المحرز لبلوغ تلك الغاية؛
    4. pide a la Potencia Administradora que, en consulta con el Gobierno del Territorio, continúe facilitando la expansión del actual programa de empleo para la población local, en particular al nivel de adopción de decisiones; UN ٤ - تطلب الى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل، بالتشاور مع حكومة اﻹقليم، تيسير التوسع في البرنامج الجاري لتأمين العمل للسكان المحليين، لا سيما على مستوى صنع القرار؛
    1. pide a la Potencia Administradora que trabaje con la Comisión de Descolonización de Guam para la Aplicación y el Ejercicio de la Libre Determinación del Pueblo Chamorro con miras a facilitar la descolonización de Guam, y que mantenga informado al Secretario General de los progresos logrados al respecto; UN ١ - تطلب الى الدولة القائمة باﻹدارة أن تعمل مع لجنة غوام المعنية بإنهاء الاستعمار وإعمال حق شعب الشامورو في تقرير مصيره وممارسته هذا الحق، على تيسير إنهاء الاستعمار في غوام، وإبقاء اﻷمين العام على علم بالتقدم المحرز لبلوغ تلك الغاية؛
    4. pide a la Potencia Administradora que, en cooperación con el Gobierno del Territorio, suministre agua a toda la población del Territorio en cantidad suficiente y en condiciones sanitarias y, en este marco, estudie la viabilidad de que toda la población tenga acceso al sistema central de abastecimiento de agua del Gobierno; UN ٤ - تطلب الى الدولة القائمة باﻹدارة أن تقوم، بالتعاون مع حكومة اﻹقليم، بتزويد جميع سكان اﻹقليم بخدمات كافية للمياه تتوفر فيها الشروط الصحية المناسبة وأن تقوم، في هذا اﻹطار، بدراسة جدوى اتاحة شبكة المياه المركزية التابعة للحكومة للجميع؛
    2. pide a la Potencia Administradora que al examinar, adoptar y aplicar decisiones de política que puedan afectar a sus territorios dependientes siga prestando la máxima atención a los intereses, las necesidades y los deseos del Gobierno del Territorio y del pueblo de Anguila; UN ٢ - تطلب الى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل، لدى دراسة واعتماد و/أو تنفيذ قرارات في مجال السياسة يحتمل أن تؤثر على اﻷقاليم التابعة لها، إيلاء أكبر اهتمام لمصالح واحتياجات ورغبات الحكومة الاقليمية ﻷنغيلا وشعبها؛
    1. pide a la Potencia Administradora que al examinar, adoptar y aplicar decisiones de política que puedan afectar a sus territorios dependientes siga prestando la máxima atención a los intereses, las necesidades y los deseos del Gobierno del Territorio y del pueblo de Anguila; UN ١ - تطلب الى الدولة القائمة باﻹدارة أن تواصل، لدى دراسة واعتماد و/أو تنفيذ قرارات في مجال السياسة يحتمل أن تؤثر على اﻷقاليم التابعة لها، إيلاء أكبر اهتمام لمصالح واحتياجات ورغبات الحكومة الاقليمية ﻷنغيلا وشعبها؛
    3. exhorta a la Potencia administradora a que vele por que la justicia penal se administre con imparcialidad para todos los habitantes del Territorio; UN ٣ - تطلب الى الدولة القائمة باﻹدارة أن تضمن انصاف نظام العدالة الجنائية لجميع سكان الاقليم؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more