"تعلمين لماذا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Sabes por qué
        
    • Sabe por qué
        
    • Sabes por que
        
    • Sabéis por qué
        
    • ¿ Sabes porque
        
    - ¿Sabes por qué te hemos pedido venir? Si supiera donde están las células, ¿no crees que te lo diría? Open Subtitles أنتِ تعلمين لماذا طلبناكِ هُنا اليوم إذا علمت أين مكان الخلايا ألا تعتقد أننى كُنت لأخبركَ ؟
    ¿Sabes por qué he tenido que poner tierra de por medio, no? Open Subtitles تعلمين لماذا كان يجب عليّ وضع بعض المسافة بيننا, صح؟
    ¿Sabes por qué el abogado acepta recibirlo, Leni? Open Subtitles هل تعلمين لماذا وافق المحامي على رؤيته يا ليني؟
    ¿Sabes por qué tu marido tuvo una crisis nerviosa? Open Subtitles هل تعلمين لماذا زجك مصابا بإنهيارا عصبيا ؟
    ¿Y Sabe por qué no tenemos uno, Dra. Bailey? Open Subtitles وهل تعلمين لماذا لانتملك واحدة يا د.بايلي ؟
    Pero igual te quiero, y Sabes por que? Open Subtitles و لكن نحن نحبك علي كل حال و تعلمين لماذا ؟
    Sabes por qué se casaban las mujeres, ¿verdad? Open Subtitles هل تعلمين لماذا تعودت النساء أن تتزوج هل تعلمين ؟
    Creo que tienes razón. ¿Sabes por qué me casé contigo? Open Subtitles اعتقد انك محقة هل تعلمين لماذا تزوجتك يالويس؟
    ¿Sabes por qué yo, Viktor Taransky dos veces nominado al Oscar como mejor director... Open Subtitles هل تعلمين لماذا انا فيكتور تارانسكي مرشح مرتين للجائزة الاكاديمية ؟
    ¿Sabes por qué te seguía ese coche? Open Subtitles هل كنتِ تعلمين لماذا كانت هذه السياره تلاحقك ؟ ؟
    ¿Sabes por qué me llevo tan bien con los niños? Open Subtitles تعلمين لماذا أتعامل مع الأطفال بشكل ظريف؟
    ¿Sabes por qué no quería que compitieras, al principio? Open Subtitles هل تعلمين لماذا لم أكن أريدك أن تشاركي بمسابقة التهجئة بالبداية؟
    ¿Sabes por qué serás una gran detective algún día? Open Subtitles هل تعلمين لماذا ؟ ستصبحين محققة جيدة يوماً ما
    Betty, ¿sabes por qué te he contratado? Open Subtitles بيتي، هل تعلمين لماذا قمت بتوظيفك؟
    Ahora Sabes por qué estoy dispuesto a atentar con explosivos. Open Subtitles حتى الآن أنتِ تعلمين لماذا أنا راغب في إطلاق هذا الهراء
    No Sabes por qué alguien decide algo. Open Subtitles أنت لا تعلمين لماذا يقرر شخص ما بشأن أمر ما
    No te dio esos pantalones, ¿sabes por qué? Open Subtitles انها لم تعطيك هذه البناطيل , تعلمين لماذا ؟
    ¿Sabes por qué mi nombre es pistacho? Open Subtitles هل تعلمين لماذا اسمي هو بيستاشيو؟
    ¿Sabe por qué su hermano renunció de la universidad? Open Subtitles هل تعلمين لماذا أستقال أخوك من الكليه ؟
    ¿ Sabe por qué nadie me conoce? Open Subtitles هل تعلمين لماذا لا احد يعرف من انا ؟
    Tomé los prisioneros, sí. Pero, ¿sabéis por qué se hicieron con el barco? Open Subtitles أخذت السجناء، نعم ولكن هل تعلمين لماذا تم الاستيلاء على السفينة؟
    No Jim, a ti te encanta si, me encanta y sabes porque? Open Subtitles لا جيم انت من احب ذلك نعم لقد احببت ذلك هل تعلمين لماذا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more