¿Sabes que he hecho todos los espectáculos de aniversario que esta discográfica ha tenido? | Open Subtitles | تعلم بأنني قمت بالظهور في كل حفل ذكرى قامت به هذه الشركه |
¿Sabes que Dale se ha casado tres o cuatro veces? | Open Subtitles | هل تعلم بأنني قد تزوجت ثلاث أو أربع مرات ؟ |
- Sabes que sé quién lo hizo. - Danos la orden. | Open Subtitles | ـ أنت تعلم بأنني على علم بمن فعلها ـ إعطنا أمر |
Sí, que básicamente te has hecho pasar por mí... actuando como si yo no existiera... a pesar de que Sabías que estaba aquí todo el tiempo. | Open Subtitles | نعم، انك في الاساس كنت تدعي بأنك انا وتمثل انه ليس لي وجود ومع ذلك كنت تعلم بأنني كنت هنا طيلة الوقت |
Dijo que quiere tener sexo conmigo y que ella sabe que yo también lo quiero. | Open Subtitles | ..قالت بأنها تريد أن أن تضاجعني و أنها تعلم بأنني أريد مضاجعتها أيضاً |
Vamos, hombre. ¡Sabes que estoy a prueba! | Open Subtitles | بحقك يا رجل أنت تعلم بأنني في فترة تعليق عقوبة |
Sabes que me lo inventé para que mi tía me dejara en paz. | Open Subtitles | أنت تعلم بأنني كنت أتصنع كل ذلك للتخلص من عمتي |
¿Sabes que nunca he estado en el Gran Cañón? | Open Subtitles | هل تعلم بأنني لم أذهب أبدا إلى الوادي الكبير؟ |
- Sabes que me aburro tratando pacientes en el hospital. | Open Subtitles | أنت تعلم بأنني مللت من علاج المرضي في المستشفي |
¿Sabes que ahora mismo, creo que tengo un demonio dentro? | Open Subtitles | هل تعلم بأنني الأن أظن بان بداخلي كائن شيطاني ؟ ؟ |
Sabes que Jim y yo fuimos tu inspiración. | Open Subtitles | أنت تعلم بأنني وجيم كنا مصدر إلهام بالنسبة لك |
Sabes que no quiero hijos. Solo te quiero a ti. | Open Subtitles | تعلم بأنني لا أريد أي طفل جلّ ما أريده هو أنت |
Gracias. AVISO DE VENTA DE PROPIEDAD Sabes que nunca he sido alguien rencorosa. | Open Subtitles | شكراً تعلم بأنني لست الشخص الذي يكن الضغائن لأحد |
Pero Sabes que no voy a decir que sí, ¿entonces por qué estás aquí? | Open Subtitles | حسناً , أنتَ تعلم بأنني لن أوافق على طلبك فما سبب وجودكَ هنا ؟ ما الذي تريده منّي ؟ |
Es Troy, y Sabes que no me gusta cuando eliges nuevos nombres para mí. | Open Subtitles | أنه تروي ، و أنت تعلم بأنني لا أحب ذلك عندما تختار لي أسماء جديدة |
Y Sabes que sólo estaba intentando causar serio daño a los nervios de tu hombro. | Open Subtitles | وأنت تعلم بأنني كنت أحاول أن أسبب تلف شديد لأعصاب كتفك |
Sabías que yo haría una fiesta y harás la tuya el mismo día. | Open Subtitles | كنت تعلم بأنني أعدّ لحفل ألفية ولكن كان لزاماً عليك اقامة حفلك في نفس اليوم. |
¿Sabías que llegué a las ligas mayores? | Open Subtitles | هل تعلم بأنني لعبت مع المحترفيين؟ |
Padre, usted sabe que doné 30 cerdos a su granja. | Open Subtitles | أيها الأب، أنت تعلم بأنني تبرعت بـ30 خنزيراً لمزرعتك |
Como estás siendo franco conmigo, quiero que sepas que solo soy una telefonista. | Open Subtitles | بما انك صريحٌ معي، أريدك أن تعلم بأنني مجرد عاملة هاتف. |
Deberías saber que yo trabajo para él. | Open Subtitles | ويجب انت تعلم بأنني اعمل لأجله |
Sólo quería que supieras que te llamé. | Open Subtitles | أعتقد بأنني أريدك تعلم بأنني أتصلت بك فحسب. |