"تعتبر أن اللجنة تود" - Translation from Arabic to Spanish

    • entiende que el Comité desea
        
    • entiende que la Comisión desea
        
    • supone que el Comité desea
        
    • considera que el Comité desea
        
    • cree entender que el Comité desea
        
    6. La PRESIDENTA dice que entiende que el Comité desea aceptar las recomendaciones del grupo de trabajo. UN ٦- الرئيسة قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود قبول توصيات الفريق العامل.
    La Presidenta dice que entiende que el Comité desea que en la segunda oración quede claro que no se podrá plantear ninguna cuestión de prelación entre garantías reales que no sean oponibles a terceros. UN 42- الرئيسة قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود أن يوضح في الجملة الثانية أن مسألة الأولوية يمكن أن تنشأ بين الحقوق الضمانية التي لا تكون نافذة تجاه الأطراف الثالثة.
    La Presidenta dice que entiende que el Comité desea enmendar el párrafo 8 de acuerdo con la propuesta de la representante del Canadá. UN 45- الرئيسة قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود تعديل الفقرة 8 على النحو الذي اقترحته ممثلة كندا.
    La Presidenta entiende que la Comisión desea aprobar el programa de trabajo que figura en el documento A/C.2/61/L.1. UN وأردفت قائلة إنها تعتبر أن اللجنة تود إقرار برنامج عملها بصيغته الواردة في الوثيقة A/C.2/61/L.1.
    La Presidenta dice que entiende que la Comisión desea aprobar la enmienda propuesta en su forma revisada por la Secretaría. UN 11- الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود اعتماد التعديل المقترح بصيغته المنقحة من الأمانة.
    Al no haber objeciones, supone que el Comité desea adoptar la recomendación 188 en su forma enmendada. UN وبما أنها لم تسمع أي اعتراض، قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود اعتماد التوصية 188 بالصيغة التي عُدّلت بها.
    64. La PRESIDENTA dice que considera que el Comité desea aprobar la adición al nuevo párrafo 15 propuesta por la Sra. Evatt. UN ٤٦- الرئيسة قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود اعتماد النص الذي اقترحت السيدة إيفات اضافته إلى الفقرة ٥١ الجديدة.
    La Presidenta dice que entiende que el Comité desea reformular el texto del párrafo 9 para que sea menos repetitivo, puntualizar el párrafo 10 y suprimir el párrafo 11. UN 49- الرئيسة قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود أن تعاد صياغة الفقرة 9 لجعلها أقل اتساما بالتكرار وأن توسّع الفقرة 10 وأن تحذف الفقرة 11.
    La Presidenta dice que entiende que el Comité desea limitar el contenido de los párrafos 15 a 18 a las cuestiones de prelación. UN 54- الرئيسة قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود أن يقتصر مضمون الفقرات 15 إلى 18 على مسائل الأولوية.
    La Presidenta dice que entiende que el Comité desea que sea la Secretaría quien se encargue de encontrar una formulación que contemple todas las cuestiones planteadas. UN 11- الرئيسة قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود أن تترك للأمانة إيجاد صيغة تفي بجميع النقاط التي أثيرت.
    La Presidenta dice que entiende que el Comité desea aprobar la recomendación 128 en el entendimiento de que se insertarán en el comentario ejemplos de lo que constituye una conducta comercial razonable. UN 35- الرئيسة قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود اعتماد التوصية 128 على أن يكون مفهوما بأن من الضروري إدراج أمثلة على ما هو معقول تجاريا في التعليق.
    La Presidenta dice que entiende que el Comité desea suprimir la última oración para reubicarla en el comentario. UN 43- الرئيسة قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود أن تحذف الجملة الأخيرة وأن تدرجها في التعليق.
    51. La Presidenta entiende que el Comité desea enunciar la recomendación con más claridad. UN 51- الرئيسة قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود توضيح صيغة التوصية.
    22. La Presidenta dice que entiende que el Comité desea incluir el texto entre corchetes en la recomendación 202. UN 22- الرئيسة قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود أن تدرج النص الوارد بين معقوفين في التوصية 202.
    La Presidenta entiende que el Comité desea enmendar dicho título, en aras de la coherencia del texto, y aprobar la definición propuesta. UN 6- الرئيسة قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود أن تعدّل المصطلح نفسه لما فيه مصلحة الاتساق وأن تعتمد التعريف المقترح.
    5. La Presidenta indica que entiende que el Comité desea aprobar el proyecto de informe del Grupo de Trabajo del Plenario, para su inclusión en el proyecto de informe del Comité. UN 5 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود اعتماد مشروع تقرير الفريق العامل الجامع لإدراجه في مشروع تقرير اللجنة.
    La Presidenta entiende que la Comisión desea proceder sobre la base del programa de trabajo propuesto. UN وقالت إنها تعتبر أن اللجنة تود المضي قدما وفقا لذلك. 17 - وقد تقرر ذلك.
    16. La Presidenta dice que entiende que la Comisión desea que no se incluya ese punto en el comentario. UN 16 - الرئيسة: قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود عدم إدراج هذه النقطة في التعليق.
    La Presidenta dice que supone que el Comité desea trasladar la propuesta de nueva recomendación 192 para que figure inmediatamente después de la recomendación 190, en la variante A, y enmendar los títulos de las propuestas de nuevas recomendaciones 192 y 193 de conformidad con la propuesta del representante de Francia. UN 46- الرئيسة قالت إنها تعتبر أن اللجنة تود نقل التوصية 192 الجديدة المقترحة بحيث تلي التوصية 190 الجديدة في إطار الخيار ألف وتعديل عنواني التوصيتين 192 و193 الجديدتين المقترحتين وفقا لاقتراح ممثل فرنسا. 47- وقد تقرر ذلك.
    73. La PRESIDENTA dice que considera que el Comité desea aprobar un párrafo adicional titulado " Instituciones nacionales de derechos humanos " que diga: " Sírvanse proporcionar información sobre las actividades del Comité Consultivo sobre Derechos Humanos y del Defensor del Pueblo encaminadas a garantizar el disfrute de los derechos humanos, en particular los derechos humanos de los grupos étnicos " . UN ٣٧- الرئيسة قال إنها تعتبر أن اللجنة تود اعتماد فقرة اضافية عنوانها " مؤسسات حقوق اﻹنسان الوطنية " ونصها كاﻵتي: " يرجى توفير معلومات عن اﻷنشطة التي تضطلع بها اللجنة الاستشارية لحقوق اﻹنسان ويضطلع بها أمين المظالم لضمان التمتع بحقوق اﻹنسان ولا سيما حقوق اﻹنسان الخاصة بالمجموعات اﻹثنية " .
    cree entender que el Comité desea acceder a esas solicitudes. UN وسوف تعتبر أن اللجنة تود قبول هذه الطلبات.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more