mejora de la cooperación y la coordinación de las políticas y los programas, incluida la prestación de orientación adicional | UN | تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير |
mejora de la cooperación y la coordinación de las políticas y los programas, incluida la prestación de orientación adicional | UN | تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات |
mejora de la cooperación y la coordinación de las políticas y los programas, incluida la prestación de orientación adicional a la Asociación de colaboración | UN | تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات |
c) La participación en la Asociación de colaboración en cuestiones forestales y prestación de servicios a esa Asociación con miras a aumentar la cooperación y la coordinación de políticas y programas en cuestiones relacionadas con los bosques entre las organizaciones, instituciones e instrumentos internacionales y regionales pertinentes; | UN | (ج) المشاركة في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات وتقديم الخدمات لها من أجل تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج بشأن القضايا المتصلة بالغابات فيما بين المنظمات والمؤسسات والصكوك الدولية والإقليمية ذات الصلة؛ |
7. Alienta a los países a que intensifiquen la cooperación y la coordinación intersectorial de las políticas y los programas para lograr los objetivos mundiales fijados en la presente resolución y promover la ordenación sostenible de los bosques: | UN | 7 - يشجع البلدان على تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج الشاملة لعدة قطاعات من أجل تحقيق الأهداف العالمية المبينة في هذا القرار، والنهوض بالإدارة المستدامة للغابات، عن طريق ما يلي: |
mejora de la cooperación y la coordinación multisectorial de las políticas y los programas | UN | تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج الشاملة لعدة قطاعات |
mejora de la cooperación y la coordinación de las políticas y los programas, incluida la prestación de orientación adicional a la Asociación de | UN | تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات |
mejora de la cooperación y la coordinación de las políticas y los programas, incluida la prestación de orientación adicional a la Asociación de Colaboración | UN | تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات |
mejora de la cooperación y la coordinación de las políticas y los programas, incluida la prestación de orientación adicional a la Asociación de colaboración en materia de bosques | UN | تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات |
Informe del Secretario General sobre la mejora de la cooperación y la coordinación de las políticas y los programas | UN | تقرير الأمين العام عن تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج |
mejora de la cooperación y la coordinación de las políticas y los programas, incluida la prestación de orientación adicional a la Asociación de Colaboración en materia de Bosques | UN | تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات |
mejora de la cooperación y la coordinación de las políticas y los programas, incluida la prestación de orientación adicional a la Asociación de Colaboración en materia de Bosques | UN | تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات |
mejora de la cooperación y la coordinación de las políticas y los programas, incluida la prestación de orientación adicional a la Asociación de Colaboración en | UN | تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات |
6. mejora de la cooperación y la coordinación de las políticas y los programas, incluida la prestación de orientación adicional a la Asociación de colaboración en materia de bosques | UN | 6 - تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات |
6. mejora de la cooperación y la coordinación de las políticas y los programas, incluida la prestación de orientación adicional a la Asociación de colaboración en materia de bosques. | UN | 6 - تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات. |
6. mejora de la cooperación y la coordinación de las políticas y los programas, incluida la prestación de orientación adicional a la Asociación de colaboración en materia de bosques. | UN | 6 - تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج، بما في ذلك توفير المزيد من التوجيه للشراكة التعاونية في مجال الغابات. |
c) La participación en la Asociación de colaboración en cuestiones forestales y prestación de servicios a esa Asociación con miras a aumentar la cooperación y la coordinación de políticas y programas en cuestiones relacionadas con los bosques entre las organizaciones, instituciones e instrumentos internacionales y regionales pertinentes; | UN | (ج) المشاركة في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات وتقديم الخدمات لها من أجل تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج بشأن المسائل المرتبطة بالغابات في ما بين المنظمات والمؤسسات والصكوك الدولية والإقليمية المعنية؛ |
c) La participación en la Asociación de colaboración en cuestiones forestales y prestación de servicios a esa Asociación con miras a aumentar la cooperación y la coordinación de políticas y programas en cuestiones relacionadas con los bosques entre las organizaciones, instituciones e instrumentos internacionales y regionales pertinentes; | UN | (ج) المشاركة في الشراكة التعاونية المعنية بالغابات وتقديم الخدمات لها من أجل تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج بشأن القضايا المتصلة بالغابات فيما بين المنظمات والمؤسسات والصكوك الدولية والإقليمية ذات الصلة؛ |
7. Alienta a los países a que intensifiquen la cooperación y la coordinación intersectorial de las políticas y los programas para lograr los objetivos mundiales fijados en la presente resolución y promover la ordenación sostenible de los bosques: | UN | 7 - يشجع البلدان على تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج الشاملة لعدة قطاعات من أجل تحقيق الأهداف العالمية المبينة في هذا القرار، والنهوض بالإدارة المستدامة للغابات، عن طريق ما يلي: |
Plano regional En el plano regional, se deben mejorar la cooperación y la coordinación de las actividades en la esfera de la discapacidad. | UN | على الصعيد اﻹقليمي ينبغي تعزيز التعاون وتنسيق العمل في كل ميدان من ميادين المعوقين على الصعيد اﻹقليمي. |
Nota del Secretario General sobre el aumento de la cooperación y la coordinación de las políticas y los programas | UN | مذكرة من الأمين العام بشأن تعزيز التعاون وتنسيق السياسات والبرامج |
El ACNUR siguió promoviendo y fortaleciendo el proceso de Asociación para la Acción (PARINAC), encaminado a intensificar la cooperación y la coordinación de las actividades a favor de los refugiados. | UN | وواصلت المفوضية تدعيم وتوطيد عملية " الشراكة في العمل " الرامية إلى تعزيز التعاون وتنسيق الأنشطة فيما يخص اللاجئين. |
Tras celebrar consultas con los organismos internacionales, las organizaciones internacionales y las organizaciones no gubernamentales pertinentes, los Estados representados en la Conferencia de Ottawa, el " Grupo de Ottawa " ha convenido en aumentar la cooperación y la coordinación de sus actividades sobre la base de las preocupaciones y los objetivos relativos a las minas antipersonal que se enuncian a continuación: | UN | وافقت الدول الممثلة في مؤتمر أوتاوا " مجموعة أوتاوا " ، بعد مشاورات أجرتها مع الوكالات الدولية والمنظمات الدولية، والمنظمات غير الحكومية المعنية، على تعزيز التعاون وتنسيق الجهود فيما يتعلق باﻷلغام المضادة لﻷفراد على أساس الشواغل واﻷهداف التالية. |