8. Reafirma el objetivo de fortalecer la ejecución del Programa 21, entre otras cosas, mediante la movilización de recursos financieros y tecnológicos, así como los programas de fomento de la capacidad, particularmente para los países en desarrollo; | UN | " 8 - تؤكد من جديد هدف تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21، بوسائل منها تعبئة الموارد المالية والتكنولوجية وكذلك برامج بناء القدرات، وبخاصة للبلدان النامية؛ |
9. Reafirma el objetivo de fortalecer la ejecución del Programa 21, entre otras cosas, mediante la movilización de recursos financieros y tecnológicos, así como los programas de fomento de la capacidad, en particular para los países en desarrollo; | UN | 9 - تؤكد من جديد هدف تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21، بوسائل منها تعبئة الموارد المالية والتكنولوجية وكذلك برامج بناء القدرات، وبخاصة للبلدان النامية؛ |
Teniendo presente también que la Asamblea General, en su resolución 57/253, de 20 de diciembre de 2002, hizo suyo el Plan de Aplicación de Johannesburgo y pidió al Consejo Económico y Social que aplicara las disposiciones del Plan relacionadas con su mandato y, en particular, que promoviera la ejecución del Programa 21 fortaleciendo las actividades de coordinación en todo el sistema, | UN | وإذ يضع في اعتباره أيضاً أن الجمعية العامة أقرت، في قرارها 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، خطة تنفيذ جوهانسبرغ وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تنفيذ الأحكام المتصلة بولايته من الخطة، وبخاصة تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21 بتدعيم التنسيق على نطاق المنظومة، |
Teniendo presente también que la Asamblea General, en su resolución 57/253, de 20 de diciembre de 2002, hizo suyo el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo y pidió al Consejo Económico y Social que aplicara las disposiciones del Plan relacionadas con su mandato y, en particular, que promoviera la ejecución del Programa 21 fortaleciendo las actividades de coordinación en todo el sistema, | UN | وإذ يضع في اعتباره أيضاً أن الجمعية العامة أقرت، في قرارها 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، خطة جوهانسبرغ للتنفيذ وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تنفيذ الأحكام المتصلة بولايته من الخطة، وبخاصة تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21 بتدعيم التنسيق على نطاق المنظومة، |
a) Fomentar la ejecución del Programa 21 y otros compromisos contraídos en Río de Janeiro, incluidos los resultados de la Conferencia sobre los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo y el logro del desarrollo sostenible en el mundo entero; | UN | )أ( تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ وسائر التزامات ريو، وضمن ذلك نتائج المؤتمر المعني بالدول الجزرية الصغيرة النامية وتحقيق التنمية المستدامة على النطاق العالمي؛ |
III. Propuestas a favor del establecimiento de asociaciones o iniciativas para fortalecer la aplicación del Programa 21 | UN | الثالث - اقتراحات بشأن الشراكات/المبادرات من أجل تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21 |
i) Fortalecer la cooperación internacional encaminada a reforzar la ejecución del Programa 21 y la aplicación de las conclusiones de la Cumbre. | UN | (ط) تعزيز التعاون الدولي الرامي إلى تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21 ونتائج مؤتمر القمة. |
Propuestas de iniciativas de asociación para reforzar la aplicación del Programa 21 | UN | المقترحات بشأن الشراكات/المبادرات من أجل تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21 |
e) Tener en cuenta los adelantos jurídicos importantes en el ámbito del desarrollo sostenible, prestando debida atención al papel de los órganos intergubernamentales pertinentes en el fomento de la ejecución del Programa 21 en lo que respecta a los instrumentos y mecanismos internacionales. | UN | (هـ) مراعاة التطورات الملحوظة في مجال القانون والتي تتصل بالتنمية المستدامة، مع إيلاء الاعتبار الواجب لدور الهيئات الحكومية الدولية ذات الصلة في تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21 فيما يتصل بالصكوك والآليات القانونية الدولية. |
La promoción de la aplicación del Programa 21, la Declaración de Copenhague y el Programa de Acción de la Cumbre Mundial de Desarrollo Social, y la Declaración y la Plataforma de Acción de Beijing son prioridades del plan de mediano plazo aprobado para el período 1998-2001. | UN | ٦٧ - يشكل تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ وإعلان وبرنامج عمل كوبنهاغن الصادرين عن مؤتمر القمة العالمية للتنمية الاجتماعية وإعلان ومنهاج عمل بيجين أولويات الخطة المتوسطة اﻷجل المعتمدة للفترة ١٩٩٨-٢٠٠١. |
10. Reafirma el objetivo de fortalecer la ejecución del Programa 21, entre otras cosas, mediante la movilización de recursos financieros y tecnológicos y mediante programas de fomento de la capacidad, en particular para los países en desarrollo; | UN | " 10 - تؤكد من جديد هدف تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21، بوسائل منها تعبئة الموارد المالية والتكنولوجية وكذلك برامج بناء القدرات، وبخاصة للبلدان النامية؛ |
