estás jugando con la mujer equivocada. | Open Subtitles | أنت تعبثين مع الشخص الخاطئ |
De acuerdo, ahora estás jugando conmigo. | Open Subtitles | حسناً, الآن أنت تعبثين معي |
¡¿Ves lo que consigues cuando te metes con el guerrero? ! | Open Subtitles | أرأيت ماذا سيحصل لك يا كارلا عندما تعبثين مع المحارب |
Tirada ahí con el respirador artificial y arruinando mi vida. Eres despiadada. ¿Sabes qué? | Open Subtitles | مُمدةٌ هنا مربوطةٌ بأجهزة طبية تعبثين بحياتي، أنتِ عديمة الشفقة |
Ahora estás jodiendo mi vida y la vida de la mujer que quiero más incluso de lo que te quise a ti. | Open Subtitles | و الآن أنت تعبثين بحياتي و حياة المرأة التي أحب أكثر مما أحببتك في ما مضى. |
te estás metiendo con nuestra amiga y creemos que debemos reaccionar. | Open Subtitles | أنتِ تعبثين مع صديقتنا ونشعر بأنه يجب علينا أن نرد على هذا |
¡Lo enredas todo! | Open Subtitles | أنتِ تعبثين بكل شىء بأعلى |
No te metas conmigo, Mestiza. | Open Subtitles | إنها لا تخصكِ "لا تعبثين معي، أيتها "المتغيرة |
Escuche, usted está jugando con nuestras vidas. | Open Subtitles | اسمعي ، هذه هي حياتنا التي تعبثين بها |
Y tú estás jugueteando con el escritor. | Open Subtitles | وأنتِ تعبثين مع الكاتب |
estás jugando con la vida de otras personas. | Open Subtitles | . أنت تعبثين بحياة أشخاص حقيقيين هنا |
estás jugando con el orden natural de las cosas. | Open Subtitles | أنتِ تعبثين مع النظام الطبيعي للأمور. |
Ahora sí que estás jugando conmigo. | Open Subtitles | الآن أنتِ تعبثين معي |
No sé a quién piensas que estás engañando, pequeña princesa pero que estás jugando con una mujer que consigue lo que quiere. | Open Subtitles | "لا أعرف من تعتقدين أنّكِ تخدعين، أيّتها الأميرة الصغيرة..." "ولكنّكِ تعبثين مع امرأة تنال ما تُريد." |
Te lo advierto, si te metes con el gran hombre blanco, te comerá. | Open Subtitles | أقول لكِ، أنت تعبثين مع القرش الكبير، سوف تنتهين بالخسارة. |
te metes conmigo, yo me meto contigo y le pongo una cereza en la punta. | Open Subtitles | تعبثين معي مرّة, أعبث معك أضعافًا مضاعفة. |
Segundo, si te metes con Kimmy, tu papi se enterará... de que tú y tus amigos destrozaron su casa anoche. | Open Subtitles | ثانيًا , أنتِ تعبثين مع كيمي والدك سيكتشف آمر تحطيمكِ أنت وصديقاتكِ للمنزل |
Sigues arruinando mis rimas. | Open Subtitles | لا زلتي تعبثين بقافيتي |
No me estás jodiendo, ¿verdad? | Open Subtitles | أنكي لا تعبثين معي , أليس كذلك؟ |
No entiendes la fuerzas con las que te estás metiendo. Yo sí. No conseguirás lo que quieres. | Open Subtitles | أنتِ لا تعرفين القوّة التي تعبثين معها بينما أنا أعرف، لن تنالين ما تريدين |
¡Lo enredas todo! | Open Subtitles | أنتِ تعبثين بكل شىء بأعلى |
Mia, no te metas con su karma. | Open Subtitles | ميا ، لا تعبثين مع الكارما |
¿Todavía estás jugueteando con Albert? | Open Subtitles | أقصد، ألا تزالين تعبثين مع "ألبرت"؟ |