"تعلمين من" - Translation from Arabic to Spanish

    • Sabes quién
        
    • Sabe quién
        
    • sabes quien
        
    • Sabes de
        
    • Sabes a quién
        
    • sabías quién
        
    • Sabes quiénes
        
    • Ya sabes
        
    • sabe quien
        
    • idea de quién
        
    • Sabes quienes
        
    Cuidado con lo que dices. Nunca Sabes quién te escucha. Open Subtitles انتبهي لما تقوله لا تعلمين من قد يكون مستمعاً
    ¿Sabes quién es realmente confiable? Turk. Open Subtitles بمناسبة الحديث عن الثقة هل تعلمين من هو الجدير بالثقة ؟
    Si Sabes quién lo empezó, ¿Por qué no lo entregas? Open Subtitles اذا كنت تعلمين من فعل ذلك لماذا لاتسلمينهم؟
    ¿Y no Sabe quién hizo un reemplazo para un submarino específico? No, pero podría preguntar. Open Subtitles انتي لا تعلمين من هو المسـؤول عن الانتقالات بين السـفن ؟
    Sofia, ahora que sabes quien soy, puedes amarme por lo que soy, ¿cierto? Open Subtitles صوفيا , الان تعلمين من اكون يمكنك أن تحبيني لما أنا عليه ؟
    ¿Sabes quién más tiene un lindo trasero? Open Subtitles تعلمين من لديه أيضاً مؤخرة رائعة؟
    Ya Sabes quién es la verdadera amenaza para nuestro amor... y lo que tienes que hacer. Open Subtitles أنت تعلمين من يشكل خطرا حقيقيا على حبنا. و تعلمين ما يجب عليك فعله.
    En el mundo de la moda, creo que Sabes quién es el ganador. Open Subtitles في عالم الأزياء.. اعتقد انكِ تعلمين من هو الرابح
    - No, no te conozco. - ¿Sabes quién es él? Open Subtitles أعلم أنكِ لا تعلمين من أنا ولكن أتعلمين هذا الشخص؟
    Estaba precisado por la entrega. ¿Sabes quién es? Open Subtitles الغريب الذي قابلناه في المستودع هل تعلمين من هو ؟
    Sabes quién soy ... Dame el arma... Open Subtitles أنتي تعلمين من أنا أعطيني المسدس
    ¿Entonces tú Sabes quién soy yo? Open Subtitles اذا .. أنتِ تعلمين من أنا هل أخبرك عني ؟
    Oye. ¿Sabes quién oí que tenía cosas geniales? Open Subtitles تعلمين من عنده أشياء جيدة؟ الرجل المتوفى
    Cariño, ¿sabes quién sería una buena persona con la que hablar? Open Subtitles حبيبتي, تعلمين من قد يكون شخص جيد لتتحدثين معه؟
    Sabes lo que digo. Y Sabes quién es el siguiente. Open Subtitles انت تعلمين ماذا اقصد , و تعلمين من التالى.
    No, realmente, Sabes quién pateaculos en estas cosas? Open Subtitles لا في الحقيقة ، تعلمين من هو جيد بهذا الشيء ؟
    Y si no Sabes quién es, eso significa que aún eres una de nosotras. Open Subtitles و أذا كنتي لا تعلمين من هي هذا يعني أن كي لا تزالين واحده مننا
    ¿De verdad espera que me crea que no Sabe quién es? Open Subtitles هل تتوقعين من تصديق أنك لا تعلمين من تكون؟
    Y sabes quien escribió la Declaración de la independencia? Open Subtitles و هل تعلمين من قام بكتابة إعلان الإستقلال ؟
    Ya sabes, de lidiar con lo que sea que tú y yo tenemos. Open Subtitles تعلمين, من التعامل مع أياً ما علينا انا و انتِ أن نتعامل معه.
    Pero para tu información, ¿sabes a quién puedes poner en esa lista? Open Subtitles ولكن لمعلوماتك, هل تعلمين من يجب وضعه على تلك اللائحة؟
    Todo este tiempo... ¿Sabías quién era mi padre, y no me lo dijiste? Open Subtitles طوال الوقت... . كنت تعلمين من هو والدي و لم تخبريني؟
    Nunca has oído de Monty... ¿No Sabes quiénes son? Open Subtitles لم يسبق وان سمعتي بمونتي لا تعلمين من هم ؟
    Ya sabes, si tus abuelos sacan una rueda de queso brie solo llámame... inmediatamente. Open Subtitles كما تعلمين , من جديك إذا أكلوا فطيرة .. فقط إتصلي بي
    - ¿Usted sabe quien lo hizo? Open Subtitles هل تعلمين من الفاعل ؟
    Emily, no tienes ni idea de quién hay en ese bosque o en esa casa. Open Subtitles ايميلي، انت لا تعلمين من قد يكون داخل تلك الغابه او في ذلك المنزل
    - ¿Sabes quienes son las dos damas? Open Subtitles ـ يبدو أننا لم نتأخر هل تعلمين من هاتان السيدتان؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more