"تعرفهم" - Translation from Arabic to Spanish

    • conoce
        
    • Los conoces
        
    • conocía
        
    • conocías
        
    • conozcas
        
    • conocer
        
    • conocerlos
        
    • conoció
        
    • conozca
        
    • conocido
        
    • conocéis
        
    • conocidos
        
    • conociera
        
    • conoces a
        
    • conocen
        
    Bueno, si pincha eso envía el virus a la gente que conoce. Open Subtitles حسنا، انقر فوق ذلك وسيرسل الفيروس إلى الأشخاص الذين تعرفهم
    Pregunta: Díganos a qué gente que conoce en el Sudán. UN سؤال: أخبرنا عن الناس الذين تعرفهم في السودان.
    Y creo que ese es el modo en que hoy en día funcionan las revistas sobre famosos. Cuantas más fotos ves de esas celebridades, más te parece que Los conoces, pero no Los conoces, y quieres conocerlos más. TED وهذه هي الطريقة, التي أظن ان مجلات المشاهير تعمل بها حاليا كلما ازدادت الصور التي تراها لهولاء المشاهير كلما ازداد احساسك بأنك تعرفهم اكثر ولكن انت لا تعرفهم وتود ان تعرفهم أكثر
    Hace mucho tiempo antes de que yo naciera... algunos chicos desaparecieron de la escuela secundaria... chicos que tu abuela conocía. Open Subtitles منذ زمنٍ طويل قبل أن أُولَد بعض الأطفال اختفوا من المَدرسة الثانويه القديمه أطفال كانت تعرفهم جدتك
    ¿A cuántos astronautas conocías creciendo en Brooklyn? Open Subtitles كم عدد رواد الفضاء الذين تعرفهم من بروكلين ؟
    Preguntas "quién es" y siempre responden "amigos" aunque no los conozcas. Open Subtitles دائما يقولون إنهم أصدقاء بالرغم من أنك لا تعرفهم قابلتيهم مرة
    El Gobierno de Liberia no conoce a las demás personas que figuran en la lista. UN وأما الأشخاص الآخرون المذكورون في القائمة فلا تعرفهم حكومة ليبريا.
    Los oportunistas desagradables también se reconocen rápidamente, aunque se les conoce por un nombre ligeramente diferente. TED الغير وفاقيون تعرفهم بسهوله ايضاً، ويمكن أن تُطلق عليهم لقب آخر.
    - ¿Les conoce? - Ellos la conocen. Open Subtitles إنها تعرفهم و هم أيضا يعرفونها
    Tiene una manada de hijos que ni siquiera conoce. Open Subtitles أنت لديك مجموعة من الأطفال أنت حتى لا تعرفهم
    Está rodeada de gente que no conoce hablando del... color de las mesas de cocina o algo así. Open Subtitles إنها جالسة فى غرفة و محاطة بأناس لا تعرفهم تتصفح فهرسا لانواع طلاء المطابخ
    Y si tú no los conocias, ahora Los conoces. Open Subtitles كانت معنا فرقة بزكوكس اذا لم تكن تعرفهم انت الان تعرفهم
    Te pongo en estos casos de Lockhart/Gardner porque sé que Los conoces. Open Subtitles وضعتك على هذه القضايا لـ لوكهارت / غاردنر لأنك تعرفهم
    Si. Solo tú Los conoces como mi vocero y su jefe. Open Subtitles نعم ، ولكنك تعرفهم على أنهم . متحدثي الرسمي ، ورئيسه
    Dejar una pandilla es difícil, si esos eran sus amigos, y era todo lo que conocía. Open Subtitles ترك العصابة أمر صعب لو كانوا أصدقائها، ولو كانوا كلّ من تعرفهم.
    Al parecer, se levantó esta mañana y se metió en una furgoneta con algunos hippies que apenas conocía. Open Subtitles من الواضح أنها استيقظت ذات صباح وركبت حافلة مع مجموعة من الهيبيين بالكاد تعرفهم.
    Los hombres que murieron, los conocías, eran tus hombres. Open Subtitles الرجال الّذين ماتوا انت تعرفهم انهم من وحدتك
    ¿En serio? ¿Cuántos marines que conozcas irían contra un tigre de Bengala desarmados? Open Subtitles كم من المارينز انت تعرفهم يمكنهم أن يواجهو نمر بنغالي وهم غير مسلحين؟
    Todos los inmigrantes recibían folletos de información en los que se les daban a conocer sus derechos y los trámites que debían realizar. UN ويحصل جميع المهاجرين على كتيبات إعلامية تعرفهم بحقوقهم وبالإجراءات ذات الصلة.
    Usted no los conoció. Estaban en las cuevas por meses. Open Subtitles لا تعرفهم كانوا في الجحور والأكواخ لأشهر يتدربون
    O todo el que conozca acabará muerto. Open Subtitles أو كل من تعرفهم نهايتهم الموت.
    Que los haya conocido no es prueba de crimen. Open Subtitles كونها تعرفهم هذا ليس كافى ليثبت ادانتها.
    No los conocéis. No los entendéis. A sus ojos no somos humanos. Open Subtitles أنت لا تعرفهم ولا تفهمهم، لسنا بشراً في أعينهم
    Y si no son ciudadanos estadounidenses pueden contactar a sus conocidos en EE.UU. y animarles a que hagan lo mismo. TED وإن لم تكن مواطنا أمريكيا، يمكنك الاتصال بالمواطنين الأمريكيين الذين تعرفهم وتشجعهم على القيام بنفس الشيء.
    Hay personas que aparecen en la vida y es como si uno las conociera desde siempre. Open Subtitles ألم تلاحظ أن بعض الناس يدخلون حياتك وكأنك كنت تعرفهم من البداية؟
    Ya que conoces a todas, siéntate rápido. Open Subtitles إنك تعرفهم جميعاً , تفضل بالجلوس
    Pensar que conocen a su amante, o a su enemigo, puede ser más traicionero que reconocer que nunca los conocerán. TED الظن بأنك تعرف حبيبك أو عدوّك يمكن أن شعوراً أكثر غدراً من اعترافك بأنك لن تعرفهم أبداً

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more