"تعتقدين أنني" - Translation from Arabic to Spanish

    • Crees que
        
    • piensas que
        
    • pensar que
        
    • Cree que
        
    • Pensaste que
        
    • creas que
        
    • Creéis que
        
    ¿Crees que nunca he querido lanzar un ladrillo atraves de su ventana? Open Subtitles هل تعتقدين أنني لا أريد، إلقاء حجر على نافذته ؟
    Lo mismo que ibas a hacerme a mi. ¿Crees que soy estúpida? Open Subtitles نفس الشيء الذي كنتِ ستفعلينه أكنتِ تعتقدين أنني غبية ؟
    ¿Crees que si estuviera teniendo una aventura, estaría tan loco como para tenerla en público? Open Subtitles هل فقدتِ عقلك؟ هل تعتقدين أنني أقوم بعلاقة في العلن في مطعم كبير؟
    piensas que debo hacerlo bueno nosotros contamos contigo Open Subtitles هل تعتقدين أنني يمكنني أن أنجح؟ طبعا , مرحبا بك
    ¿Qué te hace pensar que tengo camisas limpias en mi casa? Open Subtitles ما الذي يجعلك تعتقدين أنني لدي قمصان نظيفة في منزلي ؟
    - Se equivoca conmigo. - ¿Cree que hago esto todos los días? Open Subtitles لقد أسائت فهمي هل تعتقدين أنني أفعل ذلك كل يوم؟
    Mira, sé que Crees que soy perfecta, pero en realidad no lo soy. Open Subtitles انظري, أعلم أنك تعتقدين أنني مثالية لكنني لست هكذا في الحقيقة
    ¿Crees que iba a volver a este agujero de mierda sin traerme algo pesado? Open Subtitles هل تعتقدين أنني سوف أعود إلى حفره القرف بدون تغليف للحرارة قليلا؟
    O sea, de todas formas no Crees que sea lo suficientemente bueno para ti. Open Subtitles أعني, أنت لا تعتقدين أنني جيد بما يكفي لأجلك على أية حال
    ¿Te Crees que quería doblar la ropa el resto de mi vida? Open Subtitles تعتقدين أنني كنتُ أرغب أن أستمر في الغسيل لبقية حياتي؟
    Eres del FBI. ¿Crees que de verdad voy a creer que me vas a inyectar con esa aguja? Open Subtitles أنتِ عميلة فيدرالية ، هل تعتقدين أنني سأصدق حقاً أنكِ سوف تحقنيني بتلك الإبرة ؟
    ¿Crees que extrañaré la violencia o las drogas?, ¿la falta de privacidad? TED تعتقدين أنني سأفتقد العنف والمخدرات؟ إنعدام الخصوصية؟
    ¿Crees que hablo sin razón? Open Subtitles هل تعتقدين أنني أتكلم من خلال قبعتي أليس كذلك ؟ أنا ، لا
    Señorita, ¿qué Crees que me hacen fuera del dinero? Open Subtitles , سيدتي الصغيرة ماذا تعتقدين أنني مصنوعة من المال ؟
    ¿Crees que necesito que me lo recuerden constantemente? Open Subtitles هل تعتقدين أنني دائماً بحاجة إلى من يذكرني؟
    Laurel, ¿de veras Crees que no soy tu esposo? Open Subtitles والآن يا لوريبل ، هل حقاً تعتقدين أنني لستُ زوجك ؟
    Crees que me encanta lo que hago, pero no es así. Open Subtitles انت تعتقدين أنني أحب ما أقوم به ، لكنني لست كذلك.
    Sé lo que piensas de mí. Crees que soy un gandul. Open Subtitles أنا أعلم ما هو رأيك بي, تعتقدين أنني لا أصلح لشيء
    ¿Piensas que hablo así por despecho? Open Subtitles تعتقدين أنني أتكلم من مطلق الأنانية الشريرة
    Debes pensar que tengo mierda en el cerebro, ¡mentir sobre el trabajo y demás! Open Subtitles هل تعتقدين أنني أصدق هذه الترهات عن العمل
    ¿Cree que podría meter uno de esos abrigos en esa maleta? Open Subtitles هل تعتقدين أنني أستطيع أخذ هذه المعاطف في حقيبة أخرى؟
    ¿Pensaste que me pondría de rodillas y te daría las gracias? Open Subtitles هل تعتقدين أنني سأخضع لكِ لردّ امتناني لك؟
    No creas que voy a dejar que haga solo ese peligroso viaje. Open Subtitles هل كنت تعتقدين أنني سأسمح له أن يقضي تلك الرحلة المحفوفة بالمخاطر وحده؟
    ¿Cómo os Creéis que me siento? Open Subtitles أعني، بماذا تعتقدين أنني أشعر؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more