Promoción de la elaboración de un enfoque estratégico para | UN | مواصلة تطوير نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية |
Promoción de la elaboración de un enfoque estratégico | UN | مواصلة تطوير نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية |
Promoción de la elaboración de un enfoque estratégico | UN | مواصلة تطوير نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية |
27. En otra comunicación se subrayaba la necesidad de elaborar un enfoque estratégico para la aplicación de la Convención, al que se incorporaría: | UN | 27- وشدد تقرير آخر على الحاجة إلى تطوير نهج استراتيجي لتنفيذ الاتفاقية، يشمل ما يلي: |
Among options for further developing the strategic approach to international chemicals management, the steering committee concluded that fulfilling the potential of the strategic approach to energize the international community ' s efforts to improve chemicals management and to mainstream chemical safety as a sustainable development issue will depend on the initiative being positioned as a clear advance on the status quo, for example by: | UN | 41 - وبين الخيارات لمواصلة تطوير نهج استراتيجي تجاه الإدارة الدولية للمواد الكيميائية خلصت اللجنة التوجيهية إلى نتيجة مفادها أن تحقيق إمكانات النهج الاستراتيجي لتفعيل جهود الجماعة الدولية لتحسين إدارة المواد الكيميائية وتنسيق السلامة الكيميائية في قضية من قضايا التنمية المستدامة سوف تعتمده على المبادرة التي يتم اتخاذها كتقدم على الوضع الراهن بواسطة أمور هي على سبيل المثال: |
Promoción de la elaboración de un enfoque estratégico para la gestión de productos químicos a nivel internacional | UN | مواصلة تطوير نهج استراتيجي للإدارة الدولة للمواد الكيميائية |
Promoción de la elaboración de un enfoque estratégico | UN | مواصلة تطوير نهج استراتيجي للإدارة الدولة للمواد الكيميائية |
Promoción de la elaboración de un enfoque estratégico | UN | مواصلة تطوير نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية |
Promoción de la elaboración de un enfoque estratégico para | UN | مواصلة تطوير نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية |
Promoción de la elaboración de un enfoque estratégico | UN | مواصلة تطوير نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية |
Promoción de la elaboración de un enfoque estratégico para la gestión de productos químicos a nivel internacional. | UN | 5 - مواصلة تطوير نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية. |
Promoción de la elaboración de un enfoque estratégico para la gestión de productos químicos a nivel internacional. | UN | 3 - مواصلة تطوير نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية. |
3. Continuación de la elaboración de un enfoque estratégico para la gestión de los productos químicos a nivel internacional | UN | 3 - مواصلة تطوير نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية |
Promoción de la elaboración de un enfoque estratégico para la gestión de productos químicos a nivel internacional. | UN | 3 - مواصلة تطوير نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية. |
3. Promoción de la elaboración de un enfoque estratégico para la gestión de productos químicos a nivel internacional. | UN | 3- مواصلة تطوير نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية. |
III. Promoción de la elaboración de un enfoque estratégico para la gestión de productos químicos a nivel internacional | UN | ثالثاً - مواصلة تطوير نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية |
3. Promoción de la elaboración de un enfoque estratégico para la gestión de productos | UN | 3 - مواصلة تطوير نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية. |
III. Promoción de la elaboración de un enfoque estratégico para la gestión de productos químicos a nivel internacional | UN | ثالثاً - مواصلة تطوير نهج استراتيجي للإدارة الدولية للمواد الكيميائية |
La actual labor encaminada a elaborar un enfoque estratégico intergubernamental para el fomento de la capacidad y el apoyo tecnológico se derivó de los resultados del séptimo período extraordinario de sesiones del Consejo de Administración/Foro Ambiental Mundial a Nivel Ministerial, celebrado en Cartagena, Colombia en febrero de 2002, en el que los gobiernos pidieron concretamente medidas específicas del PNUMA. | UN | 22 - نتجت العملية الحالية الرامية إلى تطوير نهج استراتيجي حكومي دولي لبناء القدرات والدعم التقني نتيجة لما تمخضت عنه الدورة الاستثنائية السابعة للمجلس الإدارة/المنتدى البيئي الوزاري العالمي، الذي عقد في كارتاخينا، كولومبيا، في شباط/فبراير 2002، والتي دعت الحكومات فيها بالتحديد إلى قيام برنامج الأمم المتحدة للبيئة بأعمال موجهة. |
El taller del Camerún fue una continuación de tres talleres anteriores celebrados en la República Unida de Tanzanía, Malí y Botswana sobre el " Multiculturalismo en África: soluciones pacíficas y constructivas para las situaciones de las minorías y las poblaciones indígenas " , y se consideró parte de un proceso de consultas que permitiría al ACNUDH elaborar un enfoque estratégico sobre las cuestiones indígenas en África. | UN | وكانت حلقة العمل المعقودة في الكاميرون بمثابة متابعة لثلاث حلقات عمل سابقة عقدت في جمهورية تنزانيا المتحدة ومالي وبوتسوانا بشأن " التعددية الثقافية في أفريقيا: استيعاب المجموعات بصورة سلمية وبناءة في الحالات التي تشمل الأقليات والشعوب الأصلية " ، وكان الغرض المنشود منها هو أن تشكل جزءاً من عملية مشاورات من شأنها أن تساعد المفوضية على تطوير نهج استراتيجي لقضايا السكان الأصليين في أفريقيا. |