"تعريفي" - Translation from Arabic to Spanish

    • las definiciones
        
    • arancelaria
        
    • de orientación
        
    • definiciones de
        
    • definición de
        
    • mi definición
        
    • arancelario
        
    • arancelarias
        
    • orientación inicial
        
    • orientación dirigido
        
    • IP
        
    • presentarme
        
    • tarifaria
        
    • mi identificación
        
    • índice genérico
        
    La delegación de Georgia acoge favorablemente el amplio acuerdo logrado respecto a las definiciones del genocidio y de los crímenes de lesa humanidad, así como los progresos realizados con miras a definir el crimen de agresión. UN ورحب بالاتفاق الواسع النطاق على تعريفي اﻹبادة الجماعية والجرائم ضد اﻹنسانية، وبالتقدم المحرز في تعريف جريمة العدوان.
    las definiciones de las reservas y las declaraciones interpretativas son lo suficientemente amplias como para abarcar todos sus rasgos distintivos. UN وإن تعريفي التحفظات والإعلانات التفسيرية واسعان بما فيه الكفاية لشمول جميع ملامحهما المميزة.
    Como se afirma en el párrafo 254 del informe, la violación de una cláusula arancelaria internacional no puede colocarse en el mismo plano que el genocidio o la ocupación del territorio de otro Estado. UN وكما أشير في الفقرة ٢٥٤ من التقرير فإن اﻹخلال بشرط تعريفي دولي لا يمكن أن يوضع على المستوى ذاته الذي توضع عليه إبادة الجماعية أو احتلال إقليم دولة أخرى.
    - Se han elaborado proyectos de módulos para el programa de orientación inicial de nuevos funcionarios de prisiones UN - وُضعت مشاريع وحدات التدريب من أجل برنامج تعريفي لفائدة المعيَّنين الجدد في المؤسسات الإصلاحية
    Porque hacer algo por sobre el mínimo esfuerzo es mi definición de... 'fracasando'. Open Subtitles سترسب ؟ لأن عمل أكثر من الحد الأقصى هو تعريفي الخاص
    las definiciones de pobreza y extrema pobreza antes mencionadas tienen dos ventajas principales. UN وينطوي تعريفي الفقر والفقر المدقع المذكورين أعلاه على ميزتين رئيسيتين.
    Además, las definiciones de turismo sexual y de trata de niños son muy limitadas y se debe tratar de ampliarlas. UN وبالإضافة إلى ذلك، فإن تعريفي سياحة الجنس والاتجار بالأطفال ضيقان جداً ولا بد من بذل الجهود لتوسيع نطاقيهما.
    Y alias que me diste ninguno las definiciones de la hoja es en su interior? Open Subtitles و الاسم المستعار الذي أعطيتني أيا كان هو شفرة تعريفي بالداخل له؟
    68. En el contexto del examen del artículo 6, se planteó la cuestión de la relación entre las definiciones de " iniciador " e " intermediario " que figuraban en el artículo 2 y el artículo 6. UN ٨٦ - وفي سياق مناقشة المادة ٦، أثير سؤال عن كيفية تفاعل تعريفي " مُصدر الرسالة " و " الوسيط " في المادة ٢ مع المادة ٦.
    En la Conferencia no sólo se tuvieron en cuenta las definiciones de refugiados y desplazados internos aceptadas a escala mundial, sino que se determinaron en forma innovadora categorías de personas que reflejaban las particularidades de los movimientos migratorios en la región. UN ولم يتناول المؤتمر تعريفي اللاجئين والمشردين داخليا المقبولَيْن عالميا فحسب، بل وحدد أيضا، بطريقة مبتكرة فئات اﻷشخاص التي تجسد الخصائص المميزة لحركات الهجرة في المنطقة.
