comentarios sobre las observaciones generales basadas en las investigaciones del Equipo de Tareas | UN | خامسا - تعليقات على الملاحظات العامة المستندة إلى تحقيقات فرقة العمل |
Estados partes que han presentado comentarios sobre las observaciones finales aprobadas por el Comité | UN | الدول الأطراف التي قدمت تعليقات على الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة |
Estados partes que han presentado comentarios sobre las observaciones finales aprobadas por el Comité | UN | الدول الأطراف التي قدمت تعليقات على الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة |
Además, la Comisión solicitó al Gobierno que incluyera en su próximo informe comentarios sobre las observaciones relativas a la Ley nacional de empleo formuladas por el Congreso de Trabajadores Argentinos en 1993. | UN | وفضلاً عن ذلك طلبت اللجنة الى الحكومة أن تضمﱢن تقريرها القادم تعليقات على الملاحظات المتعلقة بقانون التوظيف الوطني الذي وضعه مؤتمر عمال اﻷرجنتين في عام ٣٩٩١. |
7.1 El 14 de diciembre de 2010, el autor presentó sus comentarios al respecto de las observaciones adicionales del Estado parte sobre la admisibilidad y el fondo. | UN | 7-1 في 14 كانون الأول/ديسمبر 2010، قدم صاحب البلاغ تعليقات على الملاحظات الإضافية للدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية للبلاغ. |
11. El 1 de septiembre de 2013, la autora presentó sus comentarios a las observaciones y la información complementarias del Estado parte. | UN | 11 - في 1 أيلول/سبتمبر 2013، أبدت صاحبة الرسالة تعليقات على الملاحظات والمعلومات الإضافية التي قدمتها الدولة الطرف. |
comentarios sobre las observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial - Australia | UN | تعليقات على الملاحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري - آيرلندا |
comentarios sobre las observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial - Irlanda | UN | تعليقات على الملاحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري - جمهورية لاو الديمقراطية الشعبية |
comentarios sobre las observaciones finales del Comité para la Eliminación de la Discriminación Racial - República Democrática Popular Lao | UN | تعليقات على الملاحظات الختامية للجنة القضاء على التمييز العنصري - ملاوي |
VI. Estados partes que han presentado comentarios sobre las observaciones finales aprobadas por el Comité 34 | UN | السادس - الدول الأطراف التي قدمت تعليقات على الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة 40 |
VI. Estados partes que han presentado comentarios sobre las observaciones finales aprobadas por | UN | السادس - الدول الأطراف التي قدمت تعليقات على الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة |
5.1 El 28 de abril de 2011, la autora presentó comentarios sobre las observaciones formuladas por el Estado parte. | UN | 5-1 في 28 نيسان/أبريل 2011، قدمت صاحبة البلاغ تعليقات على الملاحظات التي أبدتها الدولة الطرف. |
El 13 de mayo de 2011 el Estado parte presentó sus comentarios sobre las observaciones finales provisionales e indicó que presentaría un informe en abril de 2012. | UN | وفي 13 أيار/مايو 2011، قدمت الدولة الطرف تعليقات على الملاحظات الختامية المؤقتة وأشارت إلى أنها سوف تقدم تقريراً بحلول نيسان/ أبريل 2012. |
El 13 de mayo de 2011, el Estado parte presentó comentarios sobre las observaciones finales provisionales e indicó que presentaría un informe en abril 2012, a más tardar. | UN | وفي 13 أيار/مايو 2011، قدمت الدولة الطرف تعليقات على الملاحظات الختامية المؤقتة وأشارت إلى أنها سوف تقدم تقريراً بحلول نيسان/أبريل 2012. |
El 13 de mayo de 2011 el Estado parte presentó sus comentarios sobre las observaciones finales provisionales e indicó que presentaría un informe en abril de 2012 a más tardar. | UN | وفي 13 أيار/مايو 2011، قدمت الدولة الطرف تعليقات على الملاحظات الختامية المؤقتة وأشارت إلى أنها سوف تقدم تقريراً بحلول نيسان/أبريل 2012. |
El 13 de mayo de 2011, el Estado parte presentó comentarios sobre las observaciones finales provisionales e indicó que presentaría un informe en abril de 2012, a más tardar. | UN | وفي 13 أيار/مايو 2011، قدمت الدولة الطرف تعليقات على الملاحظات الختامية المؤقتة وأشارت إلى أنها سوف تقدم تقريراً بحلول نيسان/أبريل 2012. |
El 13 de mayo de 2011, el Estado parte presentó comentarios sobre las observaciones finales provisionales e indicó que presentaría un informe en abril de 2012 a más tardar. | UN | وفي 13 أيار/مايو 2011، قدمت الدولة الطرف تعليقات على الملاحظات الختامية المؤقتة وأشارت إلى أنها سوف تقدم تقريراً بحلول نيسان/أبريل 2012. |
El 13 de mayo de 2011 el Estado parte presentó comentarios sobre las observaciones finales provisionales e indicó que presentaría un informe en abril de 2012 a más tardar. | UN | وفي 13 أيار/مايو 2011، قدمت الدولة الطرف تعليقات على الملاحظات الختامية المؤقتة وأشارت إلى أنها سوف تقدم تقريراً بحلول نيسان/أبريل 2012. |
24. Por notas verbales de 18 de febrero y 8 de marzo de 2005, la Misión Permanente de la República Islámica del Irán ante la Oficina de las Naciones Unidas en Ginebra presentó comentarios sobre las observaciones finales aprobadas por el Comité en relación con este Estado Parte en su 38º período de sesiones (CRC/C/15/Add. 254). | UN | 24- وبموجب مذكرتين شفويتين مؤرختين في 18 شباط/فبراير و8 آذار/مارس 2005، قدمت البعثة الدائمة لجمهورية إيران الإسلامية لدى مكتب الأمم المتحدة في جنيف تعليقات على الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة بالنسبة لهذه الدولة الطرف في دورتها الثامنة والثلاثين (CRC/C/15/Add.254). |
7.1 El 14 de diciembre de 2010, el autor presentó sus comentarios al respecto de las observaciones adicionales del Estado parte sobre la admisibilidad y el fondo. | UN | 7-1 في 14 كانون الأول/ديسمبر 2010، قدّم صاحب البلاغ تعليقات على الملاحظات الإضافية للدولة الطرف بشأن المقبولية والأسس الموضوعية للبلاغ. |
comentarios a las observaciones hechas acerca del batallón de Bangladesh (RUTBAT) que participó en la Misión de Asistencia de las Naciones Unidas a Rwanda (UNAMIR), en el informe de la investigación independiente de las acciones de las Naciones Unidas durante el genocidio de 1994 en Rwanda (S/1999/1257, de 16 de diciembre de 1999) | UN | تعليقات على الملاحظات التي وردت في التقرير المتعلق بالتحقيق المستقل في الإجراءات التي اتخذتها الأمم المتحدة بشأن الكتيبة البنغلاديشية العاملة ضمن بعثة الأمم المتحدة لتقديم المساعدة إلى رواندا وقت حدوث الإبادة الجماعية في رواندا عام 1994 (S/1999/1257، المؤرخ 16 كانون الأول/ديسمبر 1999). |