5. El autor no hizo comentarios sobre las observaciones del Estado parte. | UN | 5- لم يقدم صاحب البلاغ تعليقات على ملاحظات الدولة الطرف. |
Con fecha 28 de agosto de 2003 los autores enviaron al Comité sus comentarios sobre las observaciones del Estado parte. | UN | 5-1 وفي 28 آب/أغسطس 2003، قدم أصحاب البلاغ إلى اللجنة تعليقات على ملاحظات الدولة الطرف. |
El 19 de diciembre de 2007, el autor presentó comentarios sobre las observaciones del Estado parte. | UN | 8-1 في 19 كانون الأول/ديسمبر 2007، قدّم صاحب البلاغ تعليقات على ملاحظات الدولة الطرف. |
5. A pesar de tres recordatorios, el autor no envió comentarios a las observaciones del Estado parte. | UN | 5- على الرغم من تلقي صاحب البلاغ ثلاث رسائل تذكير، لم يقدم أية تعليقات على ملاحظات الدولة الطرف. |
5.1 Con fecha 22 de enero de 2007 los autores formularon comentarios a las observaciones del Estado parte. | UN | 5-1 في 22 كانون الثاني/يناير 2007، قدم أصحاب البلاغ تعليقات على ملاحظات الدولة الطرف. |
El 7 de enero de 2007, los autores formularon comentarios sobre las observaciones del Estado parte. | UN | 5-1 في 7 كانون الثاني/يناير 2007، قدم أصحاب البلاغ تعليقات على ملاحظات الدولة الطرف. |
5.1 El 6 de febrero de 2008, los autores presentaron comentarios sobre las observaciones del Estado parte. | UN | 5-1 في 6 شباط/ فبراير 2008، قدم صاحبا البلاغ تعليقات على ملاحظات الدولة الطرف. |
5.1 El 6 de febrero de 2008, los autores presentaron comentarios sobre las observaciones del Estado parte. | UN | 5-1 في 6 شباط/فبراير 2008، قدم صاحبا البلاغ تعليقات على ملاحظات الدولة الطرف. |
7.1 El 30 de diciembre de 2009, la autora presentó sus comentarios sobre las observaciones del Estado parte de fecha 2 de marzo de 2009. | UN | 7-1 في 30 كانون الأول/ديسمبر 2009، قدمت صاحبة الشكوى تعليقات على ملاحظات الدولة الطرف المؤرخة 2 آذار/مارس 2009. |
5.1 El 29 de noviembre de 2011, el autor presentó comentarios sobre las observaciones del Estado parte. | UN | 5-1 قدم صاحب الشكوى تعليقات على ملاحظات الدولة الطرف في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2011. |
5.1 El 29 de noviembre de 2011, el autor presentó comentarios sobre las observaciones del Estado parte. | UN | 5-1 قدم صاحب الشكوى تعليقات على ملاحظات الدولة الطرف في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2011. |
El 15 de junio de 2012 el abogado presentó sus comentarios sobre las observaciones del Estado parte. | UN | وقدم المحامي تعليقات على ملاحظات الدولة الطرف في 15 حزيران/يونيه 2012. |
6.2 El mismo día, el abogado de los autores formuló comentarios sobre las observaciones del Estado parte en relación con la admisibilidad. | UN | 6-2 وفي اليوم ذاته، قدم محامي صاحبي البلاغ تعليقات على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ. |
6.1 El 28 de agosto de 2009, el autor formuló comentarios sobre las observaciones del Estado parte en relación con la admisibilidad y el fondo de la comunicación. | UN | 6-1 في 28 آب/أغسطس 2009، قدم صاحب البلاغ تعليقات على ملاحظات الدولة الطرف بشأن مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية. |
5.1 El 13 de febrero de 2009 el autor formuló comentarios sobre las observaciones del Estado parte. | UN | 5-1 قدّم صاحب البلاغ في 13 شباط/فبراير 2009 تعليقات على ملاحظات الدولة الطرف. |
5.1 El 21 de abril de 2011 la autora presentó sus comentarios sobre las observaciones del Estado parte. | UN | 5-1 قدمت صاحبة الشكوى، في 21 نيسان/أبريل 2011، تعليقات على ملاحظات الدولة الطرف. |
5.1 El 23 de diciembre de 2010, la autora formuló comentarios sobre las observaciones del Estado parte. | UN | 5-1 في 23 كانون الأول/ديسمبر 2010، قدمت صاحبة الشكوى تعليقات على ملاحظات الدولة الطرف. |
5.1 El 2 de abril de 2012, los autores de la queja formularon comentarios sobre las observaciones del Estado parte. | UN | 5-1 في 2 نيسان/أبريل 2012، قدم أصحاب الشكوى تعليقات على ملاحظات الدولة الطرف. |
5.1 Con fecha 22 de enero de 2007 los autores formularon comentarios a las observaciones del Estado parte. | UN | 5-1 في 22 كانون الثاني/يناير 2007، قدم أصحاب البلاغ تعليقات على ملاحظات الدولة الطرف. |
5.1 Con fecha 13 de marzo y 7 de octubre de 2008 el autor envió comentarios a las observaciones del Estado parte. | UN | 5-1 قدم صاحب البلاغ تعليقات على ملاحظات الدولة الطرف في 13 آذار/مارس و7 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |
Con fecha 13 de marzo y 7 de octubre de 2008 el autor envió comentarios a las observaciones del Estado parte. | UN | 5-1 قدم صاحب البلاغ تعليقات على ملاحظات الدولة الطرف في 13 آذار/مارس و 7 تشرين الأول/أكتوبر 2008. |