"تعليﻻت التصويت تقتصر" - Translation from Arabic to Spanish

    • las explicaciones de voto se limitarán
        
    • las explicaciones de voto están limitadas
        
    • las explicaciones de voto se limitan
        
    • las explicaciones de voto deben limitarse
        
    • las explicaciones de voto deberán tener
        
    • las explicaciones de voto estarán limitadas
        
    • las explicaciones de voto deben durar
        
    Permítaseme recordarle que las explicaciones de voto se limitan a 10 minutos y que las delegaciones deben hacerlas desde sus asientos. UN هل لي أن أذكره بأن تعليلات التصويت تقتصر على عشر دقائق وينبغي أن تلقيها الوفود من مقاعدها.
    Me permito recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto deben limitarse a diez minutos y serán realizadas por las delegaciones desde sus asientos. UN وأود أن أذكـــر الوفـــود بأن تعليلات التصويت تقتصر على ١٠ دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Antes de darle la palabra, quisiera recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto deberán tener una duración máxima de 10 minutos y deberán hacerse desde su asiento. UN قبل أن أعطيه الكلمة، أود أن أذكره بأن تعليلات التصويت تقتصر على 10 دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Deseo recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitan a diez minutos y deben ser formuladas desde sus asientos. UN وأود أن أذكﱢر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر على عشر دقائق وينبغي أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Les recuerdo a las delegaciones que las explicaciones de voto se limitan a 10 minutos y que las deben formular desde sus asientos. UN وأذكﱢر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر على ١٠ دقائق تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Me permito recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto deben limitarse a 10 minutos y que los representantes deben hacerlas desde sus asientos. UN هل لي أن أذكّر الوفود أن تعليلات التصويت تقتصر على 10 دقائق، ويجب أن تدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Antes de dar la palabra a los oradores que deseen explicar su voto antes de la votación, quisiera recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto deberán tener como máximo una duración de 10 minutos y que las delegaciones deberán hacerlas desde sus respectivos asientos. UN وقبل أن أعطي الكلمة للمتكلمين الراغبين في تعليل تصويتهم قبل التصويت، هل لي أن أذكر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر مدتها على عشر دقائق، وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    El Presidente interino (habla en árabe): Antes de conceder la palabra al orador para que explique su voto después de la votación, recuerdo a las delegaciones que las explicaciones de voto estarán limitadas a 10 minutos y las delegaciones deben formularlas desde su asiento. UN الرئيس بالنيابة: قبل أن أعطي الكلمة تعليلا للتصويت بعد التصويت، أود أن اذكر الوفود بان تعليلات التصويت تقتصر على عشر دقائق وتدلي بها الوفود من مقاعدها.
    Me permito recordar a las delegaciones que las explicaciones de voto deben durar como máximo 10 minutos, y que las delegaciones deben hacerlas desde sus asientos. UN وأود أن أذكِّر الوفود بأن تعليلات التصويت تقتصر مدتها على 10 دقائق، وينبغي أن تدلي به الوفود من مقاعدها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more