"تعلم أنه لا" - Translation from Arabic to Spanish

    • Sabes que no
        
    • sabe que no
        
    • sabes que él no
        
    Sabes que no se cruza una puerta que no esté asegurada, nunca. Open Subtitles تعلم أنه لا يجب أن تمرّ بباب غير مؤمن، أبداً.
    - Sabes que no puedo divulgar ningún detalle concreto de operaciones de la NSA Open Subtitles أنت تعلم أنه لا يمكننى تسريب أى معلومات دقيقه عن الأمن القومى
    Sabes que no puedo mantener este aquí por más de 48 horas? Open Subtitles تعلم أنه لا يمكنني الأحتفاظ بهذا لأكثر من 48 ساعة.
    Sabes que no me gusta depender de mujeres. Open Subtitles أنت تعلم أنه لا يعجبني الاعتماد على النساء
    sabe que no muchas personas lo saben. Open Subtitles أنت تعلم أنه لا يوجد الكثير من الناس يعلمون هذا
    No estés tan triste, Sabes que no puedes tener mortales, no alimentaste a la última. Open Subtitles لا تحزن تعلم أنه لا يمكنك الحصول على فاني أنت لم تطعم آخر واحد
    Sabes que no tengo ningún problema con cómo te ayudas, pero estos tipos no son tontos. Open Subtitles أنت تعلم أنه لا مشكلة هناك عندما تساعد نفسك لكن هؤلاء الفتية رفاق عابرون
    Brian, Sabes que no puedo. Hace mucho tiempo que no salgo de esta casa. Open Subtitles براين , أنت تعلم أنه لا يمكنني فعل ذلك لم أغادر المنزل منذ وقت طويل
    Sabes que no hay más que cuatro padres en el barrio? . Open Subtitles أنت تعلم أنه لا يوجد سوى أربعة آباء في كامل الحيّ
    ¿Sabes que no puedes reventar ni disparar nada en el camión, verdad? Open Subtitles تعلم أنه لا يمكنك الهيجان أو التصويب على أي شيء في الشاحنة، صحيح؟
    Sabes que no puedo hacerlo si no miras. Open Subtitles براين .. أنت تعلم أنه لا يمكنني فعلها إلا إذا حدقت بها
    Sabes que no puedes hacer eso de nuevo,¿Vale? Open Subtitles أنت تعلم أنه لا يمكنك القيام بذلك مرة أخرى، صحيح؟
    Sabes que no puedo hacer eso. Open Subtitles تعلم أنه لا يمكنني فعل هذا، وصباح الغد عندماتستيقظ..
    ¡Qué tontería! Sabes que no es así. Open Subtitles يال السخافة , أنت تعلم أنه لا يوجد شيء من ذلك
    Sabes que no todo el mundo puede venir a la fiesta de premiación, ¿verdad? Open Subtitles أنت تعلم أنه لا يستطيع أي أحد حضور حفل الجوائز , صحيح ؟
    Sabes que no puedes levantar tu faja lumbar sin llevar tu faja para faja lumbar. Open Subtitles تعلم أنه لا يمكنك رفع حزامك للرفع دون أن ترتدي حزامك لرفع حزامك للرفع
    Sabes que no engañas a nadie, ¿verdad? Open Subtitles أنت تعلم أنه لا يمكنك أن تخدع أحداً أليس كذلك؟
    Y Sabes que no podemos simplemente sentarnos y esperar a que ellos hagan el primer movimiento. Open Subtitles ولكنك تعلم أنه لا يمكننا الجلوس هكذا منتظرين أن يتحركوا أولاً
    Ya Sabes que no tienes por que estar aquí. Open Subtitles أنت تعلم أنه لا يتحتم عليك الحضور بعد الآن.
    Usted sabe que no hay muchos practicantes de Ving Tsun en Hong Kong. Open Subtitles تعلم أنه لا يوجد الكثير من الممارسين في هونج كونج
    sabe que no debe utilizar ese tipo de lenguaje con... Open Subtitles تعلم أنه لا يجب عليك ..استخدام هذه الملافظ
    sabes que él no trabaja bien bajo presión. Open Subtitles حسنا ، أنت تعلم أنه لا يبلي جيدا تحت الضغط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more