"تعرفينهم" - Translation from Arabic to Spanish

    • conoces
        
    • conoce
        
    • conocías
        
    • conozca
        
    • conocieras
        
    • Los conocía
        
    ¿Sueles saludar a la gente que no conoces? Open Subtitles هل من عادتك ان تومئ لمن لا تعرفينهم من الناس ؟
    conoces a los artistas... ¡Siempre se estan llendo! Open Subtitles حسناً, كما تعرفينهم الرسامين إنهم دائماً يغادرون
    ¿Puedes al menos decirme a qué héroes conoces? ¡No espera! Open Subtitles هلاّ تقولين لي أي أبطال تعرفينهم على الأقل ؟
    ¿Cuántos violinistas de color conoce? Open Subtitles ما عدد عازفين الكمان السود الذين تعرفينهم ؟
    Los conocías, y ellos te conocían y me pregunté ¿Cómo es tal cosa posible? Open Subtitles أنت تعرفينهم ويعرفونك. وسألت نفسي، "كيف يمكن ذلك؟"
    Sólo entiende que si haces esto tendrás que matar a un montón de personas que conoces. Open Subtitles عليكِ فقط ان تتفهمي , إذا فعلتِ ذلك فسيتحتم عليكِ القتل خلال طريقكِ لناس كثيرين تعرفينهم
    Crees que los conoces mejor que ellos mismos. Open Subtitles تعتقدين انكِ تعرفينهم اكثر ممايعرفون أنفسهم
    Quizá podrías ayudarme haciendo llamadas a toda la gente importante que conoces para ver si encuentras un traje. Open Subtitles مهلا، ربما يمكنك مساعدتي بإجراء مكالمات لكل الأشخاص المهمين اللذين تعرفينهم ولتري ان كنت تستطيعين احضار بذلة سانتا
    Es solo que, tú puedes sentirlos pateando, tú tienes los antojos por sandía, y les conoces. Open Subtitles بإمكانك أن تشعري بهم وهم يتحركان ويتولد لديك الشعور بالحنان إليهم, وأنت تعرفينهم
    Ya no matarás a la gente que conoces teniendo contacto con ellos. Open Subtitles لن تقوم بعد ذلك بقتل الناس الذين تعرفينهم منخلالتواصلكِمعهم.
    Vas a herir a alguien que quieres... para evitar herir a personas que apenas conoces... quienes, de todas maneras, estarán sentadas en casa... y que de todas formas no sabrán si fuiste al baile. Open Subtitles أنتي تؤذين شخص تحبينه كي تتجنبي أذيت ناس بالكاد تعرفينهم والذين بالمناسبة سيكونون جالسين بالمنزل
    Tú los conoces bien. ¿Sabes qué tipo de vino les gusta? Open Subtitles أنت تعرفينهم جيداً، أتعلمين أي نوع من النبيذ يفضلون؟
    El problema es que yo no conozco a la gente que tú conoces. Open Subtitles المشكلة، أني لا أعرف الأشخاص الذين تعرفينهم.
    Crees que los conoces, pero no es así. Open Subtitles انت تعتقدين انك تعرفينهم. لكنّك لا تفعلين
    ¿Sabéis cuando conoces a alguien y tienes esa emoción que... esas ganas y te hace sentir que le conoces y te conoces y piensas: Open Subtitles تعلموا, عندما تقابلين شخصاً ما ويأتيك هذا الاضطراب هذا الإندفاع وتشعرين كأنك تعرفينهم وهم يعرفونك وأنت تفكر بداخلك
    Bueno, ¿y si los conoces, pero en realidad no los conoces? Open Subtitles حسناً، ماذا لو كنتِ تعرفينهم ولكن لا تعرفينهم حقَّ المعرفة؟
    Y a ellos también, como tú los conoces ahora. Open Subtitles ،ويعرفهم حق المعرفة كما تعرفينهم أنتِ الآن
    Alteza, todos aquellos que usted conoce morirán antes de que acabe el invierno si no vencemos al enemigo que viene del norte. Open Subtitles جلالتكِ , كلَّ من تعرفينهم سيموتون قبل إنتهاء الشّتاء.. إن لم نهزم العدوّ القادم من الشَّمال.
    Podrías ver a la gente que conocías sin consecuencias. Open Subtitles يمكنك أن تري من تعرفينهم بدونعواقب.
    ¿Es posible que no les conozca a todos tan bien como cree? Open Subtitles هل من الممكن أنك لا تعرفينهم جميعا كما تتوقعين ؟
    En realidad, esperaba que tú les conocieras. Open Subtitles في الحقيقة كنت أتمنى أنكِ أنت تعرفينهم

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more