El Sr. Petritsch responde a las observaciones y preguntas formuladas por los miembros del Consejo. | UN | وأجاب السيد بيتريتش على تعليقات وأسئلة تقدم بها أعضاء المجلس. |
El Sr. Im responde a las observaciones y preguntas formuladas por los representantes del Japón, Bangladesh y China. | UN | وطرحت تعليقات وأسئلة من ممثلي اليابان وبنغلاديش والصين ردّ عليها السيد إيم. |
El Sr. Guéhenno responde a las observaciones y las preguntas formuladas por los miembros del Consejo. | UN | وقد رد السيد جيهينو على تعليقات وأسئلة أعضاء المجلس. |
El Asesor Especial del Secretario General sobre Myanmar presenta el informe del Secretario General y responde a las observaciones y las preguntas formuladas por el representante de Myanmar. | UN | وعرض المستشار الخاص للأمين العام بشأن ميانمار تقرير الأمين العام وأجاب على تعليقات وأسئلة ممثل ميانمار. |
El representante del Japón y los observadores del Senegal y Viet Nam, en calidad de examinadores de la presentación, formularon observaciones y preguntas. | UN | وأبدى ممثل اليابان والمراقبان عن السنغال وفييت نام باعتبارهما مقيِّمين للعرض، تعليقات وأسئلة. |
El Representante Especial del Secretario General respondió a las observaciones y preguntas de los miembros del Consejo. | UN | ورد الممثل الخاص على تعليقات وأسئلة أعضاء المجلس. |
A continuación se celebra un debate interactivo, durante el cual el Sr. Kim responde a las observaciones y preguntas formuladas por los representantes del Camerún y el Brasil. | UN | وجرت عقب ذلك مناقشة تفاعلية قام خلالها السيد كيم بالرد على تعليقات وأسئلة ممثل الكاميرون وممثل البرازيل. |
En el debate celebrado a continuación, los panelistas responden a las observaciones y preguntas formuladas por la moderadora y los representantes de Guyana y México. | UN | وردّ المحاوران، في المناقشة التي تلت ذلك، على تعليقات وأسئلة مديرة المناقشة وممثلي كل من غيانا والمكسيك. |
Los ponentes y oradores respondieron a las observaciones y preguntas formuladas por las delegaciones, así como por el moderador y los oradores invitados. D. Debate general de la serie de sesiones de alto nivel | UN | 60 - وأجاب المشاركون في النقاش ومقدمو العروض على تعليقات وأسئلة الوفود وعلى تعليقات وأسئلة مدير النقاش والمناقشين. |
Los ponentes respondieron a las observaciones y preguntas formuladas por los representantes de Nueva Zelandia, Francia y el Reino Unido, y por la observadora del Iraq. | UN | 62 - ورد أعضاء حلقة النقاش على تعليقات وأسئلة ممثلي كل من نيوزيلندا وفرنسا والمملكة المتحدة والمراقب عن العراق. |
Los ponentes y oradores respondieron a las observaciones y preguntas formuladas por las delegaciones, así como por el moderador y los oradores invitados. D. Debate general de la serie de sesiones de alto nivel | UN | 61 - وأجاب المشاركون في النقاش ومقدمو العروض على تعليقات وأسئلة الوفود وعلى تعليقات وأسئلة مدير النقاش والمناقشين. |
Los ponentes respondieron a las observaciones y preguntas formuladas por los representantes de Nueva Zelandia, Francia y el Reino Unido, y por la observadora del Iraq. | UN | 62 - ورد أعضاء حلقة النقاش على تعليقات وأسئلة ممثلي كل من نيوزيلندا وفرنسا والمملكة المتحدة والمراقب عن العراق. |
El Sr. Guéhenno respondió a las observaciones y las preguntas formuladas por los miembros del Consejo y por los representantes de los países que aportan contingentes. " | UN | " ورد السيد غيهينو على تعليقات وأسئلة أعضاء المجلس وممثلي البلدان المساهمة بالقوات. " |
13. El moderador y los ponentes respondieron a las observaciones y las preguntas formuladas por el ponente invitado y el representante de Irlanda, así como por el observador para Noruega. | UN | 13 - وأجاب مدير النقاش والمشاركون في حلقة النقاش على تعليقات وأسئلة المناقش وممثل أيرلندا والمراقب عن النرويج. |
12. Los ponentes respondieron a las observaciones y las preguntas formuladas por los representantes de Benin, Nepal y el Sudán, así como por la moderadora y los ponentes invitados. | UN | 12 - وأجاب المشاركون في حلقة النقاش على تعليقات وأسئلة ممثلي بنن ونيبال والسودان ومديرة النقاش والمناقشتين. |
13. El moderador y los ponentes respondieron a las observaciones y las preguntas formuladas por el ponente invitado y el representante de Irlanda, así como por el observador de Noruega. | UN | 13 - وأجاب مدير النقاش والمشاركون في حلقة النقاش على تعليقات وأسئلة المناقش وممثل أيرلندا والمراقب عن النرويج. |
El representante de Kuwait y el observador de Malasia, en calidad de examinadores de la presentación, formularon observaciones y preguntas. | UN | وأبدى ممثل الكويت والمراقب عن ماليزيا باعتبارهما مقيميْن للعرض تعليقات وأسئلة. |
El representante de Etiopía y el observador del Pakistán, en calidad de examinadores de la presentación, formularon observaciones y preguntas. | UN | وأبدى ممثل إثيوبيا والمراقب عن باكستان باعتبارهما مقيمين للعرض تعليقات وأسئلة. |
El Subsecretario General respondió a las observaciones y preguntas de los miembros del Consejo. | UN | ورد الأمين العام المساعد على تعليقات وأسئلة أعضاء المجلس. |
El Presidente del Tribunal respondió a las observaciones y a las preguntas de los miembros del Consejo. | UN | ورد رئيس المحكمة على تعليقات وأسئلة أعضاء المجلس. |
Los ponentes respondieron a las observaciones y preguntas planteadas por los representantes de Cabo Verde, Mauritania y Benin, y por el observador de Finlandia. | UN | 78 - ورد المحاور على تعليقات وأسئلة ممثلي الرأس الأخضر وموريتانيا وبنن والمراقب عن فنلندا. |
El representante de Grecia y la observadora de Lituania formularon comentarios y preguntas. | UN | وأبدى ممثل اليونان والمراقب عن ليتوانيا تعليقات وأسئلة. |
1. La serie de sesiones de alto nivel consistió en una exposición que hizo un orador principal, el Sr. Supachai Panitchpakdi, Director General de la Organización Mundial del Comercio (OMC), seguida de observaciones y preguntas formuladas por delegados que se encontraban en Nueva York (por videoconferencia) y en Ginebra, a las que respondió el Director General. | UN | 1 - اتخذ الجزء الرفيع المستوى شكل عرض مقدم من متحدث رئيسي، هو السيد سوباشاي بانيتشباكدي، المدير العام لمنظمة التجارة العالمية، أعقبه تعليقات وأسئلة من المندوبين في نيويورك (بواسطة الاتصال التلفزي)، وفي جنيف، والتي أجاب عليها المدير العام. |
La observadora del Perú, en calidad de examinadora de la presentación, formuló observaciones y preguntas. | UN | وأبدى المراقب عن بيرو باعتباره مقيِّما للعرض تعليقات وأسئلة. |