"تعددية الأطراف هي" - Translation from Arabic to Spanish

    • el multilateralismo es
        
    • multilateralismo es el
        
    • multilateralismo es un
        
    Estamos firmemente convencidos de que el multilateralismo es el principio fundamental del proceso de desarme y no proliferación. UN ونعتقد اعتقادا راسخا أن تعددية الأطراف هي المبدأ الرئيسي في عملية نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Mi delegación continúa convencida de que el multilateralismo es el principio básico de la negociación y de la búsqueda de soluciones a los retos que enfrentamos. UN ويظل وفدي مقتنعا بأن تعددية الأطراف هي المبدأ الأساسي للمفاوضات بحثا عن حلول للتحديات التي نواجهها.
    Consideramos que el multilateralismo es el único camino efectivo para alcanzar el desarme y la no proliferación. UN ونؤمن بأن تعددية الأطراف هي المسار الوحيد الفعال لتحقيق نزع السلاح ومنع الانتشار.
    En la resolución se reafirma que el multilateralismo es el principio básico de las negociaciones en la esfera del desarme y la no proliferación. UN وأكد القرار المذكور مجددا أن تعددية الأطراف هي المبدأ الأساسي في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    el multilateralismo es la única manera de abordar esos desafíos mundiales. UN وإن تعددية الأطراف هي الطريقة الوحيدة للتصدي بفعالية لمثل هذه التحديات العالمية.
    Asimismo, estima que el multilateralismo es el único mecanismo eficaz que permite una concertación internacional que dé garantías del mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales. UN وترى أيضا أن تعددية الأطراف هي الآلية الفعالة الوحيدة لتعزيز التعاون الدولي وضمان صيانة السلم والأمن الدوليين.
    Entendemos que el multilateralismo es la única vía para tratar la cuestión del desarrollo y garantizar una acción efectiva. UN نحن ندرك أن تعددية الأطراف هي السبيل الوحيد إلى الأمام فيما يتعلق بمسألة التنمية وكفالة العمل الفعال.
    Como ha manifestado a menudo el Presidente Lula, el multilateralismo es el rostro internacional de la democracia. UN وكما قال الرئيس لولا مرارا وتكرارا، فإن تعددية الأطراف هي الوجه الدولي للديمقراطية.
    el multilateralismo es un elemento fundamental de la política exterior de la República Islámica del Irán. UN إن تعددية الأطراف هي عنصر رئيسي في السياسة الخارجية لجمهورية إيران الإسلامية.
    el multilateralismo es el principio básico de las negociaciones en la esfera del desarme y la no proliferación. UN إن تعددية الأطراف هي المبدأ الأساسي للمفاوضات في مجال نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Si bien, al igual que el año pasado, todos hemos convenido que el multilateralismo es un principio fundamental de nuestra labor, no aceptamos el hecho de que en la declaración se dé a entender que ese es el principio fundamental, el único medio fundamental. UN فبينما اتفقنا جميعا، كما اتفقنا في العام الماضي، على أن تعددية الأطراف هي المبدأ الأساسي في عملنا، فإننا لا نقبل ما ورد في البيان من أنها المبدأ الأساسي والأداة الأساسية الوحيدة.
    En esa resolución todos reafirmamos que el multilateralismo es el principio fundamental de las negociaciones sobre el desarme y la no proliferación que contribuyen al fortalecimiento de las normas universales y a la ampliación del alcance de tales normas. UN وأكدنا جميعاً مرة أخرى في هذا القرار أن تعددية الأطراف هي المبدأ الأساسي للمفاوضات التي تجرى في ميدان نزع السلاح وعدم الانتشار بهدف تعزيز المعايير العالمية وتوسيع نطاقها.
    De hecho, el multilateralismo es un principio fundamental de nuestra labor; sin embargo, no es " el " principio fundamental, según el párrafo 1 del proyecto de resolución, como tampoco es, según se da a entender en el texto, el único medio fundamental. UN إن تعددية الأطراف هي مفهوم أساسي في عملنا؛ إلاَّ أنها ليست المبدأ الأساسي في صياغة الفقرة الأولى من مشروع القرار، وليست الوسيلة الأساسية الوحيدة، كما يوحي بذلك نص القرار.
    No obstante, mi delegación considera que el multilateralismo es la forma más adecuada de encarar la mayoría de los problemas relacionados con la paz y la seguridad internacionales y que, en realidad, la Comisión de Desarme es uno de los foros más apropiados a esos efectos. UN ومع ذلك، يعتقد وفدي أن تعددية الأطراف هي أفضل السبل للتصدي لمعظم القضايا المرتبطة بالسلم والأمن الدوليين. وهيئة نزع السلاح من أكثر المحافل ملاءمة لذلك الغرض، بالتأكيد.
    el multilateralismo es el único medio para lograr el desarme general y completo, es el principio básico en toda negociación de desarme y no proliferación de armas. UN إن تعددية الأطراف هي السبيل الوحيد لتحقيق نزع السلاح على نحو عام وكامل. وهي المبدأ الأساسي الذي يحكم كل المفاوضات بشأن نزع السلاح وعدم الانتشار.
    Estamos convencidos de que el multilateralismo es y seguirá siendo la vía para el mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales y para ventilar y encontrar soluciones viables a la problemática del desarme y la no proliferación en todas sus dimensiones. UN ونحن مقتنعون بأن تعددية الأطراف هي السبيل لصون السلم والأمن الدوليين ولطرح وإيجاد حلول عملية لمسائل نزع السلاح وعدم الانتشار بجميع أبعادها، وستظل كذلك.
    Además, el Irán cree que el multilateralismo es el principio básico de las negociaciones en el ámbito del desarme y la no proliferación destinadas a promover la paz y la seguridad internacionales. UN وعلاوة على ذلك، تعتقد إيران أن تعددية الأطراف هي المبدأ الأساسي الذي تقوم عليه المفاوضات في مجالي نزع السلاح وعدم الانتشار بهدف تعزيز السلام والأمن الدوليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more