"تعال معنا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Ven con nosotros
        
    • Venga con nosotros
        
    • vienes con nosotros
        
    • Vengan
        
    • Ven conmigo
        
    Ven con nosotros si sabes lo que te conviene. Open Subtitles تعال معنا لو أنك تعلم ما هو الأفضل بالنسبة لك
    Ven con nosotros. Te lo juro, cariño nos darás las gracias cuando conozcas al nuevo reverendo. Open Subtitles فقط تعال معنا أقسم يا عزيزي أنك ستشكرنا عندما تقابل القس الجديد
    Te hemos buscado por todas partes. Por favor, Ven con nosotros. Open Subtitles لقد بحثنا عنك فى كل مكان تعال معنا من فضلك
    No podemos dejar que los enfrente solo. Venga con nosotros. Open Subtitles لايمكننا ان نتركك تواجه الخطر لوحدك ، تعال معنا
    No se quede acá, Venga con nosotros al campo. Se va a congelar aquí. Open Subtitles لا تبق هنا, تعال معنا إلى المخيم, أنت سوف تتجمد هنا
    ¡Ven con nosotros! ¡No te preocupes, nos vamos a encontrar de nuevo! Open Subtitles انجوا بنفسكم انتم وسوف اجتمع بكم لاحقا تعال معنا,
    Muy bien. Ven con nosotros, y lo haremos con calma. Open Subtitles جيد جدا تعال معنا . وسكيون هذا بهدؤ ولطف
    Por lo menos Ven con nosotros por armas y refuerzos. Open Subtitles على الأقل تعال معنا لنحضر الأسلحة والتعزيزات
    Bueno, Ven con nosotros. Será una aventura. Open Subtitles حسناً تعال معنا ستكون مغامرة جميلة
    Vamos a ir a los bolos, Ven con nosotros. Open Subtitles سوف نذهب جميعا للعب البولينغ , تعال معنا
    Se acabó, Cyrus. Ven con nosotros, y hacer más fácil para ti. Open Subtitles لقد انتهتى الامر يا سايرس تعال معنا ووفر على نفسك النتاعب
    Ven con nosotros si no quieres convertirte en masa de murciélago. Open Subtitles تعال معنا إذا كنت ترغب في تجنب أن تسحق لعجينة وطواط
    No, tiene razón, amigo. Ven con nosotros. Open Subtitles إنه محق يا رجل تعال معنا
    Ven con nosotros y descubrirás lo que te estás perdiendo. Open Subtitles تعال معنا وانظر ماذا فوت على نفسك
    Oye, muñones. Ven con nosotros. Bien, muchachos. Open Subtitles قصير تعال معنا حسناَ ها هم قادمون
    Esta respuesta ayudará. Bien, Ven con nosotros. Open Subtitles تعال معنا هل تعرف كيف تستخدم مسدس؟
    Venga con nosotros. Nos llevará 20 minutos. Open Subtitles تعال معنا ستأخذ فقط عشرون دقيقة
    Venga con nosotros. Hay suficiente espacio. Open Subtitles تعال معنا, هناك مكانا كبيرا
    - Además, hay tan poco tiempo. - Venga con nosotros, Melanthius. Open Subtitles بالإضافة إلى , هناك وقت قليل "تعال معنا "ملانثيس
    Venga con nosotros a las autoridades para confirmar su identidad. Open Subtitles تعال معنا إلى السُلطات لتُثبت هويتهُ
    Tú te vienes con nosotros, vas a recoger todo lo que robaste. Open Subtitles --أنت، تعال معنا ستتعرّف على .جميع الأشياء التي سرقتها لنذهب
    Nada de eso importa ahora. Cojan lo que puedan y Vengan conmigo. Open Subtitles لا شئ يهم الان أحضر ما معك و تعال معنا
    - ¡Olvida eso y Ven conmigo! . Open Subtitles انسها و تعال معنا لكن يجب ان نطفأ هذا الحريق

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more