14. Reafirma el objetivo de fortalecer la ejecución del Programa 21, entre otras cosas mediante la movilización de recursos financieros y tecnológicos y mediante programas de fomento de la capacidad, en particular para los países en desarrollo; | UN | " 14 - تؤكد من جديد هدف تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21، بوسائل منها تعبئة الموارد المالية والتكنولوجية وكذلك برامج بناء القدرات، وبخاصة من أجل البلدان النامية؛ |
11. Reafirma el objetivo de fortalecer la ejecución del Programa 212, entre otras cosas mediante la movilización de recursos financieros y tecnológicos y mediante programas de fomento de la capacidad, en particular para los países en desarrollo; | UN | 11 - تؤكد من جديد هدف تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21، بوسائل منها تعبئة الموارد المالية والتكنولوجية وكذلك برامج بناء القدرات، وبخاصة من أجل البلدان النامية؛ |
11. Reafirma el objetivo de fortalecer la ejecución del Programa 21, por medios como la movilización de recursos financieros y tecnológicos y mediante programas de fomento de la capacidad, en particular para los países en desarrollo; | UN | " 11 - تؤكد من جديد هدف تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21، بوسائل منها تعبئة الموارد المالية والتكنولوجية، وكذلك برامج بناء القدرات، وبخاصة من أجل البلدان النامية؛ |
10. Reafirma la necesidad de fortalecer la ejecución del Programa 212, entre otras cosas mediante la movilización de recursos financieros y tecnológicos, así como programas de fomento de la capacidad, particularmente para los países en desarrollo; | UN | 10 - تؤكد من جديد ضرورة تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21(2) من خلال جملة تدابير منها تعبئة الموارد المالية والتكنولوجية، وكذلك برامج بناء القدرات، وخاصة للبلدان النامية؛ |
Teniendo presente también que la Asamblea General, en su resolución 57/253, de 20 de diciembre de 2002, hizo suyo el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo y pidió al Consejo Económico y Social que aplicara las disposiciones del Plan relacionadas con su mandato y, en particular, que promoviera la ejecución del Programa 21 fortaleciendo las actividades de coordinación en todo el sistema, | UN | وإذ يضع في اعتباره أيضاً أن الجمعية العامة أقرت، في قرارها 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، خطة جوهانسبرغ للتنفيذ وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تنفيذ الأحكام المتصلة بولايته من الخطة، وبخاصة تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21 بتدعيم التنسيق على نطاق المنظومة، |
Teniendo presente también que la Asamblea General, en su resolución 57/253, de 20 de diciembre de 2002, hizo suyo el Plan de Aplicación de Johannesburgo y pidió al Consejo Económico y Social que aplicara las disposiciones del Plan relacionadas con su mandato y, en particular, que promoviera la ejecución del Programa 21 fortaleciendo las actividades de coordinación en todo el sistema, | UN | وإذ يضع في اعتباره أيضاً أن الجمعية العامة أقرت، في قرارها 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ ديسمبر 2002، خطة جوهانسبرغ للتنفيذ وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تنفيذ الأحكام المتصلة بولايته من الخطة، وبخاصة تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21 بتدعيم التنسيق على نطاق المنظومة، |
Teniendo presente también que la Asamblea General, en su resolución 57/253, de 20 de diciembre de 2002, hizo suyo el Plan de Aplicación de las Decisiones de Johannesburgo y pidió al Consejo Económico y Social que aplicara las disposiciones del Plan relacionadas con su mandato y, en particular, que promoviera la ejecución del Programa 21 fortaleciendo las actividades de coordinación en todo el sistema, | UN | وإذ يضع في اعتباره أيضاً أن الجمعية العامة أقرت، في قرارها 57/253 المؤرخ 20 كانون الأول/ديسمبر 2002، خطة جوهانسبرغ للتنفيذ وطلبت إلى المجلس الاقتصادي والاجتماعي تنفيذ الأحكام المتصلة بولايته من الخطة، وبخاصة تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21 بتدعيم التنسيق على نطاق المنظومة، |
a) Fomentar la ejecución del Programa 21 y otros compromisos contraídos en la Conferencia de las Naciones Unidas sobre el Medio Ambiente y el Desarrollo, incluidos los resultados de la Conferencia sobre el Desarrollo Sostenible de los Pequeños Estados Insulares en Desarrollo y el logro del desarrollo sostenible en el mundo entero; | UN | )أ( تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن ٢١ وسائر الالتزامات الصادرة عن مؤتمر اﻷمم المتحدة المعني بالبيئة والتنمية، وضمن ذلك نتائج المؤتمر العالمي المعني بالتنمية المستدامة للدول الجزرية الصغيرة النامية وتحقيق التنمية المستدامة على النطاق العالمي؛ |
Propuestas a favor del establecimiento de asociaciones o iniciativas para fortalecer la aplicación del Programa 21 | UN | المرفق الثالث اقتراحات بشأن الشراكات/المبادرات من أجل تعزيز تنفيذ جدول أعمال القرن 21 |
El Programa también colaboró estrechamente con varios bancos regionales de desarrollo para promover la aplicación del Programa de Hábitat. | UN | كما عمل البرنامج على نحو وثيق مع عدد من المصارف الإنمائية الإقليمية من أجل تعزيز تنفيذ جدول أعمال الموئل. |