"تعليقات صاحب البلاغ" - Translation from Arabic to Spanish

    • comentarios del autor
        
    • las observaciones del autor
        
    • comentarios de los autores
        
    • comentarios del peticionario
        
    • los comentarios
        
    comentarios del autor a las observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ
    comentarios del autor sobre las observaciones del Estado parte en cuanto al fondo UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف على الأسس الموضوعية للبلاغ
    comentarios del autor sobre las observaciones del Estado parte acerca del fondo UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف المتعلقة بالأسس الموضوعية
    comentarios del autor sobre las observaciones del Estado parte en cuanto al fondo UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف على الأسس الموضوعية للبلاغ
    No obstante, tal vez sea sensato esperar las observaciones del autor antes de considerar el caso cerrado. UN لكنه يرى أنه قد يكون من الحكمة التريث لاستماع تعليقات صاحب البلاغ قبل اعتبار القضية منتهية.
    comentarios del autor sobre las observaciones del Estado parte acerca del fondo UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف المتعلقة بالأسس الموضوعية
    En la medida en que ésta sea la situación, el Comité no examinará los comentarios del autor. UN ولن تنظر اللجنة في تعليقات صاحب البلاغ بقدر ما تكون نقدا من هذا النوع.
    No obstante, el Comité no encontró motivo para revocar su decisión anterior, dado que las observaciones del Estado parte, así como los comentarios del autor al respecto, se referían principalmente al fondo del asunto. UN إلا أن اللجنة لم تجد أية أسباب تدعو إلى إلغاء قرارها السابق، نظرا ﻷن ملاحظات الدولة الطرف، فضلا عن تعليقات صاحب البلاغ عليها، أشارت بالدرجة اﻷولى إلى موضوع القضية.
    comentarios del autor sobre la exposición del Estado Parte 9.1. UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف
    comentarios del autor sobre la admisibilidad UN تعليقات صاحب البلاغ بشأن المقبولية
    comentarios del autor sobre la exposición del Estado Parte 9.1. UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف
    La Comisión de Investigación encontró que los comentarios del autor fuera de las horas de trabajo denigraban la fe judía, lo cual había perjudicado el ambiente escolar. UN وقد وجد مجلس التحقيق أن تعليقات صاحب البلاغ خارج أوقات عمله تشوه الدين اليهودي وتؤثر تأثيراً سيئاً في الوسط المدرسي.
    comentarios del autor sobre la exposición del Estado Parte UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف
    comentarios del autor de la comunicación sobre las observaciones del Estado Parte acerca del fondo de la comunicación UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف فيما يتعلق بالأسس الموضوعية للبلاغ
    La Comisión de Investigación encontró que los comentarios del autor fuera de las horas de trabajo denigraban la fe judía, lo cual había perjudicado el ambiente escolar. UN وقد وجد مجلس التحقيق أن تعليقات صاحب البلاغ خارج أوقات عمله تشوه الدين اليهودي وتؤثر تأثيراً سيئاً في الوسط المدرسي.
    comentarios del autor sobre la exposición del Estado Parte UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف
    comentarios del autor de la comunicación sobre las observaciones del Estado Parte acerca del fondo de la comunicación UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف فيما يتعلق بالأسس الموضوعية للبلاغ
    comentarios del autor sobre las observaciones del Estado Parte 5.1. UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف
    comentarios del autor con respecto a la admisibilidad UN تعليقات صاحب البلاغ على جواز النظر في البلاغ
    comentarios del autor con respecto al fondo 7.1. UN تعليقات صاحب البلاغ على الأسس الموضوعية للشكوى
    En espera de las observaciones del autor. UN ينتظر الحصول على تعليقات صاحب البلاغ.
    comentarios de los autores sobre las observaciones del Estado Parte UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف
    comentarios del peticionario acerca de las observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad y el fondo UN تعليقات صاحب البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more