Daremos el cambiazo en la biblioteca. trabaja allí por las mañanas. | Open Subtitles | المسح سيحدث عند المكتبة انها تعمل هناك بالصباح |
Solo trabaja allí a tiempo parcial hasta que explote. | Open Subtitles | انها تعمل هناك بدوام جزئي فقط حتي تحصل علي فرصتها |
Dice que trabaja ahí con el Lektor entre las dos y las tres. | Open Subtitles | انها تقول أنها تعمل هناك مع اثنين أو ثلاثه |
Se notaba que le gustaba mucho la chica que trabaja ahí, | Open Subtitles | يمكنك ان تقول انه فعلاً احبَّ تلك الفتاة التي تعمل هناك, لكنها فقط ابتسمت بوجهه |
No vas a levantar ninguna mierda. Ni siquiera trabajas ahí. | Open Subtitles | لن ترفع أي شيء ، أنت لن تعمل هناك من الأساس |
Tú trabajas allí, pero no sabías nada de la misión. | Open Subtitles | وأنت تعمل هناك لكن لم يكن لديك أي شيء بشأن مهمته |
Usted formó parte de la fábrica de muertes más grande de la historia, usted trabajaba ahí. | Open Subtitles | أنت كنت جزء من أكبر مصنع قتل في التاريخ أنت كنت تعمل هناك ساهمت شخصيا |
O bien la llevó a una cita allí una vez o ella trabaja allí. | Open Subtitles | ,إما أنه واعدها هناك مرةً أو أنها تعمل هناك |
El punto es que ella trabaja allí. De eso es de lo que van a escribir. | Open Subtitles | الفكرة هي أنها تعمل هناك وسيكتبون عن ذلك |
La que no sabe que existes trabaja allí, ¿verdad? | Open Subtitles | التي لا تعرف عن وجودك تعمل هناك أليس كذلك ؟ |
Di esta charla en Facebook no hace mucho ante unos 100 empleados. Y un par de horas después había una muchacha que trabaja allí sentada fuera de mi pequeño escritorio y quería hablar conmigo. | TED | قدمت هذه المحاضرة في فيسبوك قبل وقت ليس بطويل الى مايقرب المائة موظف. وبعد عدة ساعات لاحقا، كانت هناك شابة تعمل هناك جالسة خارج مكتبي الصغير، وارادت ان تتحدث معي. |
La vieja que trabaja ahí está sola hasta el mediodía. | Open Subtitles | والسيدة العجوز التي تعمل هناك تظل بمفردها حتى الظهيرة |
trabaja ahí, creo. Estaba leyendo un libro. | Open Subtitles | إنها تعمل هناك كانت تقرأ كتاب |
Porque tu trabajas ahí. Vendo llantas. | Open Subtitles | ــ لأنك تعمل هناك ــ أتقصدين أنني أبيع الإطارات ؟ |
Eso es. Leí el archivo. Entonces, trabajas ahí o... | Open Subtitles | نعم ، هذا صحيح لقد قرأت الملف لذا أنت تعمل هناك أو |
trabajas allí, conoces al personal. Es lo que necesitamos. | Open Subtitles | أنت تعمل هناك ، تعرف الموظفين و الورديات والروتين اليومي ، وكلَ ما نحتاج إليه |
Si, allá por el 91... tenían a esta muchacha que trabajaba ahí embarazada, Isabella Contreras. | Open Subtitles | نعم, قديما في 91, حملّوا هذه الفتاة التي تعمل هناك ايزابيلا كونتريراس. |
¿Cuánto tiempo tenía su hija de trabajar ahí? | Open Subtitles | كم من الوقت قضت أبنتك تعمل هناك ؟ |
A Bogotá voy porque... yo tengo una amiga que trabaja allá. | Open Subtitles | انا ذاهبة الى هناك ... لأنه لدي صديقة تعمل هناك |
En primer lugar, ¿qué demonios estaba haciendo ahí? | Open Subtitles | ماذا كنت تعمل هناك ؟ في المقام الأول؟ |
Una de las otras víctimas era una camarera que trabajaba allí. | Open Subtitles | إحدى الضحايا الأخريات كانت نادلة تعمل هناك |
Lleva trabajando allí seis años, así que sabemos que tiene la confianza de su jefe. | Open Subtitles | إنها كانت تعمل هناك لمدة ست سنوات، إذ أننا نعلم أنها كسبت ثقة رئيسها |
Está trabajando allá. | Open Subtitles | إنها تعمل هناك |
Todos los que estaban cuando tú trabajabas allí, son un montón de huesos en una esquina. | Open Subtitles | جميع من كانوا بالقناة عندما كنت تعمل هناك الان أصبحوا كومة عظام في حفرة |
¿Por qué... por qué trabajaría allí y no contárnoslo? | Open Subtitles | لماذا قد... لماذا قد تعمل هناك من دون أن تخبرنا؟ |
Todo el ilegal proceso judicial contra nuestros cinco héroes ha constituido un escandaloso respaldo a los grupos terroristas anticubanos que operan allí. | UN | وشكلت المحاكمة القضائية غير القانونية لأبطالنا الخمسة تأييدا صارخا للجماعات الإرهابية المعادية لكوبا والتي تعمل هناك. |