| Mira bien esta fotografía. Dime si reconoces algo. | Open Subtitles | انظري جيدا الي هذه الصوره واخبريني لو تعرفتي علي اي شئ فيها |
| Ese chico me robó la placa. Por favor dime que le reconoces. | Open Subtitles | ذلك الرجل سرق شارتي أرجوك أخبريني أنك تعرفتي عليه |
| Sí, ¿le importaría echar un vistazo a estas fotos y decirme si reconoce algo? | Open Subtitles | نعم ، أتمانعي النظر لتلك الصور وتعلميني إذا تعرفتي على أي شيء؟ |
| Aquí tengo una carta y me interesaría mucho saber si reconoce la letra. | Open Subtitles | لدي رسالة هنا وسيكون مهمًا لي للغاية أن أعلم إذا ما تعرفتي إلى الخط |
| ¿de qué conoces al teniente Martinez? Trabajamos juntos cuando empecé en la unidad de narcóticos. | Open Subtitles | كيف تعرفتي على الملازم مارتينيز ؟ عملنا معاً عندما بدأت في وحدة المخدرات |
| ¿Es así como conociste a Chapman? | Open Subtitles | يعني افهم من كلامك انك كذا تعرفتي على تشابمان |
| Entonces el día que fui a la casa de la Sra. Ackerman... el día que alega haber reconocido mi voz... | Open Subtitles | الان , هل تقولي لي , ان اليوم الذي اتيت فيه الي منزل السيدة اكريمان اليوم الذي تتدعين انكي تعرفتي على نبرة صوتي |
| Estoy halagado de que tu me reconocieras después de todos estos años. | Open Subtitles | أنا متأثر جداً لأنك تعرفتي علي بعد كل هذه السنوات |
| ¿Puedes echarle un vistazo a estas fotos y ver si reconoces a alguien? | Open Subtitles | هل تلقين نظرة على تلك الصورة و ترين إذا تعرفتي على أحد؟ |
| Este chico estaba en Chalons, ¿Le reconoces? | Open Subtitles | " هذا الصبي كان في " شالون هذا تعرفتي عليه؟ |
| ¿Reconoces esta lámpara? | Open Subtitles | هل تعرفتي على هذا المصباح؟ |
| ¿Lo reconoces? | Open Subtitles | هل تعرفتي إليها؟ |
| Si, así es. ¿Reconoce las fotografías? | Open Subtitles | ـــ أجل ــ وهل تعرفتي على تلك الصورة؟ |
| ¿Reconoce su propia letra? | Open Subtitles | هل تعرفتي على خط اليد ؟ |
| Pienso que usted me reconoce. | Open Subtitles | أظنكٍ تعرفتي علي |
| Se que las cosas no pintan nada bien ahora y que no me conoces, pero... | Open Subtitles | أعلم بأن كل شيء يبدو في غاية السوء أنت لا تعرفتي , لكن |
| Solo piensas en él y apenas lo conoces. | Open Subtitles | أنتِ تائهةً تمامًا، وأنتِ بالكاد تعرفتي عليه. |
| ¿Cuán bien conoces a ese extraño? | Open Subtitles | كيف تعرفتي على هذا الشاب الغير مؤدب؟ |
| Tu novio. Lo conociste en Asia. | Open Subtitles | حبيبكِ الذي تعرفتي عليه في آسيا |
| Y tu conociste al juez, ¿cómo? | Open Subtitles | وكيف تعرفتي على القاضي هنتر؟ |
| Emily es una chica dulce. ¿Cómo la conociste? | Open Subtitles | إيميلي فتاه لطيفه كيف تعرفتي عليها ؟ |
| Así que le has reconocido, me preguntaba si lo harías. | Open Subtitles | اوه , اذا لقد تعرفتي عليه ؟ تسائلت ما اذا كنتي عرفتيه |
| Estoy halagado de que me reconocieras después de todos estos años. | Open Subtitles | أنا متأثر جداً لأنك تعرفتي علي بعد كل هذه السنوات |
| ¿Cómo es que identificó a Calvin Willis... como el agresor de su hija... si usted no estuvo en casa esa noche? | Open Subtitles | مثل لماذا انتي تعرفتي على كالفن ويليس كمهاجم على ابنتك مع انك لم تكوني في البيت وقتها |