"تعزز الاستقرار والأمن" - Translation from Arabic to Spanish

    • que promuevan la estabilidad y la seguridad
        
    • que promueva la estabilidad y seguridad
        
    • que se promovieran la estabilidad y seguridad
        
    Esperamos también que los Estados poseedores de armas nucleares procuren aplicar nuevas reducciones en la situación operacional de los sistemas de armas nucleares de forma que promuevan la estabilidad y la seguridad internacionales. UN كما نتطلع إلى أن تواصل الدول الحائزة لأسلحة نووية إجراء تخفيضات إضافية في حالة استنفار نظم الأسلحة النووية بطريقة تعزز الاستقرار والأمن الدوليين.
    Esperamos también que los Estados poseedores de armas nucleares procuren aplicar nuevas reducciones en la situación operacional de los sistemas de armas nucleares de forma que promuevan la estabilidad y la seguridad internacionales. UN كما نتطلع إلى أن تواصل الدول الحائزة لأسلحة نووية إجراء تخفيضات إضافية في حالة استنفار نظم الأسلحة النووية بطريقة تعزز الاستقرار والأمن الدوليين.
    También esperamos que todos los Estados poseedores de armas nucleares practiquen nuevas reducciones del grado de disposición operacional de sus sistemas de armas nucleares de maneras que promuevan la estabilidad y la seguridad internacionales. UN كما نتطلع إلى أن تجري كافة الدول الحائزة لأسلحة نووية تخفيضات إضافية في حالة استنفار نُظم الأسلحة النووية بطريقة تعزز الاستقرار والأمن الدوليين.
    6. Exhorta a los Estados poseedores de armas nucleares a seguir reduciendo el estado operacional de los sistemas de armas nucleares en formas que promuevan la estabilidad y la seguridad internacionales; UN 6 - تدعو إلى أن تواصل الدول الحائزة للأسلحة النووية خفض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية بطرق تعزز الاستقرار والأمن الدوليين؛
    Espera que los Estados poseedores de armas nucleares continuarán disminuyendo la disponibilidad operacional de los sistemas de armas nucleares de manera que promueva la estabilidad y seguridad internacionales. UN وتنتظر من الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تواصل إجراء مزيد من التخفيض في الحالة التشغيلية لشبكات الأسلحة النووية بطريقة تعزز الاستقرار والأمن الدوليين.
    Australia desearía que los Estados poseedores de armas nucleares confirmaran su decisión de reducir la importancia de las armas nucleares en sus políticas nacionales de seguridad y el compromiso de todos ellos de reducir la disponibilidad operacional de los sistemas de armas nucleares de manera que se promovieran la estabilidad y seguridad internacionales. UN 4 - وسترحب أستراليا بتأكيد الدول الحائزة للأسلحة النووية تقليص دور الأسلحة النووية في سياسات الأمن القومي، وبالتزام جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية بأن تجري مزيداً من التخفيضات في الوضع التشغيلي لمنظومات الأسلحة النووية بطرق تعزز الاستقرار والأمن الدوليين.
    6. Exhorta a los Estados poseedores de armas nucleares a seguir reduciendo el estado operacional de los sistemas de armas nucleares en formas que promuevan la estabilidad y la seguridad internacionales; UN 6 - تدعو إلى أن تواصل الدول الحائزة للأسلحة النووية خفض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية بطرق تعزز الاستقرار والأمن الدوليين؛
    7. Exhorta a los Estados poseedores de armas nucleares a seguir reduciendo el estado operacional de los sistemas de armas nucleares en forma que promuevan la estabilidad y la seguridad internacionales; UN 7 - تدعو إلى أن تواصل الدول الحائزة للأسلحة النووية خفض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية بطرق تعزز الاستقرار والأمن الدوليين؛
    7. Exhorta a los Estados poseedores de armas nucleares a seguir reduciendo el estado operacional de los sistemas de armas nucleares en forma que promuevan la estabilidad y la seguridad internacionales; UN 7 - تدعو إلى أن تواصل الدول الحائزة للأسلحة النووية خفض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية بطرق تعزز الاستقرار والأمن الدوليين؛
    7. Exhorta a los Estados poseedores de armas nucleares a seguir reduciendo la disponibilidad operacional de los sistemas de armas nucleares en forma que promuevan la estabilidad y la seguridad internacionales; UN 7 - تدعو الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى مواصلة خفض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية بطرق تعزز الاستقرار والأمن الدوليين؛
    7. Exhorta a los Estados poseedores de armas nucleares a seguir reduciendo la disponibilidad operacional de los sistemas de armas nucleares en forma que promuevan la estabilidad y la seguridad internacionales; UN 7 - تدعو الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى مواصلة خفض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية بطرق تعزز الاستقرار والأمن الدوليين؛
    8. Exhorta a los Estados poseedores de armas nucleares a seguir reduciendo la disponibilidad operacional de los sistemas de armas nucleares en forma que promuevan la estabilidad y la seguridad internacionales; UN 8 - تدعو الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى مواصلة خفض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية بطرق تعزز الاستقرار والأمن الدوليين؛
    Como medida para reducir el riesgo de una guerra nuclear accidental hasta que se logre la total eliminación de las armas nucleares pedimos a los Estados poseedores de armas nucleares que sigan reduciendo el estado operacional de los sistemas de armas nucleares de manera que promuevan la estabilidad y la seguridad internacionales. UN وكإجراء لتقليص خطر وقوع حرب نووية عرضية إلى حين التوصل إلى الإزالة التامة للأسلحة النووية، ندعو الدول الحائزة على الأسلحة النووية إلى إجراء المزيد من تخفيض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية بطرق تعزز الاستقرار والأمن الدوليين.
    8. Exhorta a los Estados poseedores de armas nucleares a seguir reduciendo la disponibilidad operacional de los sistemas de armas nucleares en forma que promuevan la estabilidad y la seguridad internacionales; UN 8 - تدعو الدول الحائزة للأسلحة النووية إلى مواصلة خفض حالة استنفار منظومات الأسلحة النووية بطرق تعزز الاستقرار والأمن الدوليين؛
    Observando también la función que puede desempeñar la comunidad internacional a la hora de crear condiciones que promuevan la estabilidad y la seguridad durante las elecciones y el período posterior a ellas, UN " وإذ تلاحظ كذلك الدور الذي يمكن أن يؤديه المجتمع الدولي في تهيئة الظروف التي يمكن أن تعزز الاستقرار والأمن طوال فترة الانتخابات وما بعد الانتخابات،
    Observando también que la comunidad internacional puede contribuir a crear condiciones que promuevan la estabilidad y la seguridad antes, durante y después de las elecciones, en situaciones de transición y situaciones posteriores a un conflicto, UN وإذ تلاحظ أيضا أن المجتمع الدولي بوسعه أن يسهم في تهيئة الظروف التي يمكن أن تعزز الاستقرار والأمن طوال فترة ما قبل الانتخابات وأثناء إجراء الانتخابات وفترة ما بعد الانتخابات، وفي الحالات الانتقالية وحالات ما بعد النزاع،
    Observando también que la comunidad internacional puede contribuir a crear condiciones que promuevan la estabilidad y la seguridad antes de las elecciones, durante ellas y después, en situaciones de transición y situaciones posteriores a un conflicto, UN وإذ تلاحظ أيضا أن المجتمع الدولي بوسعه أن يسهم في تهيئة الظروف التي يمكن أن تعزز الاستقرار والأمن طوال فترة ما قبل الانتخابات وأثناء إجراء الانتخابات وفي فترة ما بعد الانتخابات وفي المراحل الانتقالية وفي حالات ما بعد النزاع،
    Observando también que la comunidad internacional puede contribuir a crear condiciones que promuevan la estabilidad y la seguridad antes, durante y después de las elecciones en situaciones de transición y situaciones posteriores a un conflicto, UN وإذ تلاحظ أيضا أن المجتمع الدولي بوسعه أن يسهم في تهيئة الظروف التي يمكن أن تعزز الاستقرار والأمن طوال فترة ما قبل الانتخابات وأثناء إجراء الانتخابات وفي فترة ما بعد الانتخابات وفي المراحل الانتقالية وفي حالات ما بعد النزاع،
    El Canadá respalda también las medidas encaminadas a reducir el grado de disposición operacional de los sistemas de armas nucleares de forma que promuevan la estabilidad y la seguridad internacionales, como se pidió en la resolución 66/45. UN وهي تؤيد التدابير الرامية إلى خفض حالة التأهب العملياتي في منظومات الأسلحة النووية، بطرائق تعزز الاستقرار والأمن الدوليين، حسبما يدعو إلى ذلك القرار 66/45.
    Observando también que la comunidad internacional puede contribuir a la creación de condiciones que promuevan la estabilidad y la seguridad antes, durante y después de las elecciones en situaciones de transición y situaciones posteriores a un conflicto, UN وإذ تلاحظ أيضا أن المجتمع الدولي بوسعه أن يسهم في تهيئة الظروف التي يمكن أن تعزز الاستقرار والأمن طوال فترة ما قبل الانتخابات وأثناء إجراء الانتخابات وفي فترة ما بعد الانتخابات في المراحل الانتقالية وفي حالات ما بعد النزاع،
    Espera que los Estados poseedores de armas nucleares continuarán disminuyendo la disponibilidad operacional de los sistemas de armas nucleares de manera que promueva la estabilidad y seguridad internacionales. UN وتنتظر من الدول الحائزة للأسلحة النووية أن تواصل إجراء مزيد من التخفيض في الحالة التشغيلية لشبكات الأسلحة النووية بطريقة تعزز الاستقرار والأمن الدوليين.
    Australia desearía que los Estados poseedores de armas nucleares confirmaran su decisión de reducir la importancia de las armas nucleares en sus políticas nacionales de seguridad y el compromiso de todos ellos de reducir la disponibilidad operacional de los sistemas de armas nucleares de manera que se promovieran la estabilidad y seguridad internacionales. UN 4 - وسترحب أستراليا بتأكيد الدول الحائزة للأسلحة النووية تقليص دور الأسلحة النووية في سياسات الأمن القومي، وبالتزام جميع الدول الحائزة للأسلحة النووية بأن تجري مزيداً من التخفيضات في الوضع التشغيلي لمنظومات الأسلحة النووية بطرق تعزز الاستقرار والأمن الدوليين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more