"تعلق في" - Translation from Arabic to Spanish

    • atrapado en
        
    • enganchado en
        
    No te queremos atrapado en el centro. Open Subtitles هناك تجمع سكاني كثيف لا نريدك أن تعلق في قلب المدينة
    El pensamiento de una eternidad en la tierra, atrapado en una caja oscura, rodeado por carne putrefacta para siempre. Open Subtitles فكرة الأبدية على الأرض أن تعلق في صندوق مُظلم مُحاطاً بلحم مُتعفن
    El pensamiento de una eternidad en la tierra, atrapado en una caja oscura, rodeado por carne putrefacta para siempre. Open Subtitles فكرة الأبدية على الأرض أن تعلق في صندوق مُظلم مُحاطاً بلحم مُتعفن
    Un tatuaje no es más que un montón de diminutas partículas de pigmento, hollín en este caso, que queda atrapado en la dermis, que es la capa de tejido justo debajo de la superficie de la piel. TED الوشم ليس إلا مجموعة من جزيئات الصبغة الصغيرة، السخام في هذه الحالة، التي تعلق في باطن الجلد، وهي طبقة الأنسجة الموجودة تحت الجلد مباشرة.
    - No sé como se le pudo quedar el pie enganchado en el estribo... Open Subtitles - لا أرى كيف ان قدمها من الممكن ان تعلق في الركاب
    No querrás quedar atrapado en la hora de los atascos. Open Subtitles لا تريد أن تعلق في ساعة الازدحام
    Estás atrapado en cualquier cuidad en la que decidan dejarte. Open Subtitles {\cCC0000\3cFFFFFF} "تعلق في أي مدينة قرروا رميك فيها".
    Estás atrapado en cualquier ciudad en la que decidan dejarte. Open Subtitles "تعلق في أي مدينة قرروا رميك فيها". - أين أنا ؟
    Estás atrapado en cualquier ciudad donde decidan botarte. Open Subtitles و تعلق في أي مدينة قرروا رميك فيها
    Estás atrapado en la ciudad donde decidan tirarte. Open Subtitles و تعلق في أي مدينة قرروا رميك فيها
    Estás atrapado en la ciudad donde decidan tirarte. Open Subtitles و تعلق في أي مدينة قرروا رميك فيها
    Estás atrapado en cualquier ciudad donde decidan tirarte. Open Subtitles انت تعلق في اي مدينة يقررون وضعك بها
    Estás atrapado en cualquier ciudad donde decidan dejarte. Open Subtitles انت تعلق في اي مدينة يقررون وضعك بها
    Estás atrapado en cualquier ciudad donde decidan botarte. Open Subtitles انت تعلق في اي مدينة يقررون وضعك بها
    Estás atrapado en cualquier ciudad dónde decidan dejarte. Open Subtitles انت تعلق في اي مدينة يقررون وضعك بها
    Estás atrapado en cualquier ciudad dónde decidan dejarte. Open Subtitles انت تعلق في اي مدينة يقررون وضعك بها
    ¿El pie no se te quedó atrapado en las vías, verdad? Open Subtitles قدمك لم تعلق في القضبان, أليس كذلك؟
    Todo lo que era de metal quedó atrapado en el techo. Open Subtitles كلّ شيء معدني تعلق في السقف
    Te quedas atrapado en la ciudad en la decidan dejarte tirado. Open Subtitles "تعلق في أي مدينة قرروا رميك فيها"
    Mi prendedor debe haberse enganchado en tu suéter por error. Vaya. Open Subtitles لا بد بأن مشبكي تعلق في سترتك بالخطأ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more