"تعملين مع" - Translation from Arabic to Spanish

    • trabajando con
        
    • trabajas con
        
    • trabajar con
        
    • trabajabas con
        
    • Trabaja con
        
    • trabajando para
        
    • trabajas para
        
    Estás trabajando con Rajeev, ¿cierto? Open Subtitles اذن .. فانت تعملين مع راجيف .. اليس كذالك؟
    Si no estás trabajando con su padre ¿por qué aún estás viva? Open Subtitles إذا كنتِ لا تعملين مع والده فلماذا لا تزالين على قيد الحياة؟
    Oh y tú estarás trabajando con el nuevo equipo de homicidios. Open Subtitles و سوف تعملين مع فريق تحقيقات جنائية جديد.
    Bien, cuando trabajas con alguien, todo debe ser confianza. Open Subtitles عندما تعملين مع شخص آخر الأمر يتعلق بالثقة وكأن لسان حالك يقول
    trabajas con tu ex marido, en un santuario para tu ex marido. Open Subtitles إذاً تعملين مع زوجكِ السابق في مكان ملك له
    Yo en realidad no veo cómo puedes trabajar con ese hombre O cómo puedes tomar cualquier cosa que él dice seriamente. Open Subtitles انا حقا لا افهم كيف تعملين مع هذا الرجل ولماذا تأخذين كل مايقوله بكل جدية
    Cuando me enteré que trabajabas con Booth aquí, sabía que era justamente lo que necesitaba. Open Subtitles عندما عرفت بانك تعملين مع بووث هنا عرفت عندها بأنك أنت ما أريده فحسب
    ¿El mismo instinto que te tiene trabajando con un tipo que ni siquiera conoces? Open Subtitles الحدس ذاته الذي ترككِ تعملين مع رجل ما أنتِ لاتعرفينه حتى؟
    Estás trabajando con la policía. Open Subtitles أنتِ تعملين مع الشرطة وعلمت بشأن الإعتقال
    Parece que usted está trabajando con un montón de gente en estos días. Open Subtitles يبدو أنّك تعملين مع أناس كثر هذه الأيام.
    Es decir, me preguntaba si estabas trabajando con alguien en este momento. Open Subtitles أعني، أنا فقط أتساءل إذا كنتي تعملين مع أي شخص حالياً
    Mi padre me dijo que estabas trabajando con mi madre. Open Subtitles أبي أخبرني أنكِ كنتِ تعملين مع أمّي
    Nunca me darán el papel. Pero estás trabajando con un director de reparto. Open Subtitles لكنك تعملين مع طاقم الاخراج هذا رائع
    trabajas con codependientes, alcohólicos, chicos en riesgo. Open Subtitles أنتِ تعملين مع الشباب التبعيين مدمني الكحول و المعرضين للخطر
    Pero tú trabajas con animales y los ayudas... Open Subtitles لكن أنت تعملين مع الحيوانات وتساعديهم هذا رائع
    Bueno, cuando trabajas con el mejor cardiólogo del país, que abusen un poco de tí es un gaje del oficio. Open Subtitles حسنا, عندما تعملين مع أفضل فريق لطب القلب هناك بلا شك الكثير من الظلم الذي ينصب عليك بسبب ذلك
    ¿Trabajas con la policía? Open Subtitles من ملف مرئي في هاتفك المحمول هل تعملين مع الشرطة ؟
    Quiero decir, la verdad es que estás sobrecualificado para esto. trabajas con bebés. Soy un adulto. Open Subtitles أعني ، أنكِ في الحقيقة مؤهلة لهذا الأمر أنتِ تعملين مع الأطفال أنـا شخص بالغ
    trabajas con la resistencia. Y yo también. Open Subtitles أنتِ تعملين مع المقاومة، وكذلك أنا.
    Tu sabes todo esto sólo de trabajar con mamá y papá. Open Subtitles انت تعرفين كل هذا لانك فقط تعملين مع امي وابي؟
    Podría jurar que escuché decir a alguien que trabajabas con el FBI. Open Subtitles أستطيع أن أقسم بأنني قد سمعت أنكِ تعملين مع المباحث الفيدرالية
    ¿usted Trabaja con otras chicas la Hoya, no? Open Subtitles انت تعملين مع الفتيات بحوض النهر, اليس كذلك؟
    Oí que te va bien trabajando para una empresa estadounidense. Open Subtitles سمعت أنك ناجحة تعملين مع شركة أميركية كبيرة
    ¿No trabajas para el gobierno? Open Subtitles إذن أنتِ لا تعملين مع أي نوع من الوكالات الحكومية؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-Spanish: 10k, 20k, more | Spanish-Arabic: 10k, 20k, more