"تعرفي لماذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • saber por qué
        
    • Sabes por qué
        
    • saber porque
        
    • sepas por qué
        
    • ¿ Sabe por qué
        
    Quieres saber por qué no le dije a mis padres que había roto con Bridget. Open Subtitles انت تريدين ان تعرفي لماذا لم اخبر والدي بانني قطعت العلاقة مع بريدجيت
    ¿Quieres saber por qué quiero beca en el extranjero? Open Subtitles هل تريدين ان تعرفي لماذا أريد هذه الزمالة بالخارج ؟
    ¿Quieres saber por qué cocino tan bien? Open Subtitles تريدين ان تعرفي لماذا انا طباخ ماهر هكذا؟
    ¿Sabes por qué sus carnes son tan buenas? Open Subtitles تريد أن تعرفي لماذا لحوم فينسنت الأذواق؟
    Tienes que saber porque está ocurriendo esto y porque te lo he hecho. Open Subtitles يجب أنْ تعرفي لماذا يحدث هذا و لماذا فعلتُ ذلك بكِ
    - Sí, es la identificación de mi server, pero no ayudo a un terrorista. ¿Quieres saber por qué estuve ahí? Open Subtitles نعم, انه هو لكنني لست أساعد الارهابي تريدين أن تعرفي لماذا كنت هناك؟
    ¿Quieres saber por qué toda esa gente está en mi casa ahora? Open Subtitles هل تريدي أن تعرفي لماذا كل هؤلاء الناس في منزلي حالياً؟
    ¿ Quieres saber por qué está incómoda conmigo? Open Subtitles أتريدي أن تعرفي لماذا هي تشعر بعدم الراحة معي؟
    ¿Quieres saber por qué no vine a trabajar ayer? Open Subtitles أتريدين أن تعرفي لماذا لم آتي للعمل بالأمس؟
    ¿Querías saber por qué fui enviado aquí? Open Subtitles تريدين أن تعرفي لماذا أُرسلت هنا؟
    ¿Quieres saber por qué Sam dejó la cirugía hace 12 años? Open Subtitles اتريدين ان تعرفي لماذا سام تخلى عن عمل الجراحات منذ 12عام؟
    Tienes que saber por qué mientes... y nunca olvidar la verdad. Open Subtitles عليكِ أن تعرفي أن تعرفي لماذا تكذبين ولا تنسين الحقيقة أبداً
    - ¿Quieres saber por qué te he estado evitando? Open Subtitles نعم, أنت كذلك. أتريدين أن تعرفي لماذا أتجاهلكِ؟
    ¿Quieres saber por qué no me gustan las casas del terror? Open Subtitles تريدين ان تعرفي لماذا انا لا احب المنازل المسكونة ؟
    ¿Quieres saber por qué era más barata? Open Subtitles تريدين أن تعرفي لماذا كانت أرخص؟
    ¿No quieres saber por qué lo hago? Open Subtitles تريدين أن تعرفي لماذا أفعل ذلك؟
    Ahora lo sé. ¿Sabes por qué escribí ese estúpido libro? Open Subtitles أنا متأكد الآن.. أتريدين أن تعرفي لماذا كتبت ذلك الكتاب الغبي؟
    ¿Sabes por qué los carteles de drogas dejan pedazos de cuerpos en público? Open Subtitles هل تعرفي لماذا عصابات المخدرات تترك أجزاءً من الجسم في الأماكن العامة ؟
    Sabes por qué te llamo. Open Subtitles لماذا تتصل بي هنا؟ أنت تعرفي لماذا أتصل بك
    Bien. ¿Quieres saber porque he estado actuando tan rara ultimamente? Open Subtitles حسنا. تريدين أن تعرفي لماذا اتصرف بغرابه جدا مؤخراً؟
    Quiero que sepas por qué hago todas estas cosas. Open Subtitles أريدك أن تعرفي لماذا أفعل كل هذه الأشياء.
    ¿Sabe por qué su sobrina y sus amigas estaban en la granja esta noche? Open Subtitles هل تعرفي لماذا ابنة أختك وأصدقائها كانو في تلك المزرعة الليلة؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more