"تظن أن هذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Crees que es
        
    • Crees que esto
        
    • Crees que eso
        
    • Crees que este
        
    • cree que es
        
    • Cree que eso
        
    • Crees que esta
        
    • piensas que esto
        
    Si Crees que es imposible no le pegarás. Open Subtitles إذا كنت تظن أن هذا مستحيل فلن تصل إليها أبداً
    ¿Si, pero todavía, no Crees que es un poco raro? Open Subtitles أجل ، لكن مع هذا ، ألا تظن أن هذا غريب قليلاً ؟
    Crees que esto sube lo suficiente la escalera como para devolverme mi trabajo? Open Subtitles تظن أن هذا سيذهب بعيدا بمافيه الكفاية تسلقت السلم لحفظ وظيفتي
    Si Crees que esto es incómodo, espera a ver lo que pasa en quince minutos. Open Subtitles اذا كنت تظن أن هذا غير مريح , انتظر ماذا سيحدث بعد 15 دقيقه
    ¿Crees que eso es lo que él quiere, un compañero de habitación? Open Subtitles هل تظن أن هذا ما يريده شخص يشاركه الحجرة بالمستشفى
    así que Crees que este demonio se esta comiendo los corazones de los heroes, huh? Open Subtitles إذا تظن أن هذا الوحش يأخذ قلوب الأبطال ؟
    ¿Crees que es malo? Open Subtitles خطيرٌ للغاية، أليس كذلك؟ تظن أن هذا سيئ؟
    Después de todo por lo que hemos pasado ¿aún Crees que es por eso? Open Subtitles بعد كل الذي مررنا به لا زلت تظن أن هذا هو السبب ؟
    Sabes,¿no Crees que es poco extraño? Open Subtitles ألا تظن أن هذا غريبٌ بعض الشيء؟
    ¿No Crees que es extraño contarme eso? Open Subtitles ألا تظن أن هذا شيء غريب لتخبرنيّ بهِ؟
    ¿no Crees que es demasiado rápido? Open Subtitles ألا تظن أن هذا سريع بعض الشيء؟
    ¿Crees que es fácil para mí? Open Subtitles هل تظن أن هذا سهل علي؟
    Crees que esto te permitirá controlarla, ¿no es así? Open Subtitles تظن أن هذا سيجعلكَ تتحكم بها ،، اليسَ كذلك؟
    ¿Crees que esto está ocurriendo en todas partes o simplemente aquí? Open Subtitles هل تظن أن هذا يحدث في كل مكان أم فقط هنا؟
    ¿Crees que esto es falso, estúpido? Open Subtitles هل تظن أن هذا خداع يا كره اللحم؟
    ¿No Crees que eso es lo primero que piensa cada línea de hip-hop de pacotilla? Open Subtitles ألا تظن أن هذا أول شيء تحاول كل شركات أزياء الهيب هوب الصغيرة القيام به؟
    Entonces tú le dices que sí puede ir. ¿No Crees que eso mina mi autoridad un poco? Open Subtitles ثم تخبره أنه يستطيع. حسنا، ألا تظن أن هذا يقوض سلطتي بعض الشيء؟
    ¿Crees que eso podía ocurrir sin que yo me enterase? Open Subtitles هل كنت تظن أن هذا قد يحدث وأنا لا أكتشفه ؟
    Eso lo sabía. ¿Crees que este es mi primer día como apicultor? Open Subtitles أعرف ذلك, يا إلهي ماذا تظن أن هذا يومي الأول كمربي نحل؟
    ¿No cree que es por el agua que tomó en esa piscina? Open Subtitles ألا تظن أن هذا هو حوض الاستحمام الذي شربه؟
    Estoy intentando descubrir cuándo Cree que eso cambió. Open Subtitles أظن أن الذي أحاول البحث عنه متى تظن أن هذا تغيّر؟
    ¿Crees que esta extraña historia merece que viajemos? Open Subtitles هل تظن أن هذا النوع من الغرابه يستحق القياده؟
    Si piensas que esto es sobre las películas, eres un idiota. Open Subtitles إن كنت تظن أن هذا يتعلق بالأفلام، فأنّك مغفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more