    Por otra parte, las diferencias que podía haber entre los distintos criterios podían también llegar a ser una importante barrera no arancelaria al comercio y falsear la libre competencia. UN وقد تصبح الاختلافات في المعايير أيضا حاجزا غير تعريفي جوهريا أمام التجارة وقد تشوه المنافسة.
    En segundo lugar, todos los aranceles agrícolas tienen que reducirse en un 36%, con una reducción mínima del 15% para cada partida arancelaria, en un plazo de seis años. UN ثانيا أن جميع التعريفات الزراعية ستخفض بنسبة ٦٣ في المائة بحد أدنى من التخفيض نسبته ٥١ في المائة لكل بند تعريفي خلال فترة ٦ سنوات.
    En muchos casos parece que existe la posibilidad de clasificar sistemas enteros bajo una sola partida arancelaria. UN وفي حالات كثيرة، يبدو من الممكن تصنيف نظم بكاملها تحت بند تعريفي واحد.
    Implantación de programas obligatorios de orientación para los altos funcionarios UN جيم - إدخال برنامج تعريفي إلزامي لكبار المسؤولين
    Puede que haya una razón por la que mi detractor en Twitter no estuviera contento con mi idea, y es que no esté de acuerdo con mi definición de justicia. TED لكن ربما السبب أن ناقد التويتر لم يكن سعيدًا بالفكرة لأنه لا يتفق مع تعريفي للعدالة.
    Desde el punto de vista comercial preocupa que dicho etiquetado pueda influir de forma perjudicial sobre la competitividad de las exportaciones y actuar como obstáculo no arancelario al comercio. UN فمن وجهة النظر التجارية ، يسود القلق من أن وضع العلامات الايكولوجية قد يؤثر تأثيرا ضارا على القدرة التنافسية التصديرية ويعمل بمثابة حاجز غير تعريفي أمام التجارة.
    En 1994 se había publicado un aviso solicitando observaciones definitivas acerca de unos cambios que afectarían a más de 3.500 posiciones arancelarias. UN وفي عام ٤٩٩١ صدرت مذكرة عامة يُطلب فيها ابداء تعليقات نهائية على التغييرات التي ستمس ما يزيد على ٠٠٥ ٣ خط تعريفي.
    Además, varios representantes de la Dependencia de Conducta y Disciplina, la Dependencia de Derecho Administrativo y la Oficina de Ética participaron en un programa exhaustivo de orientación dirigido específicamente a los investigadores de la OSSI. UN وبالإضافة إلى ذلك، شارك ممثلون لوحدة السلوك والانضباط ووحدة القانون الإداري ومكتب الأخلاقيات في برنامج تعريفي شامل أعده محققون تابعون لمكتب خدمات الرقابة الداخلية.
    Pero tener una dirección IP significa que puede estar conectada con cualquier otro dato que tenga una dirección IP. TED ولكن وجود عنوان تعريفي يعني أنه يمكن أن تتصل بأي بيانات أخرى تحتوي على عنوان تعريفي.
    Zuna, estaba literalmente, a dos días de presentarme a su suministrador cuando murió. Open Subtitles "زونا" كان على بعد يومين من تعريفي على مموله قبل ان يَمُت.
    20. Muchos expertos trataron la cuestión de la búsqueda de una estructura tarifaria adecuada. UN 20- وناقش خبراء عديدون مسألة إيجاد هيكل تعريفي مناسب.
    Cuando llegué a la entrada, me di cuenta de que me olvidé mi identificación. Open Subtitles حينما وصلتُ للبوابة اكتشفت أنني نسيت بطاقة تعريفي
    El total de las dos cuentas antes mencionadas ascendía a 18,78 millones de dólares al 31 de diciembre de 2007; de esa cuantía, la suma de 11,63 millones de dólares se convirtió al sistema Atlas con la asignación de un número de índice genérico. UN 58 - وكان مجموع الحسابين المذكورين أعلاه في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 يساوي 18.78 مليون دولار حُوّل منه مبلغ 11.63 مليون دولار إلى نظام أطلس باستخدام رقم تعريفي عام لا يخص موظف بعينه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more