"تعزيز قدرات الدول الأعضاء على" - Translation from Arabic to Spanish

    • Mayor capacidad de los Estados miembros para
        
    ii) Mayor capacidad de los Estados miembros para participar en la negociación y aplicación de tratados de inversión, y también para el arreglo de controversias entre inversores y Estados, reflejada en las distintas respuestas de los encargados de formular políticas y los negociadores UN ' 2` تعزيز قدرات الدول الأعضاء على المشاركة في التفاوض بشأن اتفاقيات الاستثمار وتنفيذها، وإدارة المنازعات بين المستثمرين والدول، على النحو الوارد في مختلف أنواع الردود من مقرري السياسات والمفاوضين
    ii) Mayor capacidad de los Estados miembros para participar en la negociación y aplicación de tratados de inversión, y también para el arreglo de controversias entre inversores y Estados, reflejada en las distintas respuestas de los encargados de formular políticas/negociadores UN ' 2` تعزيز قدرات الدول الأعضاء على المساهمة في التفاوض بشأن اتفاقيات الاستثمار وتنفيذها، وإدارة المنازعات بين المستثمرين والدول، على النحو الوارد في مختلف أنواع الردود من واضعي السياسات/المفاوضين
    ii) Mayor capacidad de los Estados miembros para participar en la negociación y aplicación de tratados de inversión, y también para el arreglo de controversias entre inversores y Estados, reflejada en las distintas respuestas de los encargados de formular políticas/negociadores UN ' 2` تعزيز قدرات الدول الأعضاء على المساهمة في التفاوض بشأن اتفاقيات الاستثمار وتنفيذها، وإدارة المنازعات بين المستثمرين والدول، على النحو الوارد في مختلف أنواع الردود من واضعي السياسات/المفاوضين
    e) Mayor capacidad de los Estados miembros para fomentar y fortalecer la cooperación internacional sobre la base del principio de responsabilidad compartida en el desarrollo alternativo sostenible, incluido, cuando proceda, el desarrollo alternativo preventivo UN (هـ) تعزيز قدرات الدول الأعضاء على رعاية وتدعيم التعاون الدولي استنادا إلى مبدأ المشاركة في المسؤولية في مجال إيجاد بدائل مستدامة، بما في ذلك، حسب الاقتضاء، إيجاد بدائل وقائية
    b) Mayor capacidad de los Estados miembros para adoptar prácticas eficientes, transparentes y de rendición de cuentas para el sector público a fin de prestar mejores servicios UN (ب) تعزيز قدرات الدول الأعضاء على اعتماد ممارسات تتسم بالكفاءة والشفافية والمساءلة في تدبير القطاع العام من أجل تقديم الخدمات على نحو أفضل
    e) Mayor capacidad de los Estados miembros para fomentar y fortalecer la cooperación internacional sobre la base del principio de responsabilidad compartida en el desarrollo alternativo sostenible, incluido, cuando proceda, el desarrollo alternativo preventivo UN (هـ) تعزيز قدرات الدول الأعضاء على رعاية وتدعيم التعاون الدولي استنادا إلى مبدأ المشاركة في المسؤولية في مجال التنمية البديلة المستدامة، بما في ذلك، حسب الاقتضاء، التنمية البديلة الوقائية
    b) Mayor capacidad de los Estados miembros para adoptar prácticas eficientes, transparentes y de rendición de cuentas para el sector público a fin de prestar mejores servicios UN (ب) تعزيز قدرات الدول الأعضاء على اعتماد ممارسات تتسم بالكفاءة والشفافية والمساءلة في تدبير القطاع العام من أجل تقديم الخدمات على نحو أفضل
    c) Mayor capacidad de los Estados miembros para adoptar buenas prácticas y normas de gobernanza económica y prácticas del sector público eficientes, transparentes y con rendición de cuentas UN (ج) تعزيز قدرات الدول الأعضاء على اعتماد الممارسات والمعايير السليمة في مجال الحوكمة الاقتصادية وكذلك ممارسات القطاع العام التي تتسم بالكفاءة والشفافية وقابلية المساءلة
    a) Mayor capacidad de los Estados miembros para adoptar prácticas y normas de buena gobernanza a fin de lograr importantes objetivos de desarrollo en contexto de la Unión Africana y su NEPAD y los programas del Mecanismo de examen entre los propios países africanos UN (أ) تعزيز قدرات الدول الأعضاء على اعتماد ممارسات الحوكمة الرشيدة ومعاييرها لتحقيق أهداف التنمية الكبرى في إطار الاتحاد الأفريقي وبرامجه للشراكة الجديدة وللآلية الأفريقية لاستعراض الأقران
    a) Mayor capacidad de los Estados miembros para promover la gobernanza participativa y la rendición de cuentas a fin de cumplir los principales objetivos de desarrollo, incluidos los Objetivos de Desarrollo del Milenio y las prioridades de la NEPAD UN (أ) تعزيز قدرات الدول الأعضاء على تشجيع الحوكمة التشاركية الخاضعة للمساءلة من أجل تحقيق الأهداف الإنمائية الرئيسية، بما فيها الأهداف الإنمائية للألفية وأولويات الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    a) Mayor capacidad de los Estados miembros para formular, aplicar y evaluar políticas y estrategias de tecnología de la información y las comunicaciones para el desarrollo a nivel nacional y sectorial, de carácter inclusivo y que tengan en cuenta las cuestiones de género UN (أ) تعزيز قدرات الدول الأعضاء على صياغة وتنفيذ وتقييم سياسات واستراتيجيات وطنية وقطاعية شاملة ومراعية للفوارق بين الجنسين في مجال تكنولوجيا المعلومات والاتصالات من أجل التنمية
    a) Mayor capacidad de los Estados miembros para adoptar prácticas y normas de buena gobernanza a fin de lograr los principales objetivos de desarrollo en el contexto de la Unión Africana y su programa de la NEPAD UN (أ) تعزيز قدرات الدول الأعضاء على اعتماد ممارسات الحوكمة الرشيدة ومعاييرها لتحقيق أهداف التنمية الرئيسية في إطار الاتحاد الأفريقي والبرنامج الخاص به في إطار الشراكة الجديدة من أجل تنمية أفريقيا
    b) Mayor capacidad de los Estados miembros para formular y aplicar reformas de políticas centrándose en los sectores más innovadores a fin de impulsar la economía verde en el contexto del desarrollo sostenible y la erradicación de la pobreza UN (ب) تعزيز قدرات الدول الأعضاء على صياغة وتنفيذ إصلاحات في مجال السياسة العامة تركز على القطاعات الأكثر ابتكارا لتعزيز خضرنة الاقتصاد في سياق التنمية المستدامة والقضاء على الفقر
    " a) Mayor capacidad de los Estados miembros para adoptar prácticas y normas de buena gobernanza a fin de lograr los principales objetivos de desarrollo en el contexto de la Unión Africana y su programa de la NEPAD. " UN " (أ) تعزيز قدرات الدول الأعضاء على اعتماد ممارسات الحوكمة الرشيدة ومعاييرها لتحقيق أهداف التنمية الرئيسية في إطار الاتحاد الأفريقي والبرنامج الخاص به في إطار الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا " .
    " a) Mayor capacidad de los Estados miembros para adoptar prácticas y normas de buena gobernanza a fin de lograr los principales objetivos de desarrollo en el contexto de la Unión Africana y su programa de la NEPAD. " UN " (أ) تعزيز قدرات الدول الأعضاء على اعتماد ممارسات الحوكمة الرشيدة ومعاييرها لتحقيق أهداف التنمية الرئيسية في إطار الاتحاد الأفريقي والبرنامج الخاص به في إطار الشراكة الجديدة من أجل التنمية في أفريقيا " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more