El presente documento contiene comentarios presentados por los Gobiernos de Marruecos y Suecia y por el Comité de los Derechos del Niño y la Organización Internacional del Trabajo. | UN | تشتمل هذه الوثيقة على تعليقات مقدمة من حكومتي المغرب والسويد ومن اللجنة المعنية بحقوق الطفل ومنظمة العمل الدولية. |
El presente documento contiene los comentarios presentados por el Gobierno de Nueva Zelandia. | UN | تتضمن هذه الوثيقة تعليقات مقدمة من حكومة نيوزيلندا. |
El presente documento contiene los comentarios presentados por los Gobiernos de Comoras, Dinamarca y el Reino Hachemita de Jordania. | UN | تتضمن هذه الوثيقة تعليقات مقدمة من حكومات جزر القمر والدانمرك والمملكة اﻷردنية الهاشمية. |
observaciones presentadas por la Oficina del Alto Comisionado | UN | تعليقات مقدمة من مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
observaciones presentadas por la Oficina del Alto Comisionado | UN | تعليقات مقدمة من مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين |
observaciones DE la Federación de Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales | UN | تعليقات مقدمة من اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين |
Anexo: comentarios de los gobiernos observadores 21 | UN | المرفق: تعليقات مقدمة من الحكومات المتمتعة بمركز المراقب ٩١ |
comentarios DE LOS GOBIERNOS OBSERVADORES | UN | تعليقات مقدمة من الحكومات المتمتعة بمركز المراقب |
comentarios de la autora a las observaciones del Estado parte | UN | تعليقات مقدمة البلاغ بشأن ملاحظات الدولة الطرف |
comentarios de la autora sobre las observaciones del Estado Parte 5.1. | UN | تعليقات مقدمة الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف |
comentarios de la autora sobre las observaciones del Estado Parte 5.1. | UN | تعليقات مقدمة الشكوى على ملاحظات الدولة الطرف |
comentarios DE LOS ESTADOS UNIDOS A LAS CONCLUSIONES | UN | تعليقات مقدمة من الولايات المتحدة بشأن الاستنتاجات |
comentarios DE LOS ESTADOS UNIDOS A LAS CONCLUSIONES | UN | تعليقات مقدمة من الولايات المتحدة بشأن الاستنتاجات |
comentarios de la autora acerca de las observaciones del Estado Parte sobre la admisibilidad | UN | تعليقات مقدمة البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف بشأن المقبولية |
comentarios de la autora acerca de las observaciones del Estado parte sobre la admisibilidad y el fondo | UN | تعليقات مقدمة البلاغ على ملاحظات الدولة الطرف على المقبولية ووقائع القضية |
El presente documento contiene las observaciones presentadas por Suiza en relación con diversas recomendaciones formuladas por el Foro Permanente en su quinto período de sesiones. | UN | تتضمن هذه الوثيقة تعليقات مقدمة من سويسرا على عدد من التوصيات الصادرة عن المنتدى الدائم في دورته الخامسة. |
6, 7, 10, 12 a 15, 17 y 18 observaciones presentadas por la Organización Mundial de la Salud | UN | تعليقات مقدمة من منظمة الصحة العالمية 6 و7 و10 و 12- 15و17 و18 |
observaciones presentadas por la Organización Mundial de la Salud (OMS) | UN | تعليقات مقدمة من منظمة الصحة العالمية |
VII. observaciones presentadas por la ex República Yugoslava de Macedonia | UN | سابعاً - تعليقات مقدمة من جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة |
observaciones DE la Federación de Asociaciones de Funcionarios Públicos Internacionales | UN | تعليقات مقدمة من اتحاد رابطات الموظفين المدنيين الدوليين |
Aspectos jurídicos del desguace total y parcial de embarcaciones: observaciones formuladas por las Partes y otras entidades | UN | الجوانب القانونية للتفكيك الكلي والجزئي للسفن: تعليقات مقدمة من الأطراف وغيرهم |
No hay pauta de liberación ni datos cuantitativos disponibles (Observaciones enviadas el 7 de abril, perfil de riesgo de las PCCC, Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes, 2008). La República de Mauricio usa PCCC (Observaciones enviadas el 7 de abril, perfil de riesgo de las PCCC, Comité de Examen de los Contaminantes Orgánicos Persistentes, 2008). | UN | ولا تتوافر بيانات عن نمط الاطلاقات وكمياتها (تعليقات مقدمة في 7 نيسان/أبريل 2008 على موجز بيانات المخاطر للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة) وتستخدم جمهورية موريشيوس بالفعل هذه البارافينات SCCPS (تعليقات قدمت في 7 نيسان/أبريل 2008 على موجز بيانات مخاطر SCCPS للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة). |