La muy especial agente en prueba Ziva David va a darte un personal, especial tour por el cuartel general del NCIS. | Open Subtitles | العميلة الخاصة جدا زيفا دافيد سوف تعطيك شخصيا جولة خاصة فى مقر ان سى اى اس هيا بنا |
Pero a veces las palabras que aciertas a oír pueden darte ideas. | TED | ولكن في بعض الأحيان فإن الكلمات التي تسمعها صدفة يمكن أن تعطيك أفكارا. |
¿Es más sustentable lo que te da más alta calidad de vida? | TED | هل الاستدامة الاكثر هي ما تعطيك زيادة في جودة الحياة؟ |
Ahora ve arriba y la abuela te dará un buen baño caliente. | Open Subtitles | الأن إذهب للأعلى والجدة سوف تعطيك حمام ساخن فيما بعد |
Sólo voy a dar a ustedes un par de minutos, entonces tenemos que moverlo. | Open Subtitles | أنا مجرد ستعمل تعطيك الرجال دقائق زوجين، ثم علينا أن نتحرك له. |
¡Mataste a mí esposa! ¡Tus cicatrices no te dan derecho a matar! | Open Subtitles | انت قتلت زوجتي ندبتك لا تعطيك الحق بقتل اي احد |
¿Keenan les dio el acostumbrado sermón de que esta es su ala? | Open Subtitles | كينان لم تعطيك المعتادة له حفل ترحيب حول كونها جناحه؟ |
Puedo reportar inconvenientes eléctricos quizás darle una hora extra. | Open Subtitles | ،يمكنني أن أبلغ عن مشاكل كهربائية ربما تعطيك ساعة إضافية |
podría darte un centavo ? | Open Subtitles | ما الذي يجعلك تعتقد أن أي شخص في هذه الغرفة هل تعطيك المائة؟ |
Abuelo, Mamá olvidó darte esto. | Open Subtitles | جدي، أمي كانت على عجلة ونسيت أن تعطيك هذه |
Aunque las cosas no funcionen puede darte un gran descuento en ruedas. | Open Subtitles | ولو أن الأمور لا يعملون بها ، انه يمكن ان تعطيك إلى حد كبير على بعض الاطارات. |
Ahora, no conozco Exeter muy bien, así que tenía una pista sobre esto, pero te da una idea de cómo funciona esta prueba. | TED | الآن، أنا لا أعرف إكزتر بشكل جيد على الإطلاق لذلك إضطررت للتخمين، ولكنها تعطيك فكرة عن كيفية عمل هذا الاختبار. |
¿y ahora te da otra oportunidad? ¿Basándose en la bondad de su corazón? | Open Subtitles | و الأن تعطيك فرصه , إعتماداً على الطيبه التى فى قلبها |
Creo que si realmente eres honesto contigo mismo acerca de lo que esperas de la vida, la vida te lo da. | Open Subtitles | أعتقد ان اهم شيء لو كنت صادقاً مع نفسك حول ما تريده من الحياة فإن الحياة تعطيك اياه |
Eso te dará mucha ventaja al concursar por el contrato el año próximo. | Open Subtitles | يمكن أن تعطيك ميزة كبيرة . بالحصول علي عقد العام المقبل |
Con un poco de suerte, esto también te dará algo de cierre. | Open Subtitles | على امل ان تعطيك هذه قليل من النهاية المغلقة لموضعك |
Te voy a dar un tiro libre, fuera de registro, justo aquí. | Open Subtitles | أنا ستعمل تعطيك حر النار واحدة، قبالة الكتب، والحق هنا. |
Las drogas son como la miel especial. Te dan un cierto "buzzzzz". | Open Subtitles | المخدرات هي كنوع خاص من العسل و تعطيك شعوراً خاصاً |
Creo que la placa te dio superpoderes. | Open Subtitles | أعتقد أن هذه الشارة تعطيك مثل، قوة خارقة |
dado el apoyo que tiene de su familia y la escuela, a la corte le gustaría darle una última oportunidad para encausar su vida. | Open Subtitles | نظراً للدعم الذي حصلتَ عليه من عائلتك قررت المحكمة أن تعطيك فرصة أخيرة لتغيّر حياتَك للأحسن |
Le dirá a todo el mundo que le obligaste a que te lo diera. | Open Subtitles | وقالت انها سوف اقول كل شخص في الشقة الآن الذي جعلت منه تعطيك من ركلة جزاء. |
Tira el dado y mueve tu ficha. Si salen dobles, tira de nuevo. | Open Subtitles | أرمي النرد لتحرك قطعتك و الأرقام المزدوجة تعطيك دوراً آخر |
Te daré una oportunidad más para que le pegues a la bola nueve. | Open Subtitles | أنا ستعمل تعطيك فرصة واحدة أخرى لضرب في ذلك تسعة الكرة. |
¿Buscarás a otra inmoral que puedas usar para que te dé lo que siempre quisiste? | Open Subtitles | سوف تذهبين لتحاولي ان تجدي اخرى رخيصة يمكنك ان تستغليها لكي تعطيك كل شيئ انت كنت تريديه |
Me preocupa que si no sabemos que te está dando haya conflictos. | Open Subtitles | أننا إن لم نعرف ما الذي تعطيك إياه قد تكون هناك تداخلات |
¿Crees que Jean te daría otra oportunidad? | Open Subtitles | هل تعتقد بأنّ جين يمكن ان تعطيك فرصة ثانية |
Y los números intermedios les darán los niveles grises de incertidumbre. | TED | والأرقام بينهما تعطيك المستويات الرماديّة من عدم اليقين. |