"تظاهري" - Translation from Arabic to Spanish

    • finge
        
    • Imagina
        
    • Haz
        
    • finja
        
    • fingir
        
    • Simula
        
    • Finjamos
        
    • pretende
        
    • Actúa
        
    • Hazte
        
    • Finje
        
    • Aparenta
        
    Pues, finge que hablamos de otra cosa. ¿Qué quieres que te haga mañana para comer? Open Subtitles ـ تظاهري بأن نتحدث عن شيء آخر ـ ماذا تريد علي الغداء غدا؟
    Así que, hoy finge ser un médico, y di una mentira de médico. Open Subtitles تظاهري بأنك طبيـبه اليوم و اخبـري كذبه من نوع اكاذيب الاطباء
    Al menos finge que lo lamentas deja que la corte se apiade de ti. Open Subtitles على الأقل تظاهري أنكِ آسفة و ارمي نفسك تحت رحمة المحكمة ماذا؟
    Bien, sólo Imagina que soy tu madre. Open Subtitles حسناً , تظاهري فحسب بأنني والدتك
    Si no, Haz como si no conocieras a ese tío desde ya. Open Subtitles وإلا، و ابتداءً من هذه الدقيقة تظاهري بأنك لا تعرفي الرجل
    Sólo finja que Marion sabe leer. Open Subtitles فقط تظاهري أنّ ماريون قادرة على القراءة.
    Ayúdame, por favor. finge que aceptas y huye. Open Subtitles ارجوك ساعديني, تظاهري بأنك موافقة وبعدها اهربي
    Si todo fué fingido, finge ahora. Vamos. Open Subtitles لو كان الأمر كله تظاهر، تظاهري بذلك الآن
    Es buena onda, sólo finge que estamos en una película de zombis. Open Subtitles أعتقد أن الأمر رائع، تظاهري كأنك في أحد أفلام الموتى الأحياء
    finge que son tuyas y que es tu dormitorio. Open Subtitles تظاهري فحسب أن هذه الأشياء لكِ وأنه سريرِك
    Es increíble. Chicos, la comida está lista. Excelente, ahora da la vuelta y finge que estás viendo el paisaje. Open Subtitles استديري الآن و تظاهري بأنك تراقبين المنظر
    Meggie, sólo finge que estás en un libro, los niños en los libros siempre escapan. Open Subtitles ميجي , فقط تظاهري بأنك في كتاب الأطفال دائماً يفرون في الكتب
    No te cuestiones tanto. Si no los amas, entonces finge. Open Subtitles لا تتعبي نفسكِ بالأسئلة و إن كنتِ لا تحبينهم ، فقط تظاهري بذلك
    No finge que estoy muerto.finge que eres el forense Open Subtitles لا تظاهري بأني ميت. وتظاهري بأنك الطبيب الشرعي
    Imagina que estás cortando la cinta de la gran inauguración de tu futuro. Open Subtitles تظاهري أنكِ تقطعين شريطاً للافتتاح الكبير لمستقبلنا
    Bien entonces, Haz como que no estás si quieres. Open Subtitles حسناً إذاً. تظاهري أنكِ في الخارج, لو أردتي ذلك
    finja que somos amigos y Ilámeme Henry. Open Subtitles تظاهري أننا اصدقاء وناديني هنري
    Mira, fingir que no me importa lo que hace, y va a entrar en razón. Open Subtitles تظاهري بأنك لا تهتمين بما يفعل وسيأتي إليك
    No sé, háblale o algo. Simula que aún eres mi novia. Open Subtitles لا أدري، كلّميها أو تظاهري بأنك لا تزالين صديقتي الحميمة.
    Finjamos que tienes cinco años y estás en llamas. Open Subtitles فقط تظاهري بأنك في الخامسة من العمر وأن النيران تمسك بك
    No deberías decir cosas como esas. Sólo pretende que no lo sabías. Open Subtitles لم يكن عليكِ أن تقولي أشياء كهذه فقط تظاهري بأنكِ لم تلاحظي.
    Querida fíngelo y ya está. Tú sabes hacerlo. Actúa. Open Subtitles عزيزتي، تظاهري فحسب وأنتِ تعرفين كيفية فعل بهذا، قومي بدورك.
    - así que Hazte la tonta. - De acuerdo. Open Subtitles ـ لذا، تظاهري أنّكِ لا تعرفين شيئًا، إتفقنا ـ حسنًا
    Bueno, sólo Finje, ¿puedes? Open Subtitles حسناً , تظاهري بذلك , هل تستطيعي ؟
    Aparenta encajar. Open Subtitles تظاهري بالملائمة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more