comentarios del autor a las observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad | UN | تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ |
comentarios del autor sobre las observaciones del Estado parte en cuanto al fondo | UN | تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف على الأسس الموضوعية للبلاغ |
comentarios del autor sobre las observaciones del Estado parte acerca del fondo | UN | تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف المتعلقة بالأسس الموضوعية |
comentarios del autor sobre las observaciones del Estado parte en cuanto al fondo | UN | تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف على الأسس الموضوعية للبلاغ |
No obstante, tal vez sea sensato esperar las observaciones del autor antes de considerar el caso cerrado. | UN | لكنه يرى أنه قد يكون من الحكمة التريث لاستماع تعليقات صاحب البلاغ قبل اعتبار القضية منتهية. |
comentarios del autor sobre las observaciones del Estado parte acerca del fondo | UN | تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف المتعلقة بالأسس الموضوعية |
En la medida en que ésta sea la situación, el Comité no examinará los comentarios del autor. | UN | ولن تنظر اللجنة في تعليقات صاحب البلاغ بقدر ما تكون نقدا من هذا النوع. |
No obstante, el Comité no encontró motivo para revocar su decisión anterior, dado que las observaciones del Estado parte, así como los comentarios del autor al respecto, se referían principalmente al fondo del asunto. | UN | إلا أن اللجنة لم تجد أية أسباب تدعو إلى إلغاء قرارها السابق، نظرا ﻷن ملاحظات الدولة الطرف، فضلا عن تعليقات صاحب البلاغ عليها، أشارت بالدرجة اﻷولى إلى موضوع القضية. |
comentarios del autor sobre la exposición del Estado Parte 9.1. | UN | تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف |
comentarios del autor sobre la admisibilidad | UN | تعليقات صاحب البلاغ بشأن المقبولية |
comentarios del autor sobre la exposición del Estado Parte 9.1. | UN | تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف |
La Comisión de Investigación encontró que los comentarios del autor fuera de las horas de trabajo denigraban la fe judía, lo cual había perjudicado el ambiente escolar. | UN | وقد وجد مجلس التحقيق أن تعليقات صاحب البلاغ خارج أوقات عمله تشوه الدين اليهودي وتؤثر تأثيراً سيئاً في الوسط المدرسي. |
comentarios del autor sobre la exposición del Estado Parte | UN | تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف |
comentarios del autor de la comunicación sobre las observaciones del Estado Parte acerca del fondo de la comunicación | UN | تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف فيما يتعلق بالأسس الموضوعية للبلاغ |
La Comisión de Investigación encontró que los comentarios del autor fuera de las horas de trabajo denigraban la fe judía, lo cual había perjudicado el ambiente escolar. | UN | وقد وجد مجلس التحقيق أن تعليقات صاحب البلاغ خارج أوقات عمله تشوه الدين اليهودي وتؤثر تأثيراً سيئاً في الوسط المدرسي. |
comentarios del autor sobre la exposición del Estado Parte | UN | تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف |
comentarios del autor de la comunicación sobre las observaciones del Estado Parte acerca del fondo de la comunicación | UN | تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف فيما يتعلق بالأسس الموضوعية للبلاغ |
comentarios del autor sobre las observaciones del Estado Parte 5.1. | UN | تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف |
comentarios del autor con respecto a la admisibilidad | UN | تعليقات صاحب البلاغ على جواز النظر في البلاغ |
comentarios del autor con respecto al fondo 7.1. | UN | تعليقات صاحب البلاغ على الأسس الموضوعية للشكوى |
En espera de las observaciones del autor. | UN | ينتظر الحصول على تعليقات صاحب البلاغ. |
comentarios de los autores sobre las observaciones del Estado Parte | UN | تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف |
comentarios del peticionario acerca de las observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad y el fondo | UN | تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية |