"تعالي إلى" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ven
        
    • Venga
        
    • ¡ Vuelve
        
    • vengan al arbusto resplandeciente de
        
    Mira, amá. Ven a ver esto, amá. Open Subtitles أريدها أن ترى هذا انظرى يا أمى ، تعالي إلى هنا
    Por favor, Ven a Tokio en vacaciones. Open Subtitles أرجوك تعالي إلى طوكيو في العطلة
    ¡María, Ven que arreglen este traje! Open Subtitles ليس أنت .ماريا ، تعالي إلى هُنا ، وانظري لهذا الرداء الذي أحضرته
    Es lo que me gusta de ti. Nunca sé qué vas a decir. Ven aquí. Open Subtitles لهذا أنا معجب بك, لا اعلم ابداً بما ستقولينه, تعالي إلى هنا
    Ven al aula 211 a las seis de la mañana durante toda la semana y te enseñaré. Open Subtitles تعالي إلى الغرفة 211 الساعة السادسة صباحا كل صباح من هذا الأسبوع ِوسأقوم بتدريسك
    ¡Denúnciame! ¡Ven aquí y arréstame de una puta vez! Open Subtitles أبلغْي عنّي تعالي إلى هنا أيها السافلة وإعتقلُيني
    Ven a sentarte frente a la chimenea. Open Subtitles تعالي إلى هنا واجلسي بجانب النار يا امرأة
    Haz que se vayan mañana a primera hora. Y Ven con nosotros. Open Subtitles الرجاء أطلبِ منهم أن يغادروا في الصباح وأنتِ تعالي إلى هُنا.
    Luego Ven a mi casa. Yo te haré la comida. Open Subtitles تعالي إلى بيتي عند الظهيرة، و سأعدُ الغداء لكِ.
    Ven a tu chico malo! Oh, si... Oh, no! Open Subtitles أيتها الفتاة السيئه تعالي إلى فتاك الشرير , أجل أوخ كلا ..
    Ven a mi despacho. Trae el dibujo. Open Subtitles تعالي إلى مكتبي وأحضري التصميم معك
    Michelle, Ven acá. Pia, Ven acá. Unas palabras. Open Subtitles ميشيل تعالي إلى هنا، وأنت يا بيا كلمة من فضلكما
    Mira, Donna, por favor, Ven a mi casa para comer el postre. Open Subtitles دونا اسمعي ارجوك تعالي إلى منزلي لتحليه عيد الشكر
    Porque si lo único que quieres es divertirte, Ven, esto es divertido. Open Subtitles لأنه إذا أردت أن تحظي بالمرح تعالي إلى هنا ، لأن هذا مرح
    Ven aquí cariño... ¿Extrañaste a papi? Open Subtitles ..تعالي إلى هنا حبيبتي ألم تشتاقي لوالدك؟
    Ven aqui, cariño Open Subtitles هلا تركت هذا الكلام الفارغ تعالي إلى هنا
    No hagas ninguna estupidez, y si necesitas consejo, Ven en cualquier momento. Open Subtitles .. لا تقترفي أي حماقة تعالي إلى هنا إذا احتجتِ .. للنصيحة في أي وقت
    Salida oficial. Ven a Viena. Nos casamos, si quieres. Open Subtitles إذن رسمي بالمغادرة , تعالي إلى فيينا و تزوجي ..
    Suficiente Ven aquí Open Subtitles اقتربت منه بما فيه الكفاية تعالي إلى هنا
    Mi pequeña Paula. Ven con tu abuela. Ven, Ven. Open Subtitles باولا الصغيرة، تعالي إلى جدتك تعالي، تعالي
    Sí, dígale al piloto que se apresure... y después Venga a hacerme compañía. Open Subtitles أجل، أخبري الطيار أن يتحرك وثم .تعالي إلى هنا وأبقي برفقتي
    Vuelve pronto Poonam. Espero comer el curry que preparas. Open Subtitles تعالي إلى البيت بسرعة يا بونام، أنا أنتظر أن أتناول طعام من صنعك
    "vengan al arbusto resplandeciente de Florida. TED "تعالي إلى فلوريدا أيتها الشمس المشرقة